Vitek VT-4201 SR: русский
русский: Vitek VT-4201 SR
20
русский
• Не подвергайте прибор воздействию пря-
экрана и без силиконового уплотнителя
мых солнечных лучей.
на защитном экране.
• Не размещайте прибор в непосредствен-
• Запрещается использовать мультиварку
ной близости от стены и стенок мебели.
при поврежденной силиконовой проклад-
• Не допускайте соприкосновения сетевого
ке на защитном экране.
шнура с горячими поверхностями и остры-
• При приготовлении продуктов соблюдай-
ми кромками мебели. Избегайте повреж-
те рекомендации, приведенные в книге
дения изоляции сетевого шнура.
рецептов, по количеству сухих продуктов
• Запрещается браться за сетевой шнур и
и объему необходимой жидкости.
вилку сетевого шнура мокрыми руками.
• Не открывайте крышку и не вынимайте
• Не погружайте устройство, сетевой шнур
чашу во время работы устройства.
и вилку сетевого шнура в воду или любые
• Не накрывайте устройство.
другие жидкости.
• Запрещается переносить устройство во
• В случае падения прибора в воду немед-
время работы. Используйте ручки для
ленно отключите прибор от сети. При этом
переноски, предварительно отключив
ни в коем случае не опускайте в воду руки.
устройство от электрической сети и дав
По вопросу дальнейшего использования
ему остыть. Категорически запрещается
прибора обратитесь в авторизованный
переносить мультиварку за ручку, распо-
(уполномоченный) сервисный центр.
ложенную на крышке.
• Не вставляйте посторонние предметы в
• Во время работы крышка, чаша для при-
отверстия или между деталями устрой-
готовления продуктов, а также детали
ства.
корпуса сильно нагреваются, не прика-
• Следите за тем, чтобы края одежды или
сайтесь к ним, при необходимости вынуть
посторонние предметы не попадали
горячую чашу используйте кухонные рука-
между крышкой и корпусом прибора.
вицы.
• Не оставляйте устройство без присмотра,
• Регулярно проводите чистку прибора.
всегда выключайте прибор и отключайте
• Из соображений безопасности детей
его от электрической сети, если вы им не
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
пользуетесь.
используемые в качестве упаковки, без
• Во избежание опасности получения травм
присмотра.
не наклоняйтесь над клапаном регулиров-
• Внимание! Не разрешайте детям играть
ки давления и не проверяйте температуру
с полиэтиленовыми пакетами или упако-
выходящего пара рукой.
вочной пленкой. Опасность удушья!
• Не касайтесь крышки во время работы
• Не разрешайте детям использовать при-
мультиварки.
бор в качестве игрушки.
• Соблюдайте крайнюю осторожность,
• Данное устройство не предназначено для
открывая крышку мультиварки. Перед тем
использования детьми и людьми с огра-
как открыть крышку, осторожно откройте
ниченными возможностями, если только
клапан регулировки давления и дождитесь
лицом, отвечающим за их безопасность,
полного сброса давления.
им не даны соответствующие и понятные
• Содержите в чистоте клапан регулировки
им инструкции о безопасном пользова-
давления и клапан системы блокировки
нии устройством и тех опасностях, кото-
крышки, в случае загрязнения очищай-
рые могут возникать при его неправиль-
те их.
ном использовании.
• Категорически запрещается эксплуата-
• Дети и люди с ограниченными возможно-
ция прибора без установленной чаши, а
стями могут пользоваться прибором толь-
также запрещается включать мультиварку
ко под наблюдением взрослых.
без продуктов и без наличия достаточного
• Запрещается использовать прибор вне
количества жидкости в чаше для приготов-
помещений.
ления продуктов.
• Отключая устройство от электросети,
• Запрещается использовать мультиварку
никогда не дергайте за сетевой шнур,
без установленного на крышке защитного
VT-4201_IM.indd 20 16.04.2013 17:11:24
Оглавление
- ENGLISH
- E N G L I S H
- ENGLISH
- E N G L I S H
- ENGLISH
- E N G L I S H
- ENGLISH
- D E U T S C H
- DEUTSCH
- D E U T S C H
- DEUTSCH
- D E U T S C H
- DEUTSCH
- D E U T S C H
- DEUTSCH
- русский
- русский
- русский
- русский
- русский
- русский
- русский
- русский
- ҚазаҚ
- ҚазаҚ
- ҚазаҚ
- ҚазаҚ
- ҚазаҚ
- ҚазаҚ
- ҚазаҚ
- ҚазаҚ
- romÂnĂ/ Moldovenească
- romÂnĂ/ Moldovenească
- romÂnĂ/ Moldovenească
- romÂnĂ/ Moldovenească
- romÂnĂ/ Moldovenească
- romÂnĂ/ Moldovenească
- romÂnĂ/ Moldovenească
- ČESKÝ
- Český
- Český
- Český
- Český
- Český
- Český
- УКРАЇНЬСКИЙ
- Беларусская
- Беларусская
- Беларусская
- Ўзбек
- Ўзбек
- Ўзбек
- Ўзбек
- Ўзбек
- Ўзбек
- Ўзбек