AEG MFE1500 4935413605: 38 39 PORTUGUES PORTUGUES
38 39 PORTUGUES PORTUGUES: AEG MFE1500 4935413605
Características técnicas MFE 1500
lascados ou fi ssurados. Se a ferramenta eléctrica ou o
mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se,
Fresadora de abrir roços
disco abrasivo cair, verifi que se está danifi cado ou use
quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe.
um disco abrasivo não danifi cado. Depois de controlar
O disco abrasivo se movimenta então no sentido do
Número de produção 4136 06 02...
e inserir o disco abrasivo, o utilizador e pessoas que
operador ou para longe deste, dependendo do sentido de
...000001-999999
se encontrem na proximidade devem manter-se fora do
rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições
Potência absorvida nominal 1500 W
nível do disco abrasivo rotativo. Deixe o aparelho ope-
os discos abrasivos também podem partir-se.
-1
Número de rotações nominal 8600 min
rar por um minuto com o número de rotações máximo.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização
D=Max ø de corte diamantado
125 mm
Geralmente, discos abrasivos danifi cados quebram durante
incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser
d=ø do orifício
22,2 mm
este período de teste.
evitado por apropriadas medidas de precaução como
b=Espessura do rebolo separador mín. / máx.
j) Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De
descrito a seguir.
2,4 / 2,6 mm
acordo com a aplicação, deverá utilizar uma protecção
a) Segurar fi rmemente a ferramenta eléctrica e posicio-
para todo o rosto, protecção para os olhos ou um
nar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir
óculos protector. Se for necessário, deverá utilizar
Profundidade de corte máx 8-30 mm
às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho
uma máscara contra pó, protecção auricular, luvas de
adicional, se existente, para assegurar o máximo con-
Largura de corte 8-26 mm
protecção ou um avental especial, para proteger-se de
trolo possível sobre as forças de um contra-golpe ou
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 4,1 kg
pequenas partículas de amoladura e de material. Os
sobre momentos de reacção durante o arranque. O ope-
olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, pro-
Informações sobre ruído/vibração
rador pode controlar as forças de contra-golpe e as forças
duzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
de reacção através de medidas de precaução apropriadas.
pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de fi ltrar o
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito
b) Jamais permita que as suas mãos se encontrem
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) 98 dB(A)
durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda
perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) 109 dB(A)
da capacidade auditiva.
de um contragolpe a ferramenta de trabalho poderá passar
Use protectores auriculares!
pela sua mão.
k) Quanto às outras pessoas, preste atenção a uma
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
distância segura em relação à sua área de trabalho.
c) Evite a área em frente e atrás do disco de corte em
direcções) determinadas conforme EN 60745.
Qualquer pessoa que aceda à área de trabalho deve
rotação. O contra-golpe leva a ferramenta eléctrica para a
2
Valor de emissão de vibração a
7,0 m/s
usar equipamento de protecção pessoal. Os fragmentos
direcção oposta ao movimento do disco abrasivo no ponto
h
2
Incerteza K= 1,5 m/s
do material a trabalhar das ferramentas de trabalho partidas
de bloqueio.
podem voar e provocar ferimentos, mesmo fora da área de
d) Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de
trabalho directa.
esquinas, cantos afi ados etc. Evite que ferramentas de
ATENÇÃO
l) Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas
trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser
se estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta
trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação tende a
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou
travar em esquinas, em cantos afi ados ou se for ricochetea-
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
no próprio cabo. O contacto da ferramenta de corte com
da. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.
provisoriamente o esforço vibratório.
uma linha sob tensão também pode colocar peças metáli-
e) Não use uma corrente de serra ou uma lâmina da
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
cas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico.
serra dentada ou um disco diamantado segmentado
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório
m) Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de
com fendas de mais de 10 mm de largura. Estas ferra-
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
trabalho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferra-
mentas levam frequentemente a um contra-golpe ou à
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
menta eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado
perda do controlo sobre a ferramenta eléctrica.
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço
ou enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados
f) Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
contra a ferramenta de trabalho em rotação.
de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extre-
Defi na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
n) Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferra-
mamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de
menta de trabalho parar completamente. A ferramenta
aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e
trabalho.
de trabalho rotativa pode entrar em contacto com a área
bloquear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou
de apoio, podendo perder o controlo sobre a ferramenta
uma ruptura do corpo abrasivo.
eléctrica.
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de
d) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para
g) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for
segurança e todas as instruções. O desrespeito das
as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com
o) Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione
interrompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica
a superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte
e mantêla parada, até o disco parar completamente.
advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar
enquanto estiver a transportála. A sua roupa pode ser
choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
são destinados para o desbaste de material com o canto do
agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta
Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte
Guarde bem todas as advertências e instruções para
disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode
de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de
enquanto ainda estiver em rotação, caso contrário po-
quebrá-los.
trabalho possa ferir o seu corpo.
derá ser provocado um contra-golpe. Verifi car e eliminar
futura referência.
a causa do emperramento.
e) Utilize sempre fl anges de tensionamento não
p) Limpar regularmente as aberturas de ventilação da
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA
danifi cados no tamanho certo para o disco de corte se-
sua ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó
h) Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquan-
RECTIFICADORAS DE CORTE
leccionado por si. As fl anges adequadas apoiam o disco
para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de
to ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que
de corte e reduzem, deste modo, o perigo de uma quebra
metal pode causar perigos eléctricos.
o disco de corte alcance o seu completo número de
a) A tampa de protecção que faz parte da ferramenta
do disco de corte.
rotação, antes de continuar cuidadosamente a cortar.
eléctrica deve ser fi xada seguramente e ajustada, de
q) Não utilize a ferramenta eléctrica perto de materiais
Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para
forma que um máximo de segurança seja obtido, ou
f) Não utilizar discos abrasivos gastos de outras
infl amáveis. As faíscas podem infl amar estes materiais.
fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe.
seja, a menor parte do corpo abrasivo não coberta
ferramentas eléctricas maiores. Discos abrasivos para
r) Não utilize ferramentas de trabalho que precisam de
mostre para o operador. O utilizador e as pessoas que
ferramentas eléctricas maiores não são apropriados para
i) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um
líquidos de refrigeração líquidos. A utilização de água ou
se encontrem na proximidade devem manter-se fora
os números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas
risco de contra-golpe devido a um disco de corte em-
outros líquidos de refrigeração líquidos pode provocar um
do nível do disco abrasivo em rotação. A tampa de
menores e podem quebrar.
perrado. Peças grandes podem curvarse devido ao próprio
choque eléctrico.
protecção deve proteger o utilizador contra peças queb-
peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos
g) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de
radas e o contacto acidental com o corpo abrasivo.
os lados, tanto nas proximidades do corte como também
trabalho devem corresponder às dimensões da sua
Outras instruções de segurança para aplicações de
nos cantos.
b) Use somente discos de corte de liga, reforçados
ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas com as
rectifi cação de corte
ou diamantados para a sua ferramenta eléctrica. Só
dimensões erradas não podem ser sufi cientemente protegi-
j) Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bolso” em
porque o acessório pode ser fi xado na sua ferramenta
das ou controladas.
paredes existentes ou em outras superfícies, onde não
Repercussão e respectivas indicações de segurança
eléctrica, isto não signifi ca que uma utilização segura
é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de
h) Os discos abrasivos e os fl anges devem caber exac-
é garantida.
O contra-golpe é a reacção repentina, devido a um disco
corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente
tamente no fuso de esmerilhamento da sua ferramenta
abrasivo em rotação emperrado ou bloqueado. O
tubulações de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros
c) As rotações admissíveis da ferramenta de trabalho
eléctrica. Ferramentas de trabalho que não caibam exacta-
emperramento ou o bloqueio levam a uma parada repentina
objectos.
devem ser pelo menos tão elevadas como as rotações
mente no fuso de esmerilhamento da ferramenta eléctrica,
da ferramenta rotativa utilizada. Isto acelera uma
máximas indicadas na ferramenta eléctrica. Os acessór-
giram de forma irregular, vibram muito e podem levar à
ferramenta eléctrica descontrolada contra o sentido de
ios que rodam mais rapidamente do que o permitido podem
perda do controlo.
rotação da ferramenta utilizada no ponto do bloqueio.
partir-se e ser projectados.
i) Não use discos abrasivos danifi cados. Antes de
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa
cada utilização, verifi que se os discos abrasivos estão
peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode
38 39
PORTUGUES
PORTUGUES
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19ENGLISH ENGLISH
- 20 21 ENGLISH
- 22 23 DEUTSCH DEUTSCH
- 24 25 DEUTSCH DEUTSCH
- 26 27 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 28 29 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 30 31 ITALIANO ITALIANO
- 32 33 ITALIANO ITALIANO
- 34 35 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 36 37 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 38 39 PORTUGUES PORTUGUES
- 40 41 PORTUGUES PORTUGUES
- 42 43 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 44 45 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 46 47 DANSK DANSK
- 48 49 DANSK DANSK
- 50 51 NORSK NORSK
- 52 53 NORSK NORSK
- 54 55 SVENSKA SVENSKA
- 56 57 SVENSKA SVENSKA
- 58 59 SUOMI SUOMI
- 60 61 SUOMI SUOMI
- 62 63 ΕΛΛΗΝΙΚΑΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 64 65 ΕΛΛΗΝΙΚΑΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 66 67 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 68 69 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 70 71 ČESKY ČESKY
- 72 73 ČESKY ČESKY
- 74 75
- 76 77
- 78 79 POLSKI POLSKI
- 80 81 POLSKI POLSKI
- 82 83 MAGYAR MAGYAR
- 84 85 MAGYAR MAGYAR
- 86 87 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 88 89 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 90 91 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 92 93 HRVATSKI HRVATSKI
- 94 95 LATVISKI LATVISKI
- 96 97 LATVISKI LATVISKI
- 98 99
- 100 101
- 102 103 EESTI EESTI
- 104 105 EESTI EESTI
- 106 107 РУССКИЙРУССКИЙ
- 108 109 РУССКИЙРУССКИЙ
- 110 111 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- 112 113 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- 114 115 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 116 117 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 118 119 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 120 121 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 122 123 中文 中文
- 124 125
- 126 127 한국어 한국어