Pioneer PDK-TS35A: Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers: Pioneer PDK-TS35A

30
Ge
�������
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Pioneer-Bildschirm oder
-Fernseher hinlegen. Sie beugen so Kratzern oder anderen
Schäden vor.
2
Sicherung des Pioneer-Bildschirms oder
-Fernsehers mit den Installationsschrauben
➁
(M6 x 20 mm: schwarz).
Ziehen Sie die Schrauben unter Verwendung eines
Kreuzschlitz-Schraubenziehers fest.
�����������������������
�
�
���������������������
�����������
���������
�������
Stellen Sie den Pioneer-Bildschirm oder -Fernseher nach der
Installation des Ständers aufrecht hin.
Das Gewicht eines Pioneer-Bildschirms und
-Fernsehers beträgt etwa 50 kg. Diese Einheiten
weisen keine Tiefe auf und sind daher instabil.
Deshalb muss die Montage und Installation
von mindestens zwei Personen vorgenommen
werden.
�������
• Achten Sie darauf, die Installation auf einem ebenen und
stabilen Fläche vorzunehmen.
• Führen Sie die Schrauben vertikal in die Schraublöcher ein
und ziehen Sie sie fest.
• Legen Sie ein Tuch, eine Decke oder anderes geeignetes
Material unter den Bildschirm, um Kratzern oder anderen
Schäden vorzubeugen.
• Ziehen Sie die Schrauben, nachdem Sie sie zwei- bis
dreimal leicht mit der Hand gedreht haben, mit einem
Schraubenzieher fest.
1
Montage des Montage des Pioneer-Bildschirms
und -Fernsehers am Ständer.
Legen sie den Pioneer-Bildschirm oder -Fernseher
mit der Vorderseite nach unten nieder. Richten Sie die
Ständerelemente auf die Einführöffnungen des Pioneer-
Bildschirms oder -Fernsehers aus und führen Sie die
Ständerelemente langsam horizontal in diese Öffnungen
ein. Achten Sie dabei darauf, dass die Ständerelemente
nicht mit anderen Teilen als den Einführöffnungen für
diese Elemente als den am Pioneer-Bildschirm oder
-Fernseher in Kontakt kommen. Ein Kontakt mit anderen
Bereichen kann zu Kratzern oder Deformationen an der
Rückseite des Bildschirme oder den Anschlüssen führen.
�����������
���������
Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
��������
Installation des Produkts an einem Gestell usw.
• Bitte beachten Sie, dass der
Pioneer-Bildschirm oder
-Fernseher bei der Montage
an einem Gestell usw. von
mindestens zwei Personen
gehalten wird.
• Bitte halten Sie den Pioneer-
Bildschirm oder -Fernseher
auf keinen Fall an den
Lautsprechern oder am
Ständer, denn dies könnte zu
Schäden am Produkt führen.
��������
���������������
������������������������
���������������������
�����������������������������
���������������
������������������������
������������������������������
������������������
���������������
������������������������
������������������������������
��������
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- スタンドの組み立て
- クッションの取り付け
- ラックなどに設置する場合
- 転倒防止
- 仕 様
- Contents
- Checking the Standard Accessories
- Assembling the Stand
- Attaching the Light-blocking Shield
- Attaching the Cushion
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Table des matières
- Vérification des pièces fournies
- Montage du pied de table
- Mise en place de l’écran occultant
- Fixation de la bande anti-reflet
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Prévenir toute chute de l’équipement
- Schéma de dimensions
- Inhalt
- Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
- Montage des Tischständers
- Befestigen der Reflexionsschutz-Leiste
- Anbringen des Reflexionsschutzes
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit
- Darstellung der Abmessungen
- Indice
- Controllo degli accessori standard
- Montaggio del supporto
- Fissaggio della protezione antiriflesso
- Fissaggio del cuscinetto
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Prevenire la caduta dell’apparecchio
- Grafico delle misure
- Inhoud
- Controleren van de standaardonderdelen
- Montage van de tafelbladstaander
- Bevestiging van de lichtafschermkap
- Bevestiging van de vulling
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
- Afmetingen
- Índice
- Verificación de las piezas suministradas
- Cómo montar el soporte
- Cómo instalar el dispositivo antirreflejos
- Cómo colocar la almohadilla
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 目錄
- 清點標準配件
- 組裝支架
- 接合遮光罩
- 貼上襯墊
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 預防設備摔落
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка наличия стандартных аксессуаров
- Сборка столика-подставки
- Подсоединение светозащитного экрана
- Подсоединение подкладки
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры