AEG FT 4925: Italiano
Italiano: AEG FT 4925

Italiano
65
Panoramica del prodotto
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo termometro misura la
temperatura in secondi misurando il calore generato dall‘orecchio o dalla
supercie cutanea della fronte. Presente i seguenti vantaggi:
1) Design 4-in-1
Misura la temperatura ambientale e la temperatura corporea nell‘orec-
chio e sulla fronte. Inoltre, l‘orario corrente viene visualizzato.
2) Misurazione istantanea
Fornisce la lettura in secondi.
3) Comodo, coperchio sonda libero e facile da usare.
4) La scansione precisa ad alta velocità consente una lettura precisa della
temperatura.
5) Converte automaticamente la visualizzazione della temperatura della
fronte nella temperatura dell‘orecchio con la rimozione del coperchio
anteriore. Semplice da usare.
6) Allarme per febbre
Quando la lettura della temperatura supera i 38,0°C, il termometro
emetterà “Bip-Bip-Bip” lunghi seguiti da due corti e l‘icona “Febbre”
compare.
7) Display automatico della memoria
Ad ogni accensione, sarà visualizzata la lettura precedente.

Italiano
66
Icone sull‘unità
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per una
future consultazione!
Parte applicata di tipo BF
Precauzioni per l‘uso del prodotto
• Questotermometroèprevistosoloperusodomestico.
Non sostituisce un consulto medico!
• Conunapuntaimpermeabile,dopoogniuso,iltermometropuòessere
pulito con un panno pulito o della carta o alcool.
Ma l‘intero termometro non deve essere immerso in
nessun liquido.
• Nonesporreildispositivoatemperatureestremeperun
lungo periodo. Ad esempio, nella macchina, sotto luce
diretta.
• Nonfarcadereildispositivoenonsbatterlo.Nontoccare
la lente della sonda con le dita. Non smontare il dispositi-
vo da soli.
• Ildispositivoèprogettatosenzatappichenonsononecessari.Tenere
la sonda pulita e proteggerla da cerume, sudore e resti d’olio. In caso
contrario, la funzione di misurazione a infrarossi sarà inuenzata.

Italiano
67
• Nonmisurarelatemperaturacorporeaentroi30minutidopopasti,
esercizi o bagno.
• Latemperaturecorporeapuòaumentarementresiprendelamedicina.
Non misurarla.
• Perassicurarelaprecisionedeidatidimisurazione,nonmisurarela
temperatura corporea in un ambiente con forte interferenza elettro-
magnetica (come microonde, ambiente con attrezzatura in funzione ad
alta frequenza, come rispondere al telefono).
• Quandol‘ambientecambiamolto(adesempio,dall‘internoall‘esterno),
attendere nel nuovo ambiente 30 minuti prima di misurare la nuova
temperatura.
• Gliintervallidevonoesseredi10secondiquandosonoeettuatemisu-
razioni costanti. Possono esercizi deviazioni nella misurazione costante
trabreviintervalli,neiqualicasilaletturamediapuòessererilevata
come risultato.
• Nonc‘èassolutamentenessunvalorestandarddellatemperaturacorpo-
rea.Perlepersoneinsalutelatemperaturapuòuttuaretra0,2~1°C
(32,36 ~ 33,8°F) in diverse aree del corpo. Misurare sempre la tempera-
tura corporea alla stessa ora del giorno.
• Quandolatemperaturaambientalesuperalatemperaturafunzionale
del dispositivo, il dispositivo mostrerà il simbolo “Err”.
• Quandolatemperaturadiquellamisurataèaldisottodei32,0°C,il
simbolo “Lo” sarà visualizzato sullo schermo; quando la temperatura è
superiore a 42,9°C, il simbolo “Hi” sarà visualizzato sullo schermo.

Italiano
68
Posizione dei comandi
1 Tasto di alimentazione / Scansione
2 Display
3 Coperchio anteriore / Accessorio per la misurazione fronte
4 Base
5 Sonda
6 Vano batteria
7 Tasto impostazione ora
Denizione dei simboli
Display di lettura
Avanzamento della misurazione
Modalità di scansione orecchio
Modalità di scansione fronte
Febbre
Scala Celsius

Italiano
69
Scala Fahrenheit
Orologio
Livello batteria basso
Display dell'ultima temperatura memorizzata
Descrizione del display LCD
Display Signicato Azione
Visualizza l'orario e la temperatu-
Imposta l'orario quando si
ra ambientale a cicli quando non
usa il dispositivo per la prima
è usato per misurare la tempera-
volta o quando si reinstalla la
tura corporea.
batteria.
E' visualizzato per 1 secondo
Attende la comparsa dell'ulti-
quando il termometro è acceso
ma temperatura memorizzata.
per la prima volta.
E' visualizzato dopo che il display
completo compare. Identica
Il termometro è pronto per la
l'ultima misurazione salvata in
misurazione.
memoria.
Ancheselabatteriapuòessere
La quantità di carica elettrica non
ancora utilizzata, è meglio
èsuciente.
cambiarla non appena possibi-
le.

Italiano
70
Display Significato Azione
Se non si cambia la batteria,
La batteria è quasi esaurita.
non è possibile usare il prodot-
to per eseguire la misurazione.
Quando la temperatura
Temperatura misurata troppo alta.
dell'oggetto misurato è più
alta rispetto a 42,9°C.
Quando la temperatura
Temperatura misurata troppo bas-
dell'oggetto misurato è più
sa.
bassa rispetto a 32,0°C.
Quando la temperatura am-
La temperatura ambientale troppo
bientale supera la temperatura
alta o troppo bassa.
di esercizio del dispositivo.
Il termometro si spegne auto-
Misurazione completata.
maticamente.
Orario e temperatura ambientale
Il dispositivoèfornitoconunabatteriainserita.Rimuoverelapellicola
protettiva tra la batteria e il terminale. Questa protegge la batteria dallo
scaricarsi durante il trasporto.
Imposta l‘orario quando si usa il dispositivo per la prima volta o quando si
reinstalla la batteria. Poi, la funzione di visualizzazione della temperatura
ambientale e l‘orario si avvierà automaticamente.

Italiano
71
1) Metodo di impostazione
Premere il tasto di alimentazione per accendere il
termometro.
Aprire il coperchio della batteria sul retro, premere il tasto
d impostazione orario per iniziare l‘impostazione delle ore
(il numero delle ore lampeggia) e dei minuti (il numero dei
minuti lampeggia) e premete il tasto scansione per regolare
i numeri. Premere il tasto di impostazione orario per
confermare (Far riferimento all‘immagine 6.1, 6.2).
2) Modalità di visualizzazione
Quando l‘orario è stato impostato, il termometro
visualizzerà l‘orario e la temperatura ambientale a cicli
se non usato per misurare la temperatura corporea
(Far riferimento all‘immagine 6.3, 6.4).
Modica della scala di misurazione
Iltermometroainfrarossipuòvisualizzarelemisurazionidellatemperatu-
ra sia in °C che in °F. Il funzionamento di come cambia la scala di misu-
razione tra °C e °F come: Dopo la visualizzazione di tutte le ore e quando
l‘immagine “--°C” o “°F--” compare, premere il tasto di scansione e
commutare °C o °F in °F o °C. Attendere 3 seconde e il termometro entrerà
automaticamente in modalità di misurazione.
Nota:
Il termometro fornisce le letture sia in Fahrenheit che Celsius nei paesi
in cui sono adottate le unità Fahrenheit, altrimenti fornisce solo l‘unità
Celsius. Non è un prodotto cattivo se il dispositivo non passa da °C a °F.
(Immagine
6.1)
(Immagine
6.2)
(Immagine
6.3)
(Immagine
6.4)

Italiano
72
Misurazione della temperatura in modalità temperatura
orecchio
1) Quando il sistema è nello stato di visualizzazione orario/
temperatura ambientale, premete il tasto d scansione e
l‘ultima misurazione della temperatura sarà visualizzata;
poi dopo il “Bip-Bip”, il sistema entra nella modalità di
(Immagine 7.1)
misurazione.
2)Rimuovereilcoperchiodellasondaeiltermometroentra
nella modalità di misurazione orecchio (Far riferimento
all‘immagine 7.1).
(Immagine 7.2)
3) Tirare indietro il canale uditivo. Durante la misurazione
delle temperatura dell‘orecchio, inserire la sonda prima
nell‘orecchio (far riferimento all‘immagine 7.2), poi pre-
mere il tasto di scansione. Un secondo più tardi si sentirà
(Immagine 7.3)
un “Bip” e sarà possibile rimuovere il termometro. La
misurazione è completata.
4) Quando la temperatura misurata supera i 38,0°C il termometro emette-
rà un “Bip-Bip-Bip” lungo e poi due corti e il display visualizzerà l‘icona
della febbre (Far riferimento all‘immagine 7.3).
Note:
• Tenerelasuperciedellasondapulitaaltrimentilamisurazionenon
puòessereprecisa.
• Pulirelasondaconunpannopulitoodellacartaimbevutadiacqua
o alcool e eseguire la misurazione dopo che l‘acqua sulla supercie
della sona evapora.

Italiano
73
Misurazione della temperatura in modalità temperatura
fronte
1) Quando il sistema è in stato di visualizzazione ora /
temperatura ambientale, premere il tasto di scansione e
sarà visualizzata l‘ultima lettura della temperatura. Poi, il
sistema emetterà un “Bip-Bip” e entrerà nella modalità di
(Immagine 8.1)
misurazione (Far riferimento all‘immagine 8.1-8.3).
2) Accertarsi che il coperchio della sonda sia a posto. Premere
la sona del termometro direttamente sulla fronte.
(Immagine 8.2)
3) Premere il tasto di scansione. Un secondo più tardi si senti-
rà un “Bip” e sarà possibile rimuovere il termometro.
La misurazione è completata.
(Immagine 8.3)
4) Quando la temperatura misurata supera i 38,0°C il
termometro emetterà un “Bip-Bip-Bip” lungo e poi due
corti e il display visualizzerà l‘icona della febbre (Far
riferimento all‘immagine 8.4).
(Immagine 8.4)
Note:
• Quandoilprodottovieneusatopermisurarelatemperaturadella
fronte, la lettura è puro riferimento in quanto la temperatura cutanea
è signicativamente inuenzata dall‘ambiente.
• Sec‘èsudoreoqualsiasialtracosasullafronte,ades.cosmetici,la
temperaturamisuratanonpuòessereprecisa.

Italiano
74
Potenza della batteria e sostituzione
Quandolaqualitàdellacaricaelettricanonèsuciente,
l‘icona della batteria esaurita comparirà nella parte bassa
dello schermo. Sebbene la batteria sia ancora in uso, sareb-
be meglio sostituirla (Far riferimento all‘immagine 9.1).
(Immagine 9.1)
Quando la qualità della carica elettrica della batteria è
inferiore al valore minimo, i simboli “Lo” saranno visualiz-
zati sullo schermo e l‘icona della batteria lampeggia e sarà
(Immagine 9.2)
emesso un “Bip” (Far riferimento all‘immagine 9.2).
(Immagine 9.3)
Se non si cambia la batteria con una nuova, non è possibile
usare il prodotto per eseguire la misurazione.
Sostituzione della batteria
(Immagine 9.4)
Rimuoverelabatteriavecchia:aprireilcoperchiodella
batteria (Far riferimento all‘immagine 9.3). Introdurre una
nuovabatteria:mettereunabatteriaallitioCR2032con
un catodo verso il basso nel vano batteria (Far riferimento
all‘immagine 9.4).
Maneggiamento delle batterie
Avviso:
• Tenerelebatterielontanodallaportatadibambini.Lebatterienon
sono giocattoli.
• Lebatteriepossonoessereinghiottiteelacosapotrebbeesserefatale.
Se una batteria viene inghiottita, contattare immediatamente un me-
dico.
• Nongettaremailebatterienelfuoco.Pericolo di esplosione!
• Nonforzarel‘aperturadellebatterie.

Italiano
75
Avviso:
• Seunabatteriaperde,farattenzioneanonfarandareiluidonegli
occhi o sulla pelle. Lavare bene le mani dopo il contatto, sciacquare
gli occhi e contattare un medico in caso i sintomi persistono.
Speciche tecniche
Modello FT4925(FDIR-V1)
Intervallo di misurazione
temperatura corporea/
32,0°C - 42,9°C (89,6°F - 109,2°F)
modalità di scansione
Intervallo di misurazione
10,0°C - 40,0°C (50,0°F - 104,0°F)
temperatura ambientale
Precisione della misura-
±0,2°C/0,4°F 35,5°C - 42,0°C (95,9°F - 107,6°F)
zione della temperatura
±0,3°C/0,5°F 32,0°C - 35,4°C (89,6°F - 95,7°F)
corporea
±0,3°C/0,5°F 42,1°C - 42,9°C (107,8°F - 109,2°F)
Risoluzionedeldisplay 0,1°C/0,1°F
Ambiente di esercizio 10,0°C-40,0°C(50,0°F-104,0°F),Rh80%oaldisotto
Ambiente di stoccaggio -25,0°C-55,0°C(-13,0°F-131,0°F),Rh95%oaldisotto
Alimentazione 1batterialalitio3VCR2032
Classicazione IIa(MD,AnnessoIX,regolamento10)
IEC/EN60601-1-2 (EMV)
Criteri di riferimento e cer-
IEC/EN 60601-1 (Sicurezza)
ticazioni secondo la diret-
EN12470-5(Requisitidiprestazione)
tiva dell’UE per dispositivi
CE0120
medici 93/42/EEC (MDD)
ISO 13485 (sistema QM)
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design nel corso
dello sviluppo del prodotto.

Italiano
76
Per domande contattare:
Rappresentante in Europa:
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)
Eiestraße80
D-20537 Hamburg
Germany
Tel.: 0049-40-2513175
Fax:0049-40-255726
E-Mail: shholding@hotmail.com
Smaltimento delle batterie
Il vostro dispositivo funziona per mezzo di batterie. Quando queste
batterie sono scariche, attenersi alle seguenti istruzioni:
Attenzione:
• Nonsmaltirelebatterieconlavostranormalespazzaturadomestica!
• Comeutentesieteobbligatiperleggearenderelebatterieesauste.
• Lebatteriedevonoessererimossedaldispositivo.
• Dovresteriportarelevecchiebatteriescarichepressoilluogodiacqui-
sto.
• Contattareleautoritàlocaliperinformazionisuipuntidiraccoltapub-
blici.
Protezione ambientale
Non smaltire questo dispositivo con la normale spazzatura dome-
stica.Riportarlopressounpuntodiraccoltapubblicoperilriciclo.
Così facendo, contribuirete a proteggere l’ambiente.