AEG BMG 5612: Magyarul
Magyarul: AEG BMG 5612

115
Magyarul
A készüléket, az elemeket és mandzsettát az élettartamuk végén a helyi szabá-
lyozásnak megfelelően kell megsemmisíteni.
2. AZ IDŐ ÉS A DÁTUM BEÁLLÍTÁSA
a. Amikor behelyezi az elemeket vagy kikapcsolja a készüléket, az Óra üzemmódba
vált, és a kijelzőn az idő és a dátum jelenik meg.
b. Amikor a készülék Óra üzemmódban van, nyomja meg egyszerre a „START” és
a „MEM” gombot 2 másodpercre; a hónap kezd először villogni. Nyomja meg
többször egymás után a „START” gombot; a nap, az óra és a perc felváltva kezde-
nek villogni. Lásd 2. - 2-3. ábra. Miközben egy szám villog, nyomja meg a „MEM”
gombot a szám növeléséhez. Tartsa lenyomva a „MEM” gombot: az érték gyorsan
kezd változni.
2. ábra 2-1. ábra 2-2. ábra 2-3. ábra
c. Kikapcsolhatja a készüléket a „START” gomb megnyomásával, amikor a perc
villog, ekkor nyugtázza az időt és a dátumot.
d. A készülék 1 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol; az idő és a dátum nem
módosul.
e. Az elemek cseréje után újra be kell állítani az időt és a dátumot.
3. A MANDZSETTA CSATLAKOZTASSA A VÉRNYOMÁSMÉRŐHÖZ
Csatlakoztassa a mandzsetta csőcsatlakozóját a mérő bal
oldalán lévő nyílásba. Bizonyosodjon meg róla, hogy a csatlako-
zó teljesen be van dugva, nehogy a levegő szivárogjon vérnyo-
másmérés közben.
Kerülje a csatlakozócső összenyomódását vagy elzáródását a mérés során, mivel ez
felfújási hibát vagy sérülést okozhat a folyamatosan felfújt mandzsetta miatt.

116
Magyarul
4. A MANDZSETTA FELHELYEZÉSE
a. Ha szükséges, húzza át a mandzsetta végét a fém gyűrűn
(a mandzsetta már be volt helyezve a csomagoláskor).
b. Helyezze fel a mandzsettát a meztelen karra,
1–2 cm-rel a könyök fölé.
c. Amikor ül, úgy helyezze el a kezét egy lapos felületen,
például egy asztalon, hogy a tenyere felfelé nézzen.
A karja közepére, a középső ujjával egy vonalba
helyezze a levegőcsövet.
d. Húzza meg a mandzsettát és zárja le a tépőzárral.
A mandzsettának kényelmesen, de mégis szorosan kell feküdnie a karján. Egy ujját
be kell tudni dugnia a karja és a mandzsetta közé.
Megjegyzés:
1. További információt a mandzsetta kerületének nagyságáról a „MŰSZAKI ADA-
TOK” részben talál, amivel ellenőrizheti, hogy megfelelő méretű mandzsettát
használ.
2. Minden alkalommal ugyanazon a karján végezze a mérést.
3. Ne mozgassa a karját, a testét vagy a készüléket, és ne mozgassa a gumicsövet a
mérés során.
4. Maradjon csendben, nyugodtan 5 percig a vérnyomásmérés előtt.
5. Tartsa tisztán a mandzsettát. Ha a mandzsetta szennyezetté válik, húzza ki a készü-
lékből és kézzel tisztítsa meg enyhe tisztítószerrel, majd alaposan öblítse el hideg
vízben. Ne szárítsa a mandzsettát ruhaszárítón illetve ne vasalja ki. A mandzsettát
minden 200 mérés után ajánlott megtisztítani.
5. TESTTARTÁS A MÉRÉS SORÁN
Mérés kényelmesen ülve
a. Üljön le, helyezze a lábát a padlóra, és ne tegye keresztbe a
lábait.
b. Helyezze a kezét tenyerével felfelé maga elé egy lapos felületre,
például egy asztalra.
c. A mandzsetta közepének a szíve jobb pitvarával egy szintben kell lennie.
Mérés fekve
a. Feküdjön a hátára.
b. Helyezze a karját egyenesen a teste mellé, tenyerével felfelé.
c. A mandzsettát szívmagasságba kell felhelyezni.

117
Magyarul
6. A VÉRNYOMÁS ÉRTÉKÉNEK LEOLVASÁSA
a. Miután felhelyezte a mandzsettát és a teste kényelmes helyzetbe van, nyomja meg
a „START” gombot. Egy hangjelzés hallható és a kijelző összes karaktere meg-
jelenik az önteszt végrehajtásakor. Ellenőrizheti az LCD kijelzőt a 6. ábrán. Lépjen
kapcsolatba a szervizközponttal, ha a kijelzőn valami nem látható.
b. Ezután az aktuális memóriatár (U1, U2 vagy U3) jelenik meg. Lásd 6-1. ábra. Nyomja
meg a „MEM” gombot a másik tárra váltáshoz. Erősítse meg a kiválasztást a
„START” gomb megnyomásával. Az aktuális tár lesz automatikusan kiválasztva, ha
5 másodpercig nem végez semmilyen műveletet.
6. ábra
6-1. ábra
c. Amikor az aktuális memóriatár tárolta az eredményeket, a kijelző azonnal a leg-
újabb jelenik meg. Ha egy eredmény sincs tárolva, egy nulla jelenik meg a kijelzőn.
Lásd 6-2. és 6-3. ábra.
d. A készülék felfújja a mandzsettát, amíg el nem éri a méréshez szükséges nyomást.
Ezután a készülék lassan leengedi a nyomást a mandzsettából, és elvégzi a mérést.
Végül kiszámítja a vérnyomás és a pulzusszám értékét, és azok megjelennek az
LCD kijelzőn. A vérnyomás osztályozás jelzése és (az esetleges) „aritmia” szimbó-
lum kezd villogni a kijelzőn. Lásd 6-4. ábra. Az eredmény automatikusan tárolódik
az aktuális memóriatárban.
6-2. ábra 6-3. ábra 6-4. ábra
e. A mérés után a készülék 1 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol. Meg-
nyomhatja a „START” gombot is a készülék kézzel történő kikapcsolásához.
f. A mérés során bármikor megnyomhatja a „START” gombot a készülék kézzel
történő kikapcsolásához.
Megjegyzés:
A nyomásmérések értelmezéséhez forduljon egy egészségügyi szakemberhez.

118
Magyarul
7. TÁROLT EREDMÉNYEK MEGJELENÍTÉSE
a) Óra módban nyomja meg a „MEM” gombot a tárolt eredmények megjeleníté-
séhez. A memóriatár és a memóriatárban tárolt eredmények száma jelenik meg.
Nyomja meg a „START” gombot a másik tárra váltáshoz. A „MEM” gombbal
erősítse meg a választást. Az aktuális tár lesz automatikusan kiválasztva, ha 5 má-
sodpercig nem végez semmilyen műveletet. Lásd 7. ábra.
b) A memóriatár kiválasztása után az utolsó három mérés átlaga megjelenik az LCD
kijelzőn. Az „A” (Average = átlag) szimbólum szintén látható. Lásd 7-1. ábra.
7. ábra 7-1. ábra
c) Nyomja meg a „MEM” gombot, dátummal és időponttal megjelenik az utolsó
eredmény. A szabálytalan szívverés (ha volt ilyen) szimbólum és a vérnyomás be-
sorolásának jelzése együtt villog. Lásd 7-2. ábra. Nyomja meg a „MEM” gombot
többször egymás után a korábbi mérések eredményeinek áttekintéséhez. Lásd 7-3.
ábra.
7-2. ábra 7-3. ábra
d) A tárolt eredmények megjelenítésekor a készülék 2 perc tétlenség után automa-
tikusan kikapcsol. Megnyomhatja a „START” gombot is a készülék kézzel történő
kikapcsolásához.
8. A MÉRÉSEK TÖRLÉSE A MEMÓRIÁBÓL
Ha bármelyik eredmény (kivéve az utolsó három eredmény átlaga) megjelenítésekor
lenyomva tartja a „MEM” gombot három másodpercig, három „hangjelzés” kísére-
tében az összes eredmény törlődik az aktuális memóriatárból. Lásd 8. és 8-1. ábra. A
készülék kikapcsol, amikor megnyomja a „MEM” vagy a „START” gombot.

119
Magyarul
8. ábra 8-1. ábra
9. MAGAS VÉRNYOMÁSÉRTÉK KIÉRTÉKELÉSE FELNŐTTEK SZÁMÁRA
A következő útmutatást a magas vérnyomás kiértékelésére (korra és nemre való tekin-
tet nélkül) az Egészségügyi Világszervezet (WHO) dolgozta ki. Tartsa szem előtt, hogy
más tényezőket (pl. cukorbetegség, túlsúly, dohányzás stb.) is figyelembe kell venni.
Konzultáljon orvosával a pontos kiértékelésről, és soha ne módosítsa önmaga a keze-
lést.
Vérnyomás osztályozása a felnőttek számára
Szisztolés (Hgmm)
180 Súlyos hipertónia (3. szint)
160 Hipertónia (2. szint)
140 Enyhe hipertónia (1. szint)
Enyhén magas
130
vérnyomás
120 Normál
80 85 90 100 110
Diasztolés (Hgmm)

120
Magyarul
Vérnyomás osztályozása SYS (Hgmm) DIA (Hgmm) Színes jelzés
Optimális <120 <80 Zöld
Normál 120 - 129 80 - 84 Zöld
Magas – normál 130 - 139 85 – 89 Zöld
1. szintű hipertónia 140 - 159 90 – 99 Sárga
2. szintű hipertónia 160 - 179 100 – 109 Narancssárga
3. szintű hipertónia ≥180 ≥110 Vörös
A vérnyomásértékek meghatározása és osztályozása a WHO/ISH szerint.
10. HIBAELHÁRÍTÁS (1)
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Az LCD kijelzőn az
Az elemek töltöttségi szintje
elem szimbólum
Cserélje ki az elemeket.
alacsony.
látható
Végezze el a mérést újra, odafigyel-
A kart vagy a készülék mozgat-
ve arra, hogy ne mozgassa a karját
ták a mérés során.
vagy a vérnyomásmérőt.
Az LCD kijelzőn az
A mandzsetta nem fújódik fel
Ellenőrizze, hogy a gumicső telje-
„EE” szimbólum
rendesen vagy a nyomás túl
sen be van helyezve a készülékbe.
látható
gyorsan csökken a mérés alatt.
Ez a vérnyomásmérő nem hasz-
Szabálytalan szívverés (aritmia).
nálható súlyos ritmuszavarban
szenvedő embereknél.
11. HIBAELHÁRÍTÁS (2)
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
A mandzsetta nem megfe-
Ellenőrizze a mandzsettát az
Az LCD kijelzőn az
lelően lett felhelyezve vagy
útmutató ellenőrzés részében
„EE” szimbólum
a gumicső összenyomódott
leírtak szerint, majd ismételje meg
látható
vagy megtört.
a mérést.

121
Magyarul
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
A mandzsetta helyzete nem
Helyezze fel megfelelően a man-
megfelelő vagy nem megfele-
dzsettát, és próbálja újra.
lően volt meghúzva.
Ellenőrizze a testhelyzetét az
Az LCD kijelzőn
A testtartás nem megfelelő
útmutató ellenőrzés részében
Szokatlan eredmény
volt a mérés során.
leírtak szerint, majd ismételje meg
látható
a mérést.
Beszéd, a kar vagy a test
Mérje meg újra, amikor nyugodt, és
mozgatása, harag, izgatottság
ne beszéljen, illetve ne mozogjon a
vagy idegesség a mérés során.
mérés során.
Nincs válasz egy
Hibás működés vagy erős
gomb megnyomá-
Öt percre vegye ki az elemeket,
elektromágneses interferen-
sakor vagy az elem
majd helyezze vissza azokat.
cia.
behelyezésekor.
KARBANTARTÁS
1. Ne ejtse le a készüléket, illetve ne tegye ki erős ütéseknek.
2.
Óvja a magas hőmérséklettől és a közvetlen napfénytől. Ne merítse vízbe a készülé-
ket, mivel az a készülék károsodását eredményezi.
3. Ha a készülék fagypont közeli hőmérsékleten volt tárolva, használat előtt hagyja szoba-
hőmérsékletre felmelegedni.
4.
Ne kísérelje meg szétszerelni a készüléket.
5. Ha a hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket.
6. A készülék teljesítményét javasolt 2 évente vagy javítás után ellenőrizni. Ezzel kapcso-
latban érdeklődhet a szervizközpontban.
7. Tisztítsa meg a készüléket egy száraz, puha ruhával vagy hígított fertőtlenítő alkoholt
vagy hígított szappant tartalmazó vízzel átitatott, aztán jól kicsavart puha ruhával.
8. A készülék egy részegysége sem szervizelhető a felhasználó által. A kapcsolási rajzok,
alkatrészlista, leírások, kalibrálási utasítások és más, a felhasználó által felkért megfele-
lően képzett szakembert a javításban segítő információk kérése beszerezhetők.
9. A készülék minimum 10 000 mérés vagy háromévnyi használat során képes fenntarta-
ni a biztonsági és teljesítményjellemzőket, a mandzsetta pedig minimum 1000 mérésig
képes biztosítani ezt a teljesítményt.
10. Javasolt a mandzsetta fertőtlenítése heti 2 alkalommal (például egy kórházban vagy kli-
nikán). Törölje át a mandzsetta belső oldalát (a bőrrel érintkező oldal) egy puha, etil-al-
Оглавление
- BMG 5612
- Inhalt
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Deutsch
- Nederlands
- Nederlands
- Nederlands
- Nederlands
- Nederlands
- Nederlands
- Nederlands
- Français
- Français
- Français
- Français
- Français
- Français
- Français
- Español
- Español
- Español
- Español
- Español
- Español
- Español
- Italiano
- Italiano
- Italiano
- Italiano
- Italiano
- Italiano
- Italiano
- English
- English
- English
- English
- English
- English
- English
- Język polski
- Język polski
- Język polski
- Język polski
- Język polski
- Język polski
- Język polski
- Magyarul
- Magyarul
- Magyarul
- Magyarul
- Magyarul
- Magyarul
- Magyarul
- Українська
- Українська
- Українська
- Українська
- Українська
- Українська
- Українська
- Русский
- Русский
- Русский
- Русский
- Русский
- Русский
- Русский
-
-
-
-
-
-
-