AEG FT 4925: Português

Português: AEG FT 4925

Português

53

Descrição geral do produto

Agradecemos a sua escolha deste produto. Este termómetro retira a tem-

peratura em segundos medindo o calor gerado pelo ouvido ou pela pele da

superfície da testa. As vantagens são as seguintes:

1) Desenho 4-em-1

Mede a temperatura ambiente e a temperatura corporal no ouvido ou

na testa. Além disso, apresenta a hora actual.

2) Medição imediata

Apresenta a leitura em segundos.

3) Sonda conveniente sem cobertura e fácil de utilizar.

4)Adetecçãoexactaeextremamenterápidapermite-lheumaleitura

precisa da temperatura.

5)Retirandoacoberturafrontal,aapresentaçãodetemperaturadatesta

é automaticamente convertida em apresentação de temperatura do

ouvido. Fácil de utilizar.

6) Alarme de febre

Quandoaleituradetemperaturaexcedeos38,0°C,otermómetroemite

um som “Bip-Bip-Bip“, um tom longo seguido de dois tons curtos, e o

ícone “Febre“ acende-se.

7) Apresentação automática da memória

Sempre que ligar o aparelho, será apresentada a leitura anterior.

Português

54

Ícones no aparelho

Leia atentamente as instruções antes de utilizar o aparelho e

guarde-as para consulta futura!

Tipo BF peça aplicada

Precauções de utilização do produto

• Estetermómetrodestina-seautilizaçãopráticaemcasa.

Não substitui uma consulta médica!

• Comumapontaimpermeável,otermómetropodeserlimpocomum

pano ou papel limpo e álcool depois de cada utilização.

Contudo, o termómetro não deve ser mergulhado em

qualquer líquido.

• Nãoexponhaodispositivoatemperaturasextremas

durantelongosperíodosdetempo.Porexemplo,dentro

do carro, sob luz solar directa.

• Nãodeixecairodispositivonemobatacontraoutra

superfície. Não toque com os dedos na lente da sonda.

Não desmonte o aparelho por si.

• Odispositivofoiconcebidosemprotecçõesparaos

ouvidos, uma vez que não são necessários. Mantenha a sonda limpa,

impedindo a acumulação de cerume, suor e manchas de óleo. Caso

contrário, a função de medição por infravermelhos será afectada.

Português

55

• Nãomeçaatemperaturacorporalaté30minutosapósasrefeições,a

práticadeexercíciofísicooutomarbanho.

• Atemperaturadocorpopoderáaumentarduranteatomademedica-

ção. Por favor não proceda à mediação.

• Deformaagarantiraprecisãodosdadosmedidos,nãoefectueasmedi-

ções da temperatura do corpo em ambientes com fortes interferências

electromagnéticas (como ambientes de funcionamento de equipamento

de alta frequência, como microondas, ou ao atender um telefone).

• Emcasodealteraçõesambientais(porexemplo,dointeriorparaoex-

terior), aguarde cerca de 30 minutos no novo ambiente antes de medir

novamente a temperatura.

• Aoefectuarmediçõescontínuas,osintervalosentremediçõesdevem

serde10segundos.Énormalqueexistamdesviosnamediçãocontínua

entre intervalos curtos e, neste caso, poderá considerar a leitura média

como o resultado.

• Nãoexistequalquervalorpadrãodetemperaturacorporal.Emindiví-

-duos saudáveis, a temperatura pode oscilar entre 0,2 ~ 1°C (32,36 ~

33,8°F) entre diferentes zonas do corpo. Meça sempre a temperatura

corporal à mesma hora do dia.

• Quandoatemperaturaambientalexcedeointervalodetemperatura

funcional do dispositivo, este apresenta o símbolo “Err“.

• Quandoatemperaturamedidaéinferiora32,0°C,éapresentadoosím-

bolo “Lo“ no visor; quando a temperatura medida é superior a 42,9°C, é

apresentado o símbolo “Hi“ no ecrã.

Português

56

Localização dos controlos

1 Botão de alimentação / detecção

2 Visor

3 Cobertura frontal / Acessório para medição na testa

4 Suporte

5 Sonda

6 Compartimento de pilhas

7 Botão de denição de horas

Denição dos símbolos

Visor de leitura

Medição em curso

Modo de detecção no ouvido

Modo de detecção na testa

Febre

Escala Celsius

Escala Fahrenheit

Português

57

Relógio

Bateria fraca

Apresentação da última temperatura memorizada

Descrição do visor LCD

Visor Signicado Acção

Apresenta a hora e a temperatura

Acerte a hora ao utilizar o

ambiente alternadamente quando

dispositivo pela primeira vez

não é utilizado para medir a

ou ao reinstalar a pilha.

temperatura corporal.

Apresentado durante 1 segun-

Aguarde até ser apresentada a

do ao ligar o termómetro pela

última temperatura memoriza-

primeira vez.

da.

Apresentado depois de aparecer o

O termómetro está pronto para

ecrã completo. Identica a última

a medição.

medição armazenada na memória.

Embora ainda seja possível

A quantidade de carga eléctrica

utilizar a pilha, aconselha-se a

não é suciente.

substituí-la assim que possível.

Se não substituir a pilha, não

A pilha está fraca.

poderá utilizar o produto para

efectuar medições.

Português

58

Visor Signicado Acção

Quando a temperatura do

Temperatura medida demasiado

objecto medido é superior a

alta.

42,9°C.

Quando a temperatura do

Temperatura medida demasiado

objecto medido é inferior a

baixa.

32,0°C.

Quando a temperatura

Temperatura ambiente demasiado

ambienteexcedeointervalo

altaoubaixa.

de temperatura funcional do

dispositivo.

O termómetro desliga-se

Medição concluída.

automaticamente.

Hora e temperatura ambiente

Odispositivoéfornecidocomumapilhainserida.Retireapelículade

protecção entre a pilha e o terminal. Esta película impede que a pilha se

descarregue durante o transporte.

Acerte a hora ao utilizar o dispositivo pela primeira vez ou ao reinstalar a

pilha. Em seguida, a função de apresentação da temperatura ambiente e

da hora será automaticamente iniciada.

Português

59

1) Método de denição

Prima o botão de alimentação para ligar o termómetro.

Abra a cobertura da tampa na parte traseira, prima o

(Figura

botão de denição de horas para começar a acertar a

6.1)

hora (o número da hora pisca) e os minutos (o número

dos minutos pisca) e prima o botão de detecção para

regular os números. Prima o botão de denição de

(Figura

horas para conrmar (consulte a Figura 6.1, 6.2).

6.2)

2) Modo de apresentação

Uma vez denida a hora, o termómetro apresentará

(Figura

6.3)

alternadamente a hora e a temperatura ambiente

quando não estiver a ser utilizado para medir a tempe-

ratura corporal (consulte a Figura 6.3, 6.4).

(Figura

6.4)

Mudar a escala de medição

O termómetro infravermelhos pode apresentar medições de temperatura

em °C ou °F. A operação para mudar a escala de medição de °C para °F é a

seguinte: Depois de serem apresentados todos os ícones e quando aparecer

a indicação “--°C“ ou “°F--“, prima o botão de detecção e mude de °C para

°F ou de °F para °C. Aguarde 3 segundos para que o termómetro entre

automaticamente no modo de medição.

Nota:

O termómetro permite leituras em Fahrenheit e Celsius nos países em

que a unidade Fahrenheit foi adoptada, caso contrário, permite apenas

aunidadeCelsius.Seoseuprodutonãomudarde°Cpara°F,nãoexiste

qualquer problema.

Português

60

Medição de temperatura em modo de temperatura do ouvido

1) Quando o sistema se encontra no estado de apresentação de hora/tem-

peratura ambiente, prima o botão de detecção para que

seja apresentada a última medição de temperatura; em

seguida, depois do som “Bip-Bip“, o sistema entra no

modo de medição.

(Figura 7.1)

2)Retireatampadasondaeotermómetroentranomodo

de medição no ouvido (consulte a Figura 7.1).

3) Pressione cuidadosamente a orelha para trás para esticar

(Figura 7.2)

o canal auditivo. Ao medir a temperatura do ouvido,

insira primeiro a sonda no ouvido (consulte a Figura 7.2)

e, em seguida, prima o botão de detecção. Passado um

segundo, irá ouvir o som “Bip“ e pode retirar o termóme-

tro. A medição está concluída.

(Figura 7.3)

4)Quandoatemperaturamedidaexceder38,0°C,otermómetroemitiráo

som “Bip-Bip-Bip“, um tom longo e dois tons curtos, e o visor apresen-

tará o ícone de febre (consulte a Figura 7.3).

Notas:

• Mantenhaasuperfíciedasondalimpa,casocontrário,amedição

podenãoserexacta.

• Limpeasondacomumpanooupapellimpo,humedecidocomágua

ou álcool, e efectue a medição depois de a água na superfície da

sonda evaporar completamente.

Português

61

Medição de temperatura em modo de temperatura do ouvido

1) Quando o sistema se encontra no estado de apresentação

de hora/temperatura ambiente, prima o botão de detecção

e será apresentada a última leitura de temperatura.

Em seguida, o sistema emitirá o som “Bip-Bip“ e entrará no

(Figura 8.1)

modo de medição (consulte a Figura 8.1-8.3).

2) Certique-se de que a tampa da sonda está colocada.

Prima a sonda do termómetro directamente na testa.

(Figura 8.2)

3) Prima o botão de detecção. Passado um segundo, irá

ouvir o som “Bip“ e pode retirar o termómetro.

A medição está concluída.

(Figura 8.3)

4 Quandoatemperaturamedidaexceder38,0°C,oter-

mómetro emitirá o som “Bip-Bip-Bip“, um tom longo e

dois tons curtos, e o visor apresentará o ícone de febre

(consulte a Figura 8.4).

(Figura 8.4)

Notas:

• Quandooprodutoéutilizadoparamediratemperaturanatesta,a

leitura é apenas de referência, uma vez que a temperatura da pele é

signicativamente afectada pelo ambiente.

• Emcasodepresençadesuorououtrasmatériasnatesta,porexem-

plo,cosméticos,atemperaturamedidapodenãoserexacta.

Português

62

Energia e substituição da pilha

Quando a quantidade de energia eléctrica não for sucien-

te, o ícone de bateria fraca irá aparecer na parte inferior do

ecrã. Embora possa continuar a utilizar a pilha, é aconselhá-

vel substituí-la (consulte a Figura 9.1).

(Figura 9.1)

Quando a quantidade de energia eléctrica da pilha for in-

ferior ao valor mínimo, o símbolo “Lo“ será apresentado no

visor, o ícone de bateria pisca e é emitido o som “Bip“ (con-

(Figura 9.2)

sulte a Figura 9.2). Se não substituir por uma pilha nova,

(Figura 9.3)

não poderá utilizar o termómetro para efectuar medições.

Operação de substituição da pilha

Retireapilhausada:abraatampadapilha(consulteaFigu-

(Figura 9.4)

ra 9.3). Coloque uma nova pilha: coloque uma pilha de lítio

CR2032comocátodoparabaixo,paraosuportedapilha

(consulte a Figura 9.4).

Manuseamento de pilhas

Aviso:

• Mantenha as pilhas afastadas das crianças. As baterias não são brin-

quedos.

• Existeoriscodeingestãodaspilhas,oquepodeserfatal.Emcasode

ingestão de uma pilha, a assistência médica imediata é crucial.

• Nuncalancepilhasnofogo.Perigo de explosão!

• Nãoforceaspilhasparaabri-las.

• Emcasodederramedeumapilha,tenhacuidadoparanãoesfregar

o ácido da pilha nos olhos ou nas membranas mucosas. Lave as mãos

depois do contacto, lave os olhos com água limpa e, se os sintomas

persistirem, consulte um médico.

Português

63

Especicações técnicas

Modelo FT4925(FDIR-V1)

Intervalo de medição de

temperatura corporal/modo

32,0°C - 42,9°C (89,6°F - 109,2°F)

de leitura

Intervalo de medição de

10,0°C - 40,0°C (50,0°F - 104,0°F)

temperatura ambiente

±0,2°C/0,4°F 35,5°C - 42,0°C (95,9°F - 107,6°F)

Precisão de medição da tem-

±0,3°C/0,5°F 32,0°C - 35,4°C (89,6°F - 95,7°F)

peratura corporal

±0,3°C/0,5°F 42,1°C - 42,9°C (107,8°F - 109,2°F)

Resoluçãodovisor 0,1°C/0,1°F

Ambiente operativo 10,0°C-40,0°C(50,0°F-104,0°F),Rh80%ouinferior

-25,0°C-55,0°C(-13,0°F-131,0°F),Rh95%ou

Ambiente de armazenamento

inferior

Fonte de alimentação 1xpilhadelítioCR2032de3V

Classicação IIa(MD,AnexoIX,regra10)

Critérios de referência e

IEC/EN60601-1-2 (EMV)

certicações de acordo com

IEC/EN 60601-1 (Segurança)

a directiva UE relativa a

EN12470-5(Requisitosdedesempenho)

dispositivos médicos 93/42/

CE0120

EEC (MDD)

ISO 13485 (sistema QM)

Reservadoodireitodeefectuarmodicaçõestécnicasedeconcepçãono

decurso do desenvolvimento contínuo do produto.

Em caso de dúvidas, contacte:

Representante na Europa:

Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)

Eiestraße80

Português

64

D-20537 Hamburg

Germany

Tel.: 0049-40-2513175

Fax:0049-40-255726

E-Mail: shholding@hotmail.com

Eliminação das pilhas

O seu aparelho funciona com pilhas. Quando estas pilhas estiverem

gastas, cumpra com as seguintes instruções:

Atenção:

• Nãoelimineaspilhasjuntamentecomolixodomésticonormal!

• Comoutilizador,estáobrigadoporleiadevolveraspilhasgastas.

• Aspilhasdevemserretiradasdoaparelho.

• Podedevolverassuaspilhasvelhassemqualquerencargonolocal

onde as comprou.

• Contacteasuaautoridadelocalparainformaçõessobreospontos

públicos de recolha.

Protecção do meio ambiente

Nãoelimineaspilhasdesteaparelhojuntamentecomolixodo-

méstico normal! Devolva-as aos pontos públicos de recolha para

a sua reciclagem. Ao fazer isto, está a contribuir para a protecção

do meio ambiente.