AEG DDE5980G: ZZ
ZZ: AEG DDE5980G
PORTUGUESE
31
2. UTILIZAÇÃO
• O exaustor foi concebido exclusi-
vamente para uso doméstico, para
eliminar os cheiros da cozinha.
• Nunca utilize o exaustor senão para
o m para que foi concebido.
• Nunca deixe chamas altas des-
protegidas sob o exaustor, quando
estiver em funcionamento.
• Ajuste a intensidade da chama de
maneira a não ultrapassar o diâ-
metro do fundo da panela utilizada,
certicando-se de que não incide
dos lados.
• As fritadeiras devem ser vigiadas
constantemente durante o funcio-
namento, porque as gorduras e
óleos excessivamente aquecidos
são facilmente inamáveis.
3. MANUTENÇÃO
- A parte esponjosa do ltro pode
ser lavada na máquina de lavar
louça, pelo menos, de 4 em 4
meses ou com maior frequência,
no caso de uso intensivo. Garante
o funcionamento até um máximo
de 5 lavagens antes da substitu-
ição (W).
WW
- Os ltros antigordura devem ser
limpos cada 2 meses de funcio-
namento, ou com maior frequência
no caso de uso muito intenso, e
podem ser lavados na máquina
de lavar louça (Z).
ZZ
- Indicadores luminosos, onde dis-
poníveis.
• Limpe o exaustor com um pano
húmido e detergente líquido neutro.
32
www.aeg.com
4. COMANDOS
A B C D E F G H I I
Tecla Função Led
PAINEL FECHADO
A cor das teclas muda para branco.
Pressão breve: Ativa as funções do teclado.
Após 1 segundo, o painel abre, as luzes
acendem-se no máximo de intensidade e o motor
arranca com velocidade I (B).
A
PAINEL ABERTO
Se o motor não começar a funcionar, as
Pressão breve: Desativa as funções do teclado.
teclas apagam-se ao m de 1 minuto.
- Pressão de 3 seg., o painel fecha.
MOTOR LIGADO
Todas as teclas estão iluminadas.
Pressão breve: Desliga o motor.
B
Ativa a velocidade I. A tecla muda de branco para vermelho.
C
Ativa a velocidade II. A tecla muda de branco para vermelho.
D Ativa a velocidade III. A tecla muda de branco para vermelho.
Ativa a velocidade INTENSIVA 1 temporizada 10
A tecla muda de branco para vermelho.
minutos. No m deste período de tempo, o sistema
retomará a velocidade programada anteriormente. Para
a desabilitar, mude a velocidade ou pressione a tecla A.
E
Mantendo esta tecla pressionada, durante cerca de 3
H pisca 5 vezes.
segundos, quando todas as cargas estão desligadas
(Motor+Luz), o alarme dos ltros de carvão ativado
ativa-se/desativa-se.
Ativa a velocidade INTENSIVA 2 temporizada 5
A tecla muda de branco para vermelho.
minutos. No m deste período de tempo, o sistema
F
retomará a velocidade programada anteriormente. Para
a desabilitar, mude a velocidade ou pressione a tecla A.
Ativa a velocidade BREEZE temporizada 60 minutos.
A tecla muda de branco para vermelho.
G
No m deste período de tempo o motor desliga-se. Para
a desabilitar, mude a velocidade ou pressione a tecla A.
Tecla de sinalização do alarme dos Filtros.
Tecla H acesa xa (30 segundos): indica a neces-
Normalmente, esta tecla está apagada. Acende-se
sidade de lavar os ltros metálicos antigordura. O
apenas quando dispara o alarme dos ltros. Ao premir
alarme dispara ao m de 40 horas de funciona-
esta tecla durante cerca de 3 segundos, o sistema fará
mento efetivo do exaustor.
H
o reset do alarme.
Tecla H intermitente (30 segundos): indica a ne-
cessidade de substituir os ltros de carvão ativado.
Nesta altura, também devem ser lavados os ltros
metálicos antigordura. O alarme dispara ao m de
160 horas de funcionamento efetivo do exaustor.
Breve pressão: Liga e desliga o sistema de iluminação
-
com a máxima intensidade.
I
Mantendo a tecla pressionada, a intensidade luminosa
-
muda, aumentando ou diminuindo.
5. ILUMINAÇÃO
• Para substituição, contacte a assistência
técnica ("Para compra, dirija-se à
assistência técnica").
ITALIAN
33
INDICE
1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI
...................................................................................
34
2. USO
........................................................................................................................................
36
3. MANUTENZIONE
.................................................................................................................
36
4. COMANDI
..............................................................................................................................
37
5. ILLUMINAZIONE
..................................................................................................................
37
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplicheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli per l'uso, scaricare i nostri opuscoli, risolvere eventuali problemi,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com
Registrare il vostro prodotto e ottenere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SUPPORTO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti
dati: Modello, Codice prodotto (PNC), Numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modiche.
34
www.aeg.com
1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI
• Le Istruzioni per l’uso si riferiscono ai diversi modelli di
questo apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare de-
scrizioni di singole caratteristiche che non appartengono
al proprio apparecchio specico.
• Il fabbricante non potrà ritenersi responsabile per eventuali
danni risultanti da un’installazione o utilizzazione impropria.
• La distanza minima di sicurezza tra il piano cottura e la
cappa aspirante è di 650 mm (alcuni modelli possono
essere installati a un’altezza inferiore; vedere il paragrafo
relativo alle dimensioni di lavoro e all’installazione).
• Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella
indicata sulla targa dati applicata all’interno della cappa.
• Per gli apparecchi di Classe I, controllare che la rete di
alimentazione domestica disponga di un adeguato colle-
gamento a massa. Collegare l’aspiratore al condotto dei
fumi mediante un tubo con diametro minimo di 120 mm.
Il percorso dei fumi deve essere il più corto possibile.
• Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che
trasportano fumi di combustione (per es. caldaie, camini
ecc.).
• Se l’aspiratore è utilizzato in combinazione con apparec-
chi non elettrici (per es. apparecchi a gas), deve essere
garantito un sufciente grado di aerazione nel locale per
impedire il ritorno di usso dei gas di scarico. La cucina deve
avere un’apertura comunicante direttamente con l’esterno
per garantire l’afusso di aria pulita. Quando la cappa per
cucina è utilizzata in combinazione con apparecchi non
alimentati dalla corrente elettrica, la pressione negativa
nel locale non deve superare 0,04 mbar per evitare che i
fumi vengano riaspirati nel locale dalla cappa.
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione,
occorre farlo sostituire dal produttore o dal reparto di as-
sistenza tecnica per evitare qualsiasi rischio.
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas
specicano una distanza maggiore di quella sopra indicata,
è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte
le normative riguardanti lo scarico dell’aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
ITALIAN
35
Avvertenza: la mancata installazione delle viti o dei di-
spositivi di ssaggio in conformità alle presenti istruzioni
può comportare rischi di scosse elettriche.
• Collegare la cappa all’alimentazione di rete mediante un
interruttore bipolare con distanza tra i contatti di almeno
3 mm.
• Non cuocere al ambé sotto la cappa: si potrebbe svilup-
pare un incendio.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
psico-sico-sensoriali o con esperienza e conoscenze in-
sufcienti, purché attentamente sorvegliati e istruiti su come
utilizzare in modo sicuro l’apparecchio e sui pericoli che
ciò comporta. Assicurarsi che i bambini non giochino con
l’apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell’utente
non devono essere effettuate da bambini, a meno che non
siano sorvegliati.
• “ATTENZIONE: le parti accessibili possono diventare molto
calde durante l’uso degli apparecchi di cottura”.
• Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica
che il prodotto non può essere smaltito come un normale
riuto domestico. Il prodotto da smaltire deve essere con-
ferito presso un apposito centro di raccolta per il riciclaggio
dei componenti elettrici ed elettronici. Assicurandosi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuirà a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti derivare dal suo
smaltimento inadeguato. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove
è stato acquistato il prodotto.
• Spegnere o scollegare l’apparecchio dalla rete di alimen-
tazione prima di qualunque operazione di pulizia o manu-
tenzione.
• Pulire e/o sostituire i ltri dopo il periodo di tempo speci-
cato (pericolo di incendio).