Pioneer PDK-TS35A: Сборка столика-подставки
Сборка столика-подставки: Pioneer PDK-TS35A

67
Ru
Pyccкий
Порядок сборки
1
Переверните основание так, чтобы его
нижняя часть была обращена вверх.
2
Вставьте в основание опорные стойки.
3
Затяните винты
➀
(4 мм × 10 мм:
серебристые) для фиксации опорных стоек.
Опорная
стойка
Ткань
Винты
�
�
�
(4 мм × 10 мм: серебристые)
Основание
Задняя
сторона
Столик-подставка
в комплекте
Винты
�
�
�
(4 мм × 10 мм: серебристые)
Передняя
сторона
Опорная стойка
Внимание
Собирайте столик-подставку с помощью мягкой простыни,
подложенной под основание. Если перед сборкой не
расстелить простынь, то можно поцарапать лицевую
поверхность основания.
Сборка столика-подставки
4
После сборки столика-подставки
подсоедините металлические фитинги
для предотвращения падения с помощью
установочных винтов
➂
(M4 × 35 мм:
черные).
Задняя
сторона
Передняя
сторона
Металлический фитинг для
предотвращения падения
Основание
Установочные винты
�
�
(M4 × 35 мм: черный)
Внимание
Убедитесь, что не подсоединяете металлические фитинги
для предотвращения падения в обратном положении.
<Неправильное подсоединение>
<Правильное подсоединение>
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- スタンドの組み立て
- クッションの取り付け
- ラックなどに設置する場合
- 転倒防止
- 仕 様
- Contents
- Checking the Standard Accessories
- Assembling the Stand
- Attaching the Light-blocking Shield
- Attaching the Cushion
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Table des matières
- Vérification des pièces fournies
- Montage du pied de table
- Mise en place de l’écran occultant
- Fixation de la bande anti-reflet
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Prévenir toute chute de l’équipement
- Schéma de dimensions
- Inhalt
- Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
- Montage des Tischständers
- Befestigen der Reflexionsschutz-Leiste
- Anbringen des Reflexionsschutzes
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit
- Darstellung der Abmessungen
- Indice
- Controllo degli accessori standard
- Montaggio del supporto
- Fissaggio della protezione antiriflesso
- Fissaggio del cuscinetto
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Prevenire la caduta dell’apparecchio
- Grafico delle misure
- Inhoud
- Controleren van de standaardonderdelen
- Montage van de tafelbladstaander
- Bevestiging van de lichtafschermkap
- Bevestiging van de vulling
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
- Afmetingen
- Índice
- Verificación de las piezas suministradas
- Cómo montar el soporte
- Cómo instalar el dispositivo antirreflejos
- Cómo colocar la almohadilla
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 目錄
- 清點標準配件
- 組裝支架
- 接合遮光罩
- 貼上襯墊
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 預防設備摔落
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка наличия стандартных аксессуаров
- Сборка столика-подставки
- Подсоединение светозащитного экрана
- Подсоединение подкладки
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры