Pioneer KRP-SW01: Содержание
Содержание: Pioneer KRP-SW01
66
Ru
Спасибо за покупку продукта Pioneer.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации,
чтобы знать, как безопасно и правильно обращаться с этой
моделью. Сохраните данные инструкции по эксплуатации в
надежном месте для использования в будущем.
Установка
• Проконсультируйтесь с Вашим дилером, если Вы
столкнетесь с трудностями при этой установке.
• Pioneer не несет ответственности за любые
повреждения, возникшие по причине ненадлежащей
установки, ненадлежащего использования,
модификации или стихийных бедствий.
ОЧЕНЬ ВАЖНО
Запишите приведенные ниже номер модели и серийный
номер данного оборудования.
Номер модели Серийный номер
Сохраните эти номера для последующего использования.
Содержание
Внимание .............................................................. 66
Проверка входящих в комплект деталей ...... 67
Уход за полированной поверхностью
столика-подставки ............................................. 67
Сборка столика-подставки ............................... 68
Подсоединение дисплея и
телевизора Pioneer ............................................. 68
Механизм регулировки угла наклона
вперед/назад ........................................................ 70
Установка продукта на тумбе под
телевизор и т.д. ................................................... 71
Подготовка кабелей............................................ 71
Предотвращение падения оборудования ..... 72
Отсоединение дисплея и телевизора
Pioneer от столика-подставки .......................... 73
Спецификации ..................................................... 73
Размеры ................................................................ 73
ВНИМАНИЕ
Это обозначение относится к опасности или
опасному режиму работы, которые могут привести
к физическим повреждениям или повреждениям
имущества.
Внимание
Этот столик-подставка, предназначен исключительно для
дисплеев и телевизоров Pioneer (PRO-101FD/KRP-500A/
KRP-500M). Использование с другими моделями может
повлечь за собой неустойчивость и привести к возможным
повреждениям. Для получения дополнительной информации
обратитесь в магазин, где Вы купили телевизор.
Не устанавливайте и не модифицируйте данный продукт,
если это не указано. Не используйте этот столик-подставку
для дисплея и телевизора Pioneer не по назначению, не
модифицируйте и не используйте его для других целей.
Выполните соединения и установку, согласно инструкции
по эксплуатации. Неправильная установка особо опасна, так
как может привести к падению или другим чрезвычайным
происшествиям.
Место установки
• Выберите место, достаточно прочное, чтобы выдерживать
вес столика-подставки, а также дисплея и телевизора
Pioneer.
• Удостоверьтесь, что размещаете столик-подставку на
ровной и устойчивой поверхности.
• Не устанавливайте его вне помещения или в мокром месте,
например, на горячем источнике или вблизи берега.
• Не устанавливайте столик-подставку в месте, где он может
быть подвержен вибрации или удару.
Сборка и установка
• Соберите столик-подставку в соответствии с
инструкциями по сборке и надежно затяните
все винты в указанных местах. Бывали случаи,
когда после установки дисплея возникали
непредвиденные происшествия, такие как
поломка или падение оборудования, так
как столик-подставка был установлен не по
инструкции.
• Дисплей всегда должен устанавливаться
двумя или более лицами, чтобы гарантировать
надежность его установки.
• Перед установкой отключите питание дисплея и
внешних устройств, затем выньте кабель питания
из розетки.
Этот продукт поворачивается на 10° влево и вправо и
наклоняется вперед и назад примерно на 2°. Не помещайте
никаких предметов в пределах зоны поворота этого продукта,
а также телевизора Pioneer. Устанавливайте этот продукт так,
чтобы при его повседневном использовании или при повороте
он не выходил за габариты тумбы под телевизор или другого
места, где он установлен. Невыполнение этого условия может
стать причиной непредвиденных происшествий, таких как
поломка или падение оборудования (см. страницу 71).
При регулировке угла поворота вперед и назад будьте
чрезвычайно внимательны, чтобы Ваши руки не попали
в пространство между основанием дисплея и телевизора
Pioneer и столиком-подставкой (см. страницу 70).
Не допускайте повреждений, вызываемых падением
продукта, приняв надежные меры против падения (см.
страницу 72).
Не перемещайте подсоединенный дисплей и телевизор
Pioneer на тележке или поддоне с меньшими размерами, чем
у его столика подставки. Это может привести к поломке или
падению.
Не устанавливайте на столе с размерами меньше столика-
подставки.
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- ディスプレイの取り付け方
- 前後角度調整機構
- テレビ台などに設置する場合
- 転倒防止
- 寸法図
- Cautions
- Checking the Enclosed Parts
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism
- Installing the Product on a TV table etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Avertissements
- Vérification des pièces contenues dans le carton d’emballage
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Mécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrière
- Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
- Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
- Schéma indiquant les dimensions
- Sicherheitshinweise
- Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Justiermechanismus für den Neigungswinkel nach vorn und nach hinten
- Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
- Mittel zur Verhütung des Umstürzens
- Abbildungen zu den Abmessungen
- Attenzione
- Verifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Meccanismo di Regolazione dell’Inclinazione dell’Angolo in Avanti/Indietro
- Montaggio del prodotto su scaffale TV, ecc.
- Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio
- Diagramma delle Dimensioni
- Waarschuwingen
- Controleer de meegeleverde onderdelen
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek
- Installatie van het product op een TV-tafel enz.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt
- Schema van afmetingen
- Advertencias
- Comprobación de las piezas incluidas
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior
- Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 注意
- 核對隨附零件
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 前後角度傾斜調整的機械裝置
- 將產品安裝至電視桌等部位上
- 預防設備翻覆
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка входящих в комплект деталей
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Механизм регулировки угла наклона вперед/назад
- Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д.
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры