Vitek VT-1699: ČESKÝ
ČESKÝ: Vitek VT-1699
ČESKÝ
7. Používání rožně
Pozor:
- Používání rožně je možné pouze v režimu «GRIL» nebo «KONVEKCE» nebo v režimu kombinované přípravy «С-3».
• Odkruťtě pravou svorku a sundejte jí.
• Nasaďte kuře na rožeň.
• Nasaďte svorku zpátky na rožeň a zafixujte jí kuře.
• Instalujte rožeň do trouby:
- oblečte objímku rožně (13) na osu přívodu otáčení.
- protilehlé strany rožně vstavte do drážek a zatlačte, dokud rožeň nezapadne do prohlubně.
Pokud chcete rožeň sundat, používejte speciální zařízení (15):
- držte zařízení za rukojeť (15)a podveďte ho pod rožeň
- ze začátku přizvedněte pravou stranu rožně ve směru nahoru
- vyjměte pravou stranu rožně za hranici přívodové osy
- sundejte objímku rožně (13) z osy přívodu otáčení
Buďte opatrní při vyndávání rožně z trouby, předejdete tak možnému popálení.
8. Rozmrazení potravin
Rozmrazení v závislosti od hmotnosti
• Stlačte tlačítko ROZMRAZENÍ PO HMOTNOSTI /PO ČASE». Na displeji se rozsvítí «dE F1» a zobrazí ikonky (8, 11).
• Otočením ručičky «Čas•Váha•Аuto menu» po/proti směru hodinových ručiček, nastavte hmotnost potraviny, kterou je
potřeba rozmrazit (от 100 g. do 2 kg.).
Krok nastavení od 100 g. до 1kg. – 10 g., od 1 kg. до 2 kg. –100 g.
• Stlačte tlačítko START/+30 SEK/POTVRDIT» pro začátek rozmrazování. Ikonky (8, 11) budou blikat a bude zahájen odpo-
čet zbývajícího času.
Rozmrazení po času
• Stlačte dvakrát tlačítko «ROZMRAZENÍ PO HMOTNOSTI /PO ČASE». Na displeji se rozsvítí «dE F2» a zobrazí ikonky (8,
11 )
• Otočením ručičky «Čas•Váha•Аuto menu» po/proti směru hodinových ručiček, nastavte dobu rozmrazování potraviny
(od 5 sek. do 95 min.).
• Stlačte tlačítko START/+30 SEK/POTVRDIT» pro začátek rozmrazování. Ikonky (8, 11) budou blikat a bude zahájen odpo-
čet zbývajícího času.
9. Přednastavení doby začátku přípravy
Před nastavením doby začátku přípravy, zkontrolujte správnost aktuálního času.
• Stlačte tlačítko «MIKROVLNY» a nastavte potřebný výkon přípravy.
• Stlačte tlačítko «START/+30 SEK/POTVRDIT» pro potvrzení.
• Otočením ručičky «Čas•Váha•Аuto menu» po/proti směru hodinových ručiček, nastavte dobu přípravy (maximální doba
přípravy – 95 min.).
• Stlačte tlačítko «HODINY/PŘEDNASTAVENÍ»
• Otočením ručičky «Čas•Váha•Аuto menu» po/proti směru hodinových ručiček, nastavte čas začátku přípravy «hodiny ».
• Stlačte tlačítko «HODINY/PŘEDNASTAVENÍ»
• Otočením ručičky «Čas•Váha•Аuto menu» po/proti směru hodinových ručiček, nastavte čas začátku přípravy «minuty».
• Stlačte tlačítko «START/+30 SEK/POTVRDIT» pro potvrzení.
Jakmile se aktuální čas srovná s dobou začátku přípravy, trouba se automaticky zapne.
Pro kontrolu doby začátku přípravy, stlačte tlačítko «HODINY/PŘEDNASTAVENÍ», čas začátku přípravy se zobrazí na dipleji
během tří sekund.
10. Příprava potravin na etapy
- Přípravu potravin je možné rozdělit na tři etapy.
- Při přípravě potravin na etapy je potřeba nejdříve zadat režim «ROZMRAZENÍ PODLE VÁHY /PO ČASU».
Příklad:
Rozmrazte potraviny s hmotností 300 g./začněte přípravu při 50% výkonu v průběhu 5 minut /dále použijte gril po dobu 1
minuty.
• Stlačte tlačítko «ROZMRAZENÍ PODLE VÁHY /PO ČASU». Na displeji se rozsvítí «dE F1» a zobrazí ikonka(8, 11)
• Otočení ručičky «Čas•Váha•Auto menu» po/proti směru hodinových ručiček nastavte hmotnost rozmrazované potraviny
300 gramů.
• Stlačte tlačítko «MIKROVLNY». Na displeji se objeví blikající nápis „P100“ a ikonka mikrolnných vln (11).
• Opakovaným stlačením tlačítka «MIKROVLNY» nebo otočením ručičky «Čas•Váha•Auto menu» po/proti směru hodino-
vých ručiček vyberte potřebný výkon mikrovlných vln 50%.
• Stlačte tlačítko «START/+30 SEK/POTVRDIT» pro potvrzení volby.
• Otočením ručičky «Čas•Váha•Auto menu» po/proti směru hodinových ručiček nastavte dobu přípravy 5 minut.
• Stlačte tlačítko «GRIL/KOMB.». Na displeji se zobrazí ikonka grilu (9) a blikající údaje o práci grilu G-1.
87
1699.indd 871699.indd 87 12.03.2007 16:51:5612.03.2007 16:51:56
Оглавление
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ РУССКИЙ
- РУССКИЙ РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI