Pioneer PDK-TS35A: Bevestiging van de lichtafschermkap
Bevestiging van de lichtafschermkap: Pioneer PDK-TS35A

44
Du
Handelwijze na bevestiging van de Pioneer
Televisie aan de staander.
Dit element zorgt ervoor dat de kabels die aan de achterzijde
van de Pioneer Televisie op het voetstuk zijn bevestigd geen
licht weerkaatsen.
������
Bevestig dit element nadat het voetstuk op een vlakke en
stabiele ondergrond is vastgezet.
����������������
����
��������
������
Bevestiging van de lichtafschermkap
Ingeval van PDP-LX6090 / PDP-LX6090H /
PDP-LX609A (met aan weerszijden
geïnstalleerde luidsprekers)
Wijze van bevestiging
Verwijder een zijde van de dubbelzijdige
hechtband op het lichtafschermblokje en bevestig
het lichtafschermblokje op het voetstuk.
����
������
������
• Zorg ervoor dat de lichtafschermkap niet de invoeggaten
voor het opzetstuk afdekt.
• Bevestig het stevig op zijn plaats zodat er geen gaten
ontstaan. Indien dit wel het geval is, is het mogelijk dat de
lichtafschermkap loslaat.
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- スタンドの組み立て
- クッションの取り付け
- ラックなどに設置する場合
- 転倒防止
- 仕 様
- Contents
- Checking the Standard Accessories
- Assembling the Stand
- Attaching the Light-blocking Shield
- Attaching the Cushion
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Table des matières
- Vérification des pièces fournies
- Montage du pied de table
- Mise en place de l’écran occultant
- Fixation de la bande anti-reflet
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Prévenir toute chute de l’équipement
- Schéma de dimensions
- Inhalt
- Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
- Montage des Tischständers
- Befestigen der Reflexionsschutz-Leiste
- Anbringen des Reflexionsschutzes
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit
- Darstellung der Abmessungen
- Indice
- Controllo degli accessori standard
- Montaggio del supporto
- Fissaggio della protezione antiriflesso
- Fissaggio del cuscinetto
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Prevenire la caduta dell’apparecchio
- Grafico delle misure
- Inhoud
- Controleren van de standaardonderdelen
- Montage van de tafelbladstaander
- Bevestiging van de lichtafschermkap
- Bevestiging van de vulling
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
- Afmetingen
- Índice
- Verificación de las piezas suministradas
- Cómo montar el soporte
- Cómo instalar el dispositivo antirreflejos
- Cómo colocar la almohadilla
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 目錄
- 清點標準配件
- 組裝支架
- 接合遮光罩
- 貼上襯墊
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 預防設備摔落
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка наличия стандартных аксессуаров
- Сборка столика-подставки
- Подсоединение светозащитного экрана
- Подсоединение подкладки
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры