Phottix Trafo Junior: инструкция

Раздел: Аксессуары для фото- и видеотехники

Тип:

Инструкция к Phottix Trafo Junior

Trafo Jr Assembly Instructions

www.phottix.com

1

1

EN

1

Trafo Jr Assembly Instructions

1. Align two rods. Slide Camera Mount onto rods and tighten

screws

2. Attach Z Bracket and rods. Tighten screws. Push Shoulder

Pad onto the rods

3. Snap Follow Focus assembly onto rods and tighten screw.

2

Included Parts:

88355 Phottix Trafo Follow Focus System x1

88361 Crossbar Adapter x1

88365 Camera Mount and Plate x1

88368 LCD Attachment Adapter x1

88369 LCD Attachment Arm (Short) x1

88375 Z bracket x1

3

88364 Shoulder Pad x1

88380 Carbon Fiber-AL Rods 21cm x2

88381 Carbon Fiber-AL Rods 27cm x3

88360 Front Handles x2

2

EN

4

Trafo Assembly Instructions

4. Insert Crossbar into Crossbar Rods Attachment, slide onto

rails and tighten screws.

5. Place handles onto the end of the crossbar and tighten

screws.

Follow Focus Instructions:

5

1. Attached the metal adapter to the flexible lens ring -

change the size as needed to the lens.

2. Tighten the screw, joining the two halves of the metal

adapter.

3. Mount the camera on the rig.

4. Adjust the Follow Focus unit on the rods so it aligns with

the lens ring. Tighten in place.

5. Adjust the Follow Focus horizontally, moving it until it ts

with the lens ring. Tighten the adjustment screw.

6. Set the lens on manual focus and rotate the Follow Focus

knob to achieve focus.

3

EN

Trafo Jr Assembly Instructions

6

6. Attach camera to base plate and mount to Trafo Jr rig.

7

4

DE

1

Trafo Junior Montageanleitung

1. Schieben Sie zwei 27cm Rohre in die Kamerahalterung und

ziehen Sie die Schrauben fest.

2. Befestigen Sie das Z Bracket und die beiden 21cm Rohre

wie abgebildet. Schieben Sie das Schulter-Pad auf die

Rohre.

3. Klipsen Sie das Follow Focus System auf die Rohre. Die

Schraube muss erst später festgezogen werden.

2

Lieferumfang

88355 1x Phottix Trafo Follow Focus System

88361 1x Adapter für Querstange

88365 1x Kamerahalterung mit Wechselplatte

88368 1x LCD Befestigungsadapter

88369 1x LCD Befestigungsarm (kurz)

88375 1x Z Bracket

3

88364 1x Schulter-Pad

88380 2x Carbon/Fiber-AL Rohre 21cm

88381 3x Carbon/Fiber-AL Rohre 27cm

88360 2x Handgrie

5

DE

4

Trafo Junior Montageanleitung

4. Schieben Sie die Querstange in die Querstangen-Halterung

und montieren Sie dann die Querstange mit Halterung auf

den beiden 27cm Rohren.

5. Platzieren Sie die Handgrie an den Enden der Querstange

und ziehen Sie die Schrauben fest.

Follow Focus System

1. Stecken Sie ein Ende des gezahnten Objektivrings in den

zweiteiligen Metalladapter. Legen Sie den Objektivring

so um Ihr Objektiv, dass zwischen den beiden Hälften des

5

Metalladapters ein Abstand zum Spannen vorhanden ist.

2. iehen Sie die Schraube des Adapters fest, um den

Objektivring um das Objektiv zu spannen. Der Ring muss

auf dem Fokusring des Objektivs sitzen.

3. Befestigen Sie die Kamera.

4. Richten Sie das Follow Focus System so aus, dass die

Zahnung des Objektivrings genau in die Zähne des

Zahnrades des Systems fässt.

5. Befestigen Sie nun die Schrauben des Follow Focus

Systems.

6. Das Objektiv muss auf manuelle Fokussierung gestellt

werden, damit Sie das Follow Focus System nutzen können.

Drehen Sie am Rad des Follow Focus Systems, um scharf zu

stellen.

6

DE

Trafo Junior Montageanleitung

6

6. Schrauben Sie die Wechselplatte an Ihre Kamera und

platzieren Sie dann die Kamera auf der Kamerahalterung

des Trafo Junior Rigs.

7

7

FR

1

Trafo Jr Instructions de montage

1. Alignez les deux rails. Glissez le support pour le boitier sur

les rails et serrez les vis.

2. Attachez le support Z et les rails. Serrez les vis. Glissez

l'épaulière sur les rails.

3. Glissez le système de follow-focus sur les rails et serrez les

vis.

2

Eléments

88355 Système de follow-focus: molette pour réglage

manuel du focus à distance x1

88361 Rail perpendiculaire x1

88365 Plateau support pour le boitier x1

88368 Adaptateur pour l'écran x1

88369 Rail pour l'écran (court) x1

88375 Support Z x1

3

88364 Epaulière x1

88380 Rails de 21 cm en aluminium et bres de carbone x2

88381 Rails de 27 cm en aluminium et bres de carbone x3

88360 Poignées de maintien x2

8

FR

4

Trafo Jr Instructions de montage

4. Montez le rail perpendiculaire sur l'adaptateur pour le rail

perpendiculaire, glissez l'ensemble sur les rails et serrez les

vis.

5. Attachez les poignées aux deux rails et serrez les vis de

montage.

Système de follow-focus Instructions de montage

1. Montez l'adaptateur en métal à la bague ajustable –

5

choisissez la bague conforme à l'objectif.

2. Serrez les vis en reliant les deux parties de l'adaptateur en

métal.

3. Montez l'appareil sur le support.

4. Réglez la position du système de follow-focus sur les rails

pour qu'elle soit ajustée à l'objectif. Serrez les vis.

5. Réglez la position du système de follow-focus

horizontalement pour qu'elle soit ajustée à l'objectif. Serrer

les vis de réglage.

6. Choisissez la mise au point manuelle et tournez le follow-

focus pour régler la mise au point de façon professionnelle

pendant le tournage.

9

FR

Trafo Jr Instructions de montage

6

6. Montez le boitier sur le support pour le boitier et montez

l'ensemble sur la structure Trafo Jr.

7

10

ES

1

Phottix Trafo Jr DSLR Vídeo

Rig Manual de Instrucciones

1. Alinear las dos barras. Deslizar el soporte base para cámara

en las barras y apretar los tornillos.

2. Montar el soporte Z y las barras. Apretar los tornillos.

Deslizar la apoya-hombro acolchado en las barras.

3. Deslizar el Follow Focus en las barras y apretar los tornillos

de montaje.

2

Partes

88355 Follow Focus: sistema de enfoque manual x1

88361 Barra perpendicular x1

88365 Soporte base para cámara x1

88368 Adaptador para monitor x1

88369 Barra para monitor (corta) x1

88375 Soporte Z x1

3

88364 Apoya-hombro acolchado x1

88380 Barras de 21 cm de aluminio y bra de carbono x2

88381 Barras de 27 cm de aluminio y bra de carbono x2

88360 Agarres x2

11

ES

4

Phottix Trafo Jr DSLR Vídeo

Rig Manual de Instrucciones

4. Colocar la barra perpendicular al adaptador para barra

perpendicular y colocar el conjunto en las barras. Apretar

los tornillos.

5. Colocar los agarres en las dos barras y apretar los tornillos.

Sistema Follow Focus Manual de Instrucciones

1. Colocar el anillo adecuado al objetivo en el anillo de

5

enfoque. Cambiar el anillo si necesario.

2. Apretar los tornillos uniendo las dos partes de el adaptador

de metal.

3. Montar la cámara en el rig.

4. Ajustar la posición de Follow Focus en las barres para que

sea ajustado perfectamente con el anillo ya montado.

Apretar los tornillos

5. Ajustar la posición de Follow Focus horizontalmente para

que encaje perfectamente con el anillo de enfoque. Apretar

los tornillos.

6. Ajustar el enfoque manual del objetivo y girar el Follow

Focus para controlar el enfoque.

12

ES

Phottix Trafo Jr DSLR Vídeo

Rig Manual de Instrucciones

6

6. Montar la cámara al soporte base para cámara y colocar el

conjunto en la estructura de Trafo Jr.

7

13

PL

1

Instrukcja montażu Phottix Trafo JR

1. Umieść dwie prowadnice obok siebie. Wsuń płytkę

mocowania aparatu na prowadnice i dokręć śrubki.

2. Zamocuj uchwyt typu Z z prowadnicami. Wsuń poduszkę

naramienną na prowadnice.

3. Zamocuj Follow Focus na prowadnicach i dokręć śrubki.

2

W zestawie

88355 Phottix Follow Focus x1

88361 Prostopadły uchwyt x1

88365 Płytka mocująca x1

88368 Adapter uchwytu LCD x1

88369 Ramię krótkie do LCD x1

88375 Łącznik typu Z x1

3

88364 Podkładka naramienna x1

88380 Prowadnice Alu-Karbon 21cm x2

88381 Prowadnice Alu-Karbon 27cm x3

88360 Rączki dolnego chwytu x2

14

PL

4

Instrukcja montażu Phottix Trafo JR

4. Wsuń uchwyt prostopadły na mocowanie, a następnie

całość wsuń na prowadnice i dokręć śrubki.

5. Umieść rączki na końcach uchwytu prostopadłego i dokręć

śrubki.

Używanie Follow Focus'a

5

1. Zamocuj metalowy adapter wraz z elastyczną opaską na

pierścieniu ostrości obiektywu.

2. Dokręć śrubki na pierścieniu, aby nie występował luz.

3. Zamocuj aparat na rig'u.

4. Dopasuj pozycję Follow Focus'a na prowadnicach tak aby

dopasował się do zamocowanego wcześniej pierścienia.

Dokręć śrubki.

5. Dopasuj pozycję Follow Focus'a w poziomie, aż dopasuje

się ściśle do pierścienia ostrości. Dokręć śrubki.

6. Ustaw obiektyw w tryb ręcznego ustawiania ostrości

(M) i przekręcaj pokrętłem Follow Focus'a aby sterować

ostrością.

15

PL

Instrukcja montażu Phottix Trafo JR

6

6. Zamocuj szybkozłączkę do aparatu i umieść na płytce

bazowej.

7

16

RU

1

Инструкции по установке плечевой

опоры/навесу Phottix Trafo Jr.

1. Расположите рядом паралельно две направляющие.

Наденьте и плавно задвиньте крепление для

фотоаппарата на стержни, затяните винты.

2. Закрепите Z-образный кронштейн на направляющих

стержнях. Наденьте и закрепите плечевой упор на

стержни.

3. Закрепите блок механизма ручной фокусировки на

стержнях до щелчка и затяните винты.

2

Компоненты:

88355 Phottix Trafo система ручного управления

фокусом Follow Focus x 1

88361 Насадка для поперечной перекладины х 1

88365 крепление и подставка для камеры х 1

88368 крепление для монитора LCD х 1

88369 рукоятка (короткая) для крепления монитора

LCD x 1

3

88375 Z-образный кронштейн

88364 плечевой упор х 1

88380 карбоновые направляющие стержни 21см х 2

88381 карбоновые направляющие стержни 27см х 3

88360 передние рукоятки х 2

17

RU

4

Инструкции по установке плечевой

опоры/навесу Phottix Trafo Jr.

4. Вставьте поперечную перекладину в насадку, наденьте и

плавно задвиньте её на стержни, затяните винты.

5. Установите две рукоятки по краям перекладины и

затяните винты.

Инструкции по установке и использованию

ручного фокуса

1. Прикрепите специальный металический держатель

к универсальному кольцу для объектива – измените

размер кольца в соответствии с размером вашего

5

объектива.

2. Затяните винт, соединяя две половины металического

держателя.

3. Установите камеру на навес.

4. Установите механизм ручного фокуса на стержнях

таким образом, чтобы он выровнялся с кольцом для

объектива. Зафиксируйте механизм.

5. Отрегулируйте горизонтальное положение механизма

ручного фокуса, передвигая его до тех пор, пока он не

войдёт в кольцо для объектива. Затяните крепительный

винт.

6. Установите объектив в режим ручной фокусировки

и поверните колесо механизма ручного фокуса для

достижения необходимой фокусировки.

18

RU

6

6. Установите фотоаппарат/камеру на подставке для

камеры и закрепите к навесу Trafo Jr.

7

19

1

2

3

20

4

5

21

6

7

22

1

2

3

23

4

5

24

6

7

25

Аннотация для Phottix Trafo Junior в формате PDF