AEG FT 4925: Français
Français: AEG FT 4925

Français
29
Aperçu du produit
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce thermomètre prend la
température en quelques secondes en mesurant la chaleur générée par
les oreillles ou la surface de la peau du front. Il présente les avantages
suivants:
1) Concept 4 en 1
Mesure la température ambiante et la température corporelle dans
l’oreilleousurlefront.Achedeplusl’heureréelle.
2) Mesure instantanée
Donne le relevé en quelques secondes.
3) Pratique, sonde non couverte, facile à utiliser.
4)Unbalayageprécisetrapidepourunrelevéexactdelatempérature.
5)Convertitautomatiquementl’achagedetempératuredufronten
achagedetempératuredel’oreilledèsquelecouvercleestretiré.
Utilisation simple.
6) Alarme de èvre
Lorsque le relevé de température dépasse 38,0°C, le thermomètre émet
un“Bip”longsuividedeux“Bip“brefs,etl’icônede“Fièvre“s’allume.
7)Achageautomatiquedelamémoire
Achaqueactivation,lerelevéprécédents’ache.

Français
30
Icônes de l’appareil
Lire les instructions attentivement avant d’utiliser l’appareil
et les conserver pour consultation future!
Partie appliquée type BF
Précautions d’emploi
• Cethermomètreestconçupouruneutilisationsimpleàlamaison.
Il ne remplace pas la consultation d’un médecin!
• Résistantàl’eau,lethermomètrepeutêtrenettoyéaprèschaqueutili-
sation avec un chion propre ou du papier ou de
l’alcool. Mais il ne doit pas être immergé entièrement
dans un liquide.
• Nepasexposerl’appareilàdestempératuresextrêmes
pendantlongtemps.Parexempledansunevoitureau
soleil.
• Nepasfairetomberl’appareilnilecogneravecunautre
objet. Ne pas toucher la lentille de la sonde avec les
doigts. Ne pas démonter l’appareil.
• Cetappareilestconçusanscapsulespouroreilles,quine
sont pas nécessaires. Garder la sonde propre et la protéger du cérumen,
de la sueur et des maquillages gras. Cela pourrait aecter la fonction
de mesure infrarouge.

Français
31
• Nepasprendrelatempératurecorporellemoinsde30minutesaprèsles
repas,unexerciceouunbain.
• Latempératurecorporellepeutaugmenteraveclaprisedemédica-
ments. Ne mesurez pas.
• Pourgarantirunemesureprécise,nemesurezpaslatempératurecor-
porelle dans un environnement avec de fortes interférences électroma-
gnétiques (comme un micro-ondes, un équipement utilisant de hautes
fréquences,parexemplerépondreautéléphone).
• Lorsquel’environnementchangebeaucoup(parexempledel’intérieurà
l’extérieur),attendredanslenouvelenvironnementpendantenviron30
minutes avant de prendre la nouvelle température.
• Lesintervallesdoiventêtrede10secondeslorsdemesuresconstantes.
Il est normal qu’il y ait des déviations dans une mesure constante à
courts intervalles, auquel cas le relevé moyen peut être pris comme
résultat.
• iln’existepasdevaleurabsolumentstandarddelatempératuredu
corps. Pour les personnes en bonne santé, la température peut osciller
entre 0,2 et 1°C (32,36 ~ 33,8°F) dans diérentes parties du corps. Tou-
jours mesurer la température du corps à la même heure de la journée.
• Lorsquelatempératureambiantedépasselaportéefonctionnellede
l’appareil,l’appareilacheralesymbole“Err“.
• Lorsquelatempératuremesuréeestinférieureà32,0°C,lesymbole“Lo“
s’achesurl’écran;lorsquelatempératuremesuréeestsupérieureà
42,9°C,lesymbole“Hi“s’achesurl’écran.

Français
32
Situation des commandes
1 Bouton marche / balayage
2 Ecran
3 Couvercle avant / accessoire pour la mesure du front
4 Support
5 Sonde
6 Boîtier pile
7 Bouton de réglage de l’heure
Dénition des symboles
Relevé
Mesure en cours
Mode balayage oreille
Mode balayage front
Fièvre
Mesure en Celsius
Mesure en Fahrenheit

Français
33
Horloge
Batterie faible
Achagedeladernièretempératureenregistrée
Description de l’écran LCD
Achage Signication Action
Achel’heureetlatempérature
Réglerl’heurelorsdela
ambiante tour à tour lorsque
première utilisation ou après
l’appareil n’est pas en train de
installation d’une nouvelle pile.
prendre la température du corps.
Attendre qu’apparaisse la
S’ache1secondeaumoment
termpérature dernièrement
où l’appareil est activé.
mémorisée.
S’acheaprèsl’achagecom-
Le thermomètre est prêt à
plet. Identie la dernière mesure
prendre la mesure.
enregistrée dans la mémoire.
Bien que la pile puisse être
La quantité de charge électrique
encore utilisée, il est préféra-
n’estpassusante.
ble de la changer le plus vite
possible.
Si la pile n’est pas changée,
La pile est vide.
il n’est pas possible d’utiliser
l’appareil.

Français
34
Achage Signication Action
Lorsque la température de
Température mesurée trop élevée.
l’objet mesuré est supérieure à
42,9°C.
Lorsque la température de
Température mesurée trop basse.
l’objet mesuré est inférieure à
32,0°C.
Lorsque la température
Température ambiante trop élevée
ambiante dépasse la portée de
ou trop basse.
fonctionnement de l’appareil.
Le thermomètre s’éteint auto-
Mesure terminée.
matiquement.
Heure et température ambiante
L’appareilestfourniavecunepileinsérée.Retirerlelmprotecteurentre
la pile et le terminal. Cela évite que la pile se décharge durant le transport.
Réglerl’heurelorsdelapremièreutilisationouaprèsavoirinstalléune
nouvellepile.Ensuitelafonctiond’achagedelatempératureambiante
et de l’heure démarre automatiquement.

Français
35
1) Méthode de réglage
Appuyer sur le bouton de marche pour activer le ther-
momètre.
(Image
Ouvrir le boîtier à pile à l’arrière, appuyer sur le bouton
6.1)
de réglage de l’heure pour démarrer le réglage des
heures (le chire des heures clignote) et des minutes
(le chire des minutes clignote), puis appuyer sur le
(Image
bouton de balayage pour ajuster les chires. Appuyer
6.2)
sur le bouton de réglage de l’heure pour conrmer (Voir
les images 6.1, 6.2).
(Image
6.3)
2)Moded’achage
Unefoisl’heureréglée,lethermomètreachel’heure
et la température ambiante tour à tour s’il n’est pas en
(Image
cours de mesure de la température corporelle (Voir les
6.4)
images 6.3, 6.4).
Changement de l’unité de mesure
Cethermomètreinfrarougepeutacherlatempératureen°Couen°F.
Changementdel’unitédemesureentre°Cet°F:aprèsl’achagede
touteslesicônesetlorsquel’image“--°C“ou“°F--“s’ache,appuyersur
le bouton de balayage pour changer le °C en °F ou le °F en °C.
Attendre 3 secondes, puis le thermomètre se met automatiquement en
mode de mesure.
Note:
Votre thermomètre propose les relevés en Fahrenheit et en Celsius dans
les pays où est utilisé le Fahrenheit, sinon il ne donne que le Celsius.
Il ne s’agit pas d’un défaut si l’appareil ne peut changer de °C à °F.

Français
36
Prise de la température en mode température auriculaire
1)Lorsquelesystèmeestenmoded’achagedel’heureet
de la température ambiante, appuyer sur le bouton de
balayageetladernièremesuredetempératures’ache;
après un “Bip-Bip“, le système se met en mode de mesure.
(Image 7.1)
2)Retirerlecouvercledelasonde,lethermomètresemet
en mode de mesure auriculaire (Voir image 7.1).
3) Pousser doucement l’oreille en arrière pour élargir
(Image 7.2)
le canal auditif. Pour mesurer la température dans
l’oreille, insérer la sonde dans l’oreille (Voir image 7.2),
puis appuyer sur le bouton de balayage. Au bout d’une
seconde, le thermomètre émet un “Bip“, il peut être
retiré. La mesure est terminée.
(Image 7.3)
4) Lorsque la température mesurée dépasse 38,0°C, le thermomètre émet
unlong“Bip”etdeux“Bip”brefsetachel’icônedeèvre
(Voir image 7.3).
Notes:
• Garderproprelasurfacedelasonde,sinonlamesureneserapas
précise.
• Nettoyerlasondeavecunchionoudupapierhumidiésàl’eauou
à l’alcool, et eectuer la mesure une fois l’eau évaporée de la surface
de la sonde.

Français
37
Prise de la température en mode température frontale
1)Lorsquelesystèmeestenmoded’achagedel’heureet
de la température ambiante, appuyer sur le bouton de
balayageetladernièremesuredetempératures’ache;
après un “Bip-Bip“, le système se met en mode de mesure
(Image 8.1)
(Voir image 8.1-8.3).
2) Vérier que le couvercle de la sonde est mis. Appuyer la
sonde du thermomètre directement sur le front.
(Image 8.2)
3) Appuyer sur le bouton de balayage. Au bout d’une
seconde, le thermomètre émet un “Bip“, il peut être
retiré. La mesure est terminée.
(Image 8.3)
4) Lorsque la température mesurée dépasse 38,0°C, le
thermomètreémetunlong“Bip”etdeux“Bip”brefset
achel’icônedeèvre(Voirimage8.4).
(Image 8.4)
Notes:
• Lorsqueceproduitestutilisépourmesurerlatempératureparle
front, le relevé n’est que pour référence car la température de la peau
est inuencée signicativement par l’environnement.
• S’ilyadelasueurouautrechosesurlefront,parexempleduma-
quillage, la température mesurée ne peut être précise.

Français
38
Alimentation électrique et remplacement de la pile
Lorsquelaqualitédelachargeélectriquen’estpassu-
sante,l’icônedebatteriefaibleapparaîtsurlapartieinfé-
rieure de l’écran. Bien que la pile puisse encore être utilisée,
il est préférable de la remplacer (Voir image 9.1).
(Image 9.1)
Lorsque la quantité de charge électrique de la pile est
inférieure à la valeur minimale, le symbole “Lo“ apparaît sur
l’écran,l’icônedebatterieclignoteetun“Bip“estémis(Voir
(Image 9.2)
image 9.2). Si la pile n’est pas changée alors, le thermomètre
(Image 9.3)
ne pourra pas prendre de température.
Changement de la pile
Retirerl’anciennepile:ouvrirleboîtieràpile(Voirimage
(Image 9.4)
9.3). Mettre une nouvelle pile: mettre une pile au lithium
CR2032aveclacathodeverslebas(Voirimage9.4).
Manipulation des piles
Avertissement:
• Garderlespileshorsdeportéedesenfants.Despilesnesontpasdes
jouets.
• Lespilespourraientêtreavalées,cequipeutêtremortel.Encas
d’ingestion des piles, il est primordial d’appeler immédiatement les
secours.
• Nejamaisjeterdespilesaufeu.Danger d’explosion!
• Nepasouvrirdespilesparlaforce.
• Siunepilecoule,attentionàcequel’aciden’entrepasencontact
aveclesyeuxniaveclesmuqueuses.Selaverlesmainsencasde
contact,rincerlesyeuxavecdel’eauclaireetconsulterinmédecinsi
lessymptômespersistent.

Français
39
Caractéristiques techniques
Modèle FT4925(FDIR-V1)
Portée de mesure tempéra-
32,0°C - 42,9°C (89,6°F - 109,2°F)
ture du corps/mode balayage
Etendue de mesure de la
10,0°C - 40,0°C (50,0°F - 104,0°F)
température de la pièce
±0,2°C/0,4°F 35,5°C - 42,0°C (95,9°F - 107,6°F)
Précision pour la tempéra-
±0,3°C/0,5°F 32,0°C - 35,4°C (89,6°F - 95,7°F)
ture du corps
±0,3°C/0,5°F 42,1°C - 42,9°C (107,8°F - 109,2°F)
Sensibilité thermomètre 0,1°C/0,1°F
Environnement de fonction-
10,0°C-40,0°C(50,0°F-104,0°F),Rh80%oumoins
nement
Environnement de stockage -25,0°C-55,0°C(-13,0°F-131,0°F),Rh95%oumoins
Alimentation électrique 1pileaulithiumCR20323V
Classication IIa(MD,AnnexeIX,règle10)
IEC/EN60601-1-2(EMC)
Critères de référence et cer-
IEC/EN 60601-1 (Sécurité)
tication selon la directive
EN12470-5(Exigencesdeperformances)
europérenne sur les appareils
CE0120
médicaux93/42/EEC(MDD)
ISO 13485 (système QM)
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi
que des modications de conception dans le cadre du développement
continu de nos produits .

Français
40
Pour toute question, contactez le :
Représentant Europe :
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)
Eiestraße80
D-20537 Hamburg
Allemagne
Tél. : 0049-40-2513175
Fax:0049-40-255726
E-Mail : shholding@hotmail.com
Elimination des piles
Votre appareil fonctionne avec des piles. Lorsque ces piles sont
épuisées, suivez les instructions suivantes:
Attention:
• Nejetezpaslespilesaveclesdéchetsménagers!
• Entantqu’utilisateur,laloivousobligeàrapporterlespilesépuisées.
• Vousdevezretirerlespilesdel’appareil.
• Vouspouvezrapportervospilesusagéesgratuitementsurvotrelieu
d’achat.
• Contactezvotreadministrationlocalepourplusd’informationssurles
centres de collecte publics.
Protection de l’environnement
Nejetezpascetappareilaveclesdéchetsménagers.Rapportez-le
à un centre de collecte public pour être recyclé. En agissant ainsi,
vous participerez à la protection de l‘environnement.