Pioneer KRP-SW01: Avertissements

Avertissements : Pioneer KRP-SW01

18

Fr

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir

Avertissements

comment utiliser votre pied de table correctement et en toute

sécurité. Nous vous conseillons de conserver soigneusement

Ceproduitestunpieddetableconçuexclusivementpourles

ce mode d’emploi à portée de main et dans un endroit sûr

moniteurs et téléviseurs Pioneer (modèles PRO-101FD / KRP-

afin de pouvoir vous y référer le cas échéant.

500A / KRP-500M*). Lutilisation de ce produit avec un autre

modèlepeutêtreàl’origined’unmanquedestabilitépouvant

provoquer une lessure. Pour de plus amples informations,

Installation

veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre écran.

• Encasdedifficultés,veuillezconsultervotrerevendeur.

Ne procédez à l’installation ou à la modification du produit

• Pioneernesauraitêtretenuresponsabled’aucun

quen respectant les indications fournies. N’utilisez pas ce

dommage résultant d’une installation ou dune

pied de table pour un moniteur et téléviseur Pioneer autre

utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification

que ceux spécifiés et ne le modifiez pas ou ne l’utilisez pas à

ou encore de catastrophes naturelles.

desfinsautresquecellespourlesquellesilaétéconçu.

Pour la fixation et l’installation du produit, reportez-vous au

moded’emploi.Uneinstallationincorrecteestextrêmement

dangereuse car elle peut provoquer la chute du support ou

un autre accident.

Lieu d’installation

• Sélectionnezunemplacementassezsolidepoursupporter

le poids du support et du moniteur et téléviseur Pioneer.

• Assurez-vousdeplacerleproduitsurunesurfaceplaneet

stable.

• N’installezpaslepieddetableàl’extérieuroudansunlieu

humide, par exemple à proximité d’une source chaude ou

d’une plage.

• N’installezpaslesupportàunendroitoùilpourraitêtre

Table des matières

soumis à des chocs ou à des vibrations.

Avertissements ...................................................... 18

Montage et installation

• Montezlepieddetableensuivantlesinstructionset

Vérification des pièces contenues dans le

vissez solidement toutes les vis aux endroits prévus

carton d’emballage ................................................ 19

àceteffet.Desaccidentsontétéconstatés(casse,

chutedumatériel,etc.)suiteàl’installationdel’écran

Entretien de la surface brillante du support ....... 19

parce que le pied de table n’avait pas été installé

Assemblage du support ........................................ 20

conformément aux instructions.

• Pourunebonneinstallation,lécrandoittoujoursêtre

Installation du moniteur et téléviseur Pioneer ... 20

installé par au moins deux personnes.

• Avantdeprocéderàl’installation,mettezl’écran

Mécanisme dajustement de langle d’inclinaison

ainsi que les équipements périphériques hors tension

en avant et en arrière ............................................ 22

encoupantl’alimentation,puisretirezlaprisedu

câble d’alimentation de la prise murale.

Installation du produit sur un meuble de

télévision,etc. ........................................................ 23

Ceproduitpivotede10°verslagaucheetladroiteetsincline

Préparation des câbles .......................................... 23

de 2° environ en avant et en arrière. Ne placez pas d’objets

dans le champ de rotation de ce produit et du moniteur et

Prévenir le basculement et la chute de

téléviseurPioneer.Installezceproduitdefaçonàcequ’en

utilisation normale ou lorsque vous le faites pivoter, il ne

l’équipement .......................................................... 24

dépasse pas de la surface ou du meuble de télévision sur

Démontage du moniteur et téléviseur Pioneer

lequelilestposé.Sanscela,desaccidentspourraient

survenir, entraînant la détérioration de l’appareil ou sa chute

du support .............................................................. 25

(Voir page 23). Lorsque vous ajustez l’angle vers l’avant et

Caractéristiques ..................................................... 25

versl’arrière,faitesextrêmementattentionànepasplacer

vos mains entre le bas du moniteur et téléviseur Pioneer et le

Schéma indiquant les dimensions ........................ 25

support (Voir page 22).

Prévenez les accidents causés par la chute du produit en

prenant des mesures fiables visant à éviter toute chute (voir

Page 24).

Ne manipulez pas un moniteur et téléviseur Pioneer monté

sur un chariot ou une palette de plus petites dimensions que

son support. Il pourrait tomber ou se casser.

Ne pas installer sur une table de plus petite dimension que le

pied.

* Exception faite des régions d’Amérique du Nord.

Оглавление