Pioneer KRP-SW01: Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem: Pioneer KRP-SW01
Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
BeachtenSiebitteunbedingtdienachfolgendbeschriebenen
Vorsichtsmaßregeln,wennSiedenStändermiteinem
Pioneer-Bildschirm und -Fernseher fortbewegen oder
diese Einheit auf einem Fernsehtisch oder in einem
umschlossenenMöbelstückinstallieren.
Sicherheitshinweise für das
Fortbewegen oder Transportieren
Deutsch
31
Ge
Vorsicht
Sicherheitshinweise für die Installation
VergewissernSiesich,dassSievorundhinterdem
Tischständer immer einen Mindestabstand absichern, wie er
im folgenden Diagramm angegeben ist.
• WennSiedenTischständermitdemPioneer
Bildschirm und Fernseher und den Lautsprechern
mehr als ein paar Meter fortbewegen oder
transportierenwollen,dannentfernenSiezunächstdie
Lautsprecher und dann den Pioneer-Bildschirm und -Fernseher vom
TischständerundtransportierenSieanschließendLautsprecher,
Tischständer und Pioneer Bildschirm und Fernseher getrennt.
• VerfahrenSie,wennSiedenPioneerBildschirmundFernseher
vomStänderdemontieren,unbedingtso,wieesaufSeite33
in „Demontieren des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers vom
Ständer“ beschrieben ist.
Vorkehrungen bei der Installation
auf einem Fernsehtisch oder in einem
umschlossenen Möbelstück
Halten Sie den
Pioneer-Bildschirm
und-Fernseher,
wenn Sie ihn auf einem
Fernsehtisch oder in einem
umschlossenen Möbelstück
installieren,andenauf
der Rückseite des Pioneer-
Bildschirms und -Fernsehers
befindlichen Handgriffen.
WennSiedasGanzeanden
Lautsprechernhalten,dann
können diese beschädigt
oder verdreht werden.
Fernsehtisch
Min. 30 mm Min. 30 mm
Ruckseite
Min. 40 mm
Tiefe des Fernsehtisches: Mind.
480 mm werden empfohlen
Vorderseite
Tischständer
Pioneer Bildschirme und Fernseher
Min. 30 mm
Vorsicht
• WennderStänder
über den Fernsehtisch
hinausragt,besteht
dieGefahr,dass
unvorhergesehene
Unfällewiebeispielsweiseein
ZerbrechenodereinUmstürzen
der Anlage passieren.
• WennSiedasDisplaydrehen,dannachten
Siebitteunbedingtdarauf,dassesnichtan
WändeoderandereObjektederunmittelbaren
Umgebungstößt.
Drehwinkel-Bereich
10°
10°
Halten Sie den Pioneer-Bildschirm
oder -Fernseher an seinen
Handgriffen und von oben her.
Verlegen der Kabel
VerwendenSiediemitgeliefertenKabelbänderzum
übersichtlichenVerlegenderKabel.
ÜiÃ
AchtenSiesorgfältigdarauf,dassdabeikeineKraftauf
die Kabelbasis auf der Seite des Pioneer-Bildschirms und
-Fernsehers ausgeübt wird.
Verwendung der Kabelband
1
Hindurchführung des Kabelband durch die
Öffnung auf der Oberseite der Dreh-Plattform
des Ständers.
Kabelband
2
Kabelzusammenführung und Einlegen der
Kabel in den Kabelband.
Herausragen
ist gefährlich!
Vorsicht
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- ディスプレイの取り付け方
- 前後角度調整機構
- テレビ台などに設置する場合
- 転倒防止
- 寸法図
- Cautions
- Checking the Enclosed Parts
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism
- Installing the Product on a TV table etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Avertissements
- Vérification des pièces contenues dans le carton d’emballage
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Mécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrière
- Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
- Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
- Schéma indiquant les dimensions
- Sicherheitshinweise
- Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Justiermechanismus für den Neigungswinkel nach vorn und nach hinten
- Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
- Mittel zur Verhütung des Umstürzens
- Abbildungen zu den Abmessungen
- Attenzione
- Verifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Meccanismo di Regolazione dell’Inclinazione dell’Angolo in Avanti/Indietro
- Montaggio del prodotto su scaffale TV, ecc.
- Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio
- Diagramma delle Dimensioni
- Waarschuwingen
- Controleer de meegeleverde onderdelen
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek
- Installatie van het product op een TV-tafel enz.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt
- Schema van afmetingen
- Advertencias
- Comprobación de las piezas incluidas
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior
- Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 注意
- 核對隨附零件
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 前後角度傾斜調整的機械裝置
- 將產品安裝至電視桌等部位上
- 預防設備翻覆
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка входящих в комплект деталей
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Механизм регулировки угла наклона вперед/назад
- Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д.
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры