Pioneer PDK-TS35A: Montaggio del supporto
Montaggio del supporto: Pioneer PDK-TS35A

35
It
Italiano
Procedura di montaggio
1
Girate il coperchio della base con la parte
inferiore rivolta verso l’alto.
2
Inserite le gambe del supporto nel
coperchio della base.
3
Stringete le viti
➀
(4 mm x 10 mm: argento)
per fissare le aste del supporto.
��������
��������
��������
��������
��������
�����
�
�
�����������������������
���������������������
������������������
��������
�����
�
�
�����������������������
�����
���������������
����
Quando montate il supporto appoggiate un lenzuolo sotto il
coperchio della base. Se non si appoggia il lenzuolo prima del
montaggio, la superficie anteriore del coperchio della base
potrebbe graffiarsi.
Montaggio del supporto
4
Dopo aver montato il supporto, fissate gli
accessori metallici anticaduta con le viti di
installazione
➂
(M4 × 35 mm: nero).
����������
����������
�����
���������������
������������������
�
�
������������������
���������������������
����������
����
Assicuratevi di non montare gli accessori metallici anticaduta al
contrario.
���������������������
��������������������
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- スタンドの組み立て
- クッションの取り付け
- ラックなどに設置する場合
- 転倒防止
- 仕 様
- Contents
- Checking the Standard Accessories
- Assembling the Stand
- Attaching the Light-blocking Shield
- Attaching the Cushion
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Table des matières
- Vérification des pièces fournies
- Montage du pied de table
- Mise en place de l’écran occultant
- Fixation de la bande anti-reflet
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Prévenir toute chute de l’équipement
- Schéma de dimensions
- Inhalt
- Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit
- Montage des Tischständers
- Befestigen der Reflexionsschutz-Leiste
- Anbringen des Reflexionsschutzes
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit
- Darstellung der Abmessungen
- Indice
- Controllo degli accessori standard
- Montaggio del supporto
- Fissaggio della protezione antiriflesso
- Fissaggio del cuscinetto
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Prevenire la caduta dell’apparecchio
- Grafico delle misure
- Inhoud
- Controleren van de standaardonderdelen
- Montage van de tafelbladstaander
- Bevestiging van de lichtafschermkap
- Bevestiging van de vulling
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt
- Afmetingen
- Índice
- Verificación de las piezas suministradas
- Cómo montar el soporte
- Cómo instalar el dispositivo antirreflejos
- Cómo colocar la almohadilla
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 目錄
- 清點標準配件
- 組裝支架
- 接合遮光罩
- 貼上襯墊
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 預防設備摔落
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка наличия стандартных аксессуаров
- Сборка столика-подставки
- Подсоединение светозащитного экрана
- Подсоединение подкладки
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры