Pioneer PDK-TS35A: Befestigen der Reflexionsschutz-Leiste
Befestigen der Reflexionsschutz-Leiste: Pioneer PDK-TS35A

28
Ge
Bringen Sie dieses Element nach der Montage
des Pioneer-Fernsehers am Ständer an.
Dieses Element verhindert die Reflexion der an die Rückseite
des Pioneer-Fernsehers angeschlossenen Kabel an der
Basisabdeckung.
�������
Befestigen Sie die Leiste, nachdem Sie die Basisabdeckung an
einem flachen und stabilen Ort verankert haben.
�����������������������
��������������
�����������
���������
Befestigen der Reflexionsschutz-Leiste
Bei den Modellen PDP-LX6090 / PDP-
LX6090H / PDP-LX609A (mit seitlich
installierten Lautsprechern)
Verfahrensweise der Befestigung
Entfernen Sie eine Seite des doppelseitig
klebenden Bandes am Reflexionsschutz-Pad
und kleben Sie das Reflexionsschutz-Pad auf die
Basisabdeckung.
�����������
���������
�������
• Achten Sie bitte darauf, dass die Reflexionsschutz-Leiste nicht
auf die Einführungs-Öffnungen für die Ständerelemente
gelangt.
• Nehmen Sie die Befestigung an der betreffenden Position so
vor, dass es keine Lücken gibt. Wenn eine Lücke bleibt, kann
es sein, dass sich die Reflexionsschutz-Leiste löst.
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- スタンドの組み立て
- クッションの取り付け
- ラックなどに設置する場合
- 転倒防止
- 仕 様
- Contents
- Checking the Standard Accessories
- Assembling the Stand
- Attaching the Light-blocking Shield
- Attaching the Cushion
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Table des matières
- Vérification des pièces fournies
- Montage du pied de table
- Mise en place de l’écran occultant
- Fixation de la bande anti-reflet
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Prévenir toute chute de l’équipement
- Schéma de dimensions
- Inhalt
- Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
- Montage des Tischständers
- Befestigen der Reflexionsschutz-Leiste
- Anbringen des Reflexionsschutzes
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit
- Darstellung der Abmessungen
- Indice
- Controllo degli accessori standard
- Montaggio del supporto
- Fissaggio della protezione antiriflesso
- Fissaggio del cuscinetto
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Prevenire la caduta dell’apparecchio
- Grafico delle misure
- Inhoud
- Controleren van de standaardonderdelen
- Montage van de tafelbladstaander
- Bevestiging van de lichtafschermkap
- Bevestiging van de vulling
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
- Afmetingen
- Índice
- Verificación de las piezas suministradas
- Cómo montar el soporte
- Cómo instalar el dispositivo antirreflejos
- Cómo colocar la almohadilla
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 目錄
- 清點標準配件
- 組裝支架
- 接合遮光罩
- 貼上襯墊
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 預防設備摔落
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка наличия стандартных аксессуаров
- Сборка столика-подставки
- Подсоединение светозащитного экрана
- Подсоединение подкладки
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры