Pioneer KRP-SW01: Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise : Pioneer KRP-SW01
26
Ge
WirdankenIhnen,dassSiesichfürdenKaufdieses
Produkts der Firma Pioneer entschieden haben.
Sicherheitshinweise
BittelesenSiedieBedienungsanleitungaufmerksam,um
sich damit vertraut zu machen, Ihr Modell richtig und sicher
DiesesProduktisteinTischständer,derausschließlichfürPioneer-
zu handhaben.
Bildschirme und -Fernseher bestimmt ist (PRO-101FD/KRP-500A/
Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung gut
KRP-500M).DieVerwendungdesTischständersfüreinanderes
aufzubewahren,umsiekünftigimBedarfsfallejederzeitzu
ModellführtmöglicherweisezueinerInstabilitätundkann
Rate ziehen zu können.
demzufolge Unfälle mit Verletzungen verursachen. Hinsichtlich
weitererInformationenwendenSiesichbitteandiejenige
Handelseinrichtung,beiderSiedasProduktgekaufthaben.
Installation
InstallierenSiedasProduktnichtandersalsvorgesehenund
• SolltenSiebeiderInstallationirgendwelche
verändernSieesnicht.VerwendensiediesenStänderaufkeinen
Schwierigkeitenhaben,dannwendenSiesichbittean
FallfüreinenanderenPioneer-Bildschirmoder-Fernseherals
Ihren Händler.
vorgesehen,verändernSieihnnichtundverwendenSieihn
• FürSchädenaufgrundvoninkorrekterInstallation,
nichtfürandereZwecke.
falscher Verwendung, vorgenommenen
VeränderungenoderNaturkatastrophenübernimmt
FührenSieBefestigungenundInstallationgemäß
Pioneer keine Verantwortung.
Betriebsanleitung aus. Eine falsche Installation ist sehr
gefährlich, da sie zum Umfallen des Displays oder einem
anderenUnfallführenkann.
Installationsort
• WählenSiefürdieInstallationeinenOrt,derstabilgenugist,
dasGewichtdesStändersunddesPioneer-Bildschirmsund
-Fernsehers zu tragen.
• SorgenSiedafür,dassderStänderundderbetreffende
Bildschirm auf einem ebenen und stabilen Platz installiert
werden.
• InstallierenSiebeidesnichtimFreienoderaneinemfeuchten
Platz wie beispielsweise in der Nähe einer heißen Quelle oder
inStrandnähe.
• InstallierenSiedieEinheitnichtaneinemPlatz,andemsie
möglicherweiseVibrationenoderStößenausgesetztist.
Inhalt
Montage und Installation
• MontierenSiedenStändergemäßden
Montageanweisungen und befestigen Sie sorgfältig alle
Sicherheitshinweise ............................................... 26
Schrauben an den dafür vorgesehenen Positionen. Es hat
Überprüfen der mitgelieferten Teile .................... 27
Fällegegeben,dasseszuunvorhergesehenenUnfällen
wiebeispielsweiseeinerHavarieodereinemUmfallen
Pflege der Hochglanzoberfläche der
derEinheitgekommenist,weilderStändernichtgemäß
den gegebenen Anweisungen installiert wurde.
Ständergrundplatte ............................................... 27
• DerBildschirmmussimmervonmindestenszwei
Montage des Ständers .......................................... 28
Personeninstalliertwerden,umzusicherzugehen,dass
er sicher installiert wird.
Montage des Pioneer-Bildschirms
• SchaltenSiedenBildschirmunddieperipherenGeräte
und -Fernsehers ..................................................... 28
vorderInstallationausundziehenSieanschließendden
Stecker der Netzschnur aus der Steckdose.
Justiermechanismus für den Neigungswinkel
nach vorn und nach hinten ................................... 30
Die Einheit lässt sich 10° nach links und nach rechts drehen
undetwa2°nachvornundnachhintenneigen.PlatzierenSie
Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch
keine Objekte im Drehbereich dieses Produkts und des Pioneer
BildschirmsundFernsehers.InstallierenSiedieEinheitso,
oder etwas Ähnlichem .......................................... 31
dass sie beim normalen Gebrauch oder wenn sie gedreht wird,
nichtüberdenFernsehtischodereinenanderenOrt,andemer
Verlegen der Kabel ................................................ 31
installiertist,hinausragt.WennSiediesnichttun,riskierenSie
MittelzurVerhütungdesUmstürzens ................. 32
unvorhergeseheneUnfällewiebeispielsweisedasZerbrechen
oderUmfallendesDisplays(sieheSeite31).AchtenSie,wenn
Demontieren des Pioneer-Bildschirms und
SiedenWinkelderEinheitnachvornundnachhinteneinstellen,
unbedingt darauf, dass Ihre Hände nicht in den Raum zwischen
-Fernsehers vom Ständer ..................................... 33
demStänderunddemBodendesPioneer-Bildschirmsund
Technische Daten ................................................... 33
-Fernsehersgelangen(sieheSeite30).
Abbildungen zu den Abmessungen ..................... 33
VerhindernSieUnfälle,diedurchdasUmfallenderEinheit
verursachtwerden,indemSiegeeigneteMaßnahmentreffen,
diediesausschließen(sieheSeite32).
Ein befestigter Pioneer-Bildschirm und -Fernseher darf nicht
auf einem zu kleinen Rollwagen oder einer zu kleinen Palette
transportiert werden. Ist das Transportmittel kleiner als
derStänder,bestehtBruchgefahroderdieMöglichkeitdes
Herunterfallens.
InstallierenSienichtaufeinemTisch,derkleineristalsder
Ständer.
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- ディスプレイの取り付け方
- 前後角度調整機構
- テレビ台などに設置する場合
- 転倒防止
- 寸法図
- Cautions
- Checking the Enclosed Parts
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism
- Installing the Product on a TV table etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Avertissements
- Vérification des pièces contenues dans le carton d’emballage
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Mécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrière
- Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
- Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
- Schéma indiquant les dimensions
- Sicherheitshinweise
- Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Justiermechanismus für den Neigungswinkel nach vorn und nach hinten
- Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
- Mittel zur Verhütung des Umstürzens
- Abbildungen zu den Abmessungen
- Attenzione
- Verifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Meccanismo di Regolazione dell’Inclinazione dell’Angolo in Avanti/Indietro
- Montaggio del prodotto su scaffale TV, ecc.
- Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio
- Diagramma delle Dimensioni
- Waarschuwingen
- Controleer de meegeleverde onderdelen
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek
- Installatie van het product op een TV-tafel enz.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt
- Schema van afmetingen
- Advertencias
- Comprobación de las piezas incluidas
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior
- Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 注意
- 核對隨附零件
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 前後角度傾斜調整的機械裝置
- 將產品安裝至電視桌等部位上
- 預防設備翻覆
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка входящих в комплект деталей
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Механизм регулировки угла наклона вперед/назад
- Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д.
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры