Pioneer KRP-SW01: Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer: Pioneer KRP-SW01
68
Ru
Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
Внимание
Вес дисплея и телевизора Pioneer составляет
примерно 31,4 кг, он не имеет достаточной
толщины и является неустойчивым.
Следовательно, должны собирать и
устанавливать, как минимум, два человека.
Внимание
Способ подсоединения
1
Прикрепите к столику-подставке планки
для предотвращения падения, используя
крепежные винты
4
.
Затяните винты отверткой.
• Обязательно установку выполняйте на ровной,
устойчивой поверхности.
• Вставьте винты в отверстия вертикально и надежно
затяните.
Ус тановочные
винты 4
(M4 x 10 мм: черные)
Планки для
предотвращения падения
Сборка столика-подставки
Внимание
• Сборку производите на ровном столе и т.д.
• Вставьте винты в отверстия вертикально и надежно
затяните.
• При выполнении этой операции, не убирайте руку с
опорной стойки до тех пор, пока она не будет прочно
закреплена.
Порядок сборки
1
Прикрепите опорную стойку к столику-
подставке с помощью установочных винтов
1
(в 4-х местах на левой и правой стороне).
Используя отвертку, сначала вкрутите, не затягивая,
верхний крепежный винт, затем вкрутите, не затягивая,
нижний крепежный винт.
Впереди расположены
отверстия большего
диаметра
Ус тановочные винты 1
(M6 x 12 мм: черные)
2
Полностью затяните установочные винты (в
4-х местах на левой и правой стороне).
Полностью затяните крепежные винты.
2
Подсоединение дисплея и телевизора
Pioneer к столику-подставке.
Приложите опорные стойки столика-подставки к
основанию дисплея и телевизора Pioneer, как показано
стрелками, затем медленно вставьте их вертикально.
Будьте чрезвычайно внимательны, чтобы не вставить
опорные стойки столика-подставки в любую другую
часть дисплея и телевизора Pioneer, кроме установочных
пазов столика-подставки. Обратите внимание на то,
что это может вызвать повреждение панели дисплея
и телевизора Pioneer или его входных отверстий или
привести к деформации столика-подставки.
Pyccкий
69
Ru
Выровняйте опорные
стойки с основанием
дисплея и телевизора
Pioneer, как показано на
сопроводительной схеме.
3
Крепление дисплея и телевизора Pioneer с
помощью установочных винтов
2
.
Затяните винты отверткой.
Ус тановочные винты 2
(M8 x 15 мм: черные)
Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
4
Крепление дисплея и телевизора Pioneer с
помощью установочных винтов
3
.
Прикрепите дисплей и телевизор Pioneer в точках с
маркировкой “T” с помощью отвертки.
Ус тановочные винты 3
(M8 x 23 мм: черные)
Внимание
Бывали случаи, когда возникали
непредвиденные происшествия, такие как
поломка или падение оборудования, так
как столик-подставка устанавливался с
помощью неподходящих винтов.
5
Нахождение центра зоны поворота столика-
подставки.
Положение, при котором планки для предотвращения
падения находятся под прямым углом относительно
дисплея и телевизора Pioneer, является центром угла
поворота столика-подставки.
Планки для
предотвращения падения
Дисплей и
90°
телевизор Pioneer
Столик-подставка
Если планки для предотвращения падения отклоняются
влево относительно дисплея и телевизора Pioneer, то
угол поворота столика-подставки можно отрегулировать
по отношению к центру поворотом дисплея влево так,
чтобы планки для предотвращения падения образовали
прямой угол относительно дисплея и телевизора Pioneer.
Планки для
предотвращения падения
Дисплей и
телевизор Pioneer
Столик-подставка
Оглавление
- もくじ
- 同梱された部品の確認
- ディスプレイの取り付け方
- 前後角度調整機構
- テレビ台などに設置する場合
- 転倒防止
- 寸法図
- Cautions
- Checking the Enclosed Parts
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism
- Installing the Product on a TV table etc.
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram
- Avertissements
- Vérification des pièces contenues dans le carton d’emballage
- Installation du moniteur et téléviseur Pioneer
- Mécanisme d’ajustement de l’angle d’inclinaison en avant et en arrière
- Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.
- Prévenir le basculement et la chute de l’équipement
- Schéma indiquant les dimensions
- Sicherheitshinweise
- Überprüfen der mitgelieferten Teile
- Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers
- Justiermechanismus für den Neigungswinkel nach vorn und nach hinten
- Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem
- Mittel zur Verhütung des Umstürzens
- Abbildungen zu den Abmessungen
- Attenzione
- Verifica dei Pezzi Contenuti nella Confezione
- Fissaggio del display e televisore Pioneer
- Meccanismo di Regolazione dell’Inclinazione dell’Angolo in Avanti/Indietro
- Montaggio del prodotto su scaffale TV, ecc.
- Prendere precauzioni contro la caduta dell’apparecchio
- Diagramma delle Dimensioni
- Waarschuwingen
- Controleer de meegeleverde onderdelen
- Bevestiging van de Pioneer Display en Televisie
- Instellingsmechanisme voor de voor- en achterwaartse hellingshoek
- Installatie van het product op een TV-tafel enz.
- Zorg ervoor dat het apparaat niet omvalt
- Schema van afmetingen
- Advertencias
- Comprobación de las piezas incluidas
- Cómo instalar el monitor y televisor Pioneer
- Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior
- Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
- Cómo evitar que el equipo se caiga
- Diagrama de dimensiones
- 注意
- 核對隨附零件
- 安裝先鋒顯示器及電視
- 前後角度傾斜調整的機械裝置
- 將產品安裝至電視桌等部位上
- 預防設備翻覆
- 尺寸圖
- Содержание
- Проверка входящих в комплект деталей
- Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
- Механизм регулировки угла наклона вперед/назад
- Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д.
- Предотвращение падения оборудования
- Размеры