Vitek VT-1699: DEUTSCH
DEUTSCH: Vitek VT-1699
DEUTSCH
- Die Betriebsstufe der kombinierten Zubereitung «C-2», die Zubereitung erfolgt im Mikrowellenbetrieb und im
Grillbetrieb, dabei blinken die Piktogramme (9, 11).
- Die Betriebsstufe der kombinierten Zubereitung «C-3», die Zubereitung erfolgt im Konvektionsbetrieb und im
Grillbetrieb, dabei blinken die Piktogramme (9, 10).
- Die Betriebsstufe der kombinierten Zubereitung «C-4», die Zubereitung erfolgt im Mikrowellenbetrieb und im
Konvektionsbetrieb und im Grillbetrieb, dabei blinken die Piktogramme (9, 10, 11).
5. Betriebsstufe Konvektion (ohne Vorheizung).
• Drücken Sie die Taste «KONVEKTION», am Bildschirm blinkt die Temperatur 150°C und erscheint das Pikto-
gramm der Betriebsstufe der Konvektion (10).
Durch die wiederholten Betätigungen der Taste «Konvektion» oder durch die Drehungen des Reglers
«Zeit•Gewicht•Automenü» in/gegen Uhrzeigerichtung stellen Sie die Betriebstemperatur im Konvektionsbe-
trieb (von 150°C bis 240°C) ein.
• Drücken Sie die Taste «START/+30 SEK/BESTÄTIGEN» für die Bestätigung der Wahl.
• Drehen Sie den Regler «Zeit•Gewicht•Automenü» in/gegen Uhrzeigerichtung stellen Sie die Zeit der Zuberei-
tung (maximale Zeit der Zubereitung – 95 Minuten) ein.
• Drücken Sie die Taste «START/+30 SEK/BESTÄTIGEN», um die Zubereitung zu starten. Im Betrieb der Kon-
vektion blinkt am Bildschirm das Piktogramm der Betriebsstufe der Konvektion (10) und der Temperatur (1).
Anmerkung: Die Mikrowelle verfügt über die Kontrollfunktion der eingegebenen Zubereitungstemperatur für
Produkte im Konvektionsbetrieb: - Während der Heizung blinkt das Piktogramm der eingegebenen Temperatur
(1), wenn die Temperatur erreicht wurde, leuchtet das Piktogramm (1) ständig.
6. Betriebsstufe der Konvektion (mit der Vorheizung).
Die Zubereitung im Konvektionsbetrieb mit der Vorheizung erlaubt es Ihnen, Produkte wie in einem traditionellen
Ofen zuzubereiten.
• Drücken Sie die Taste «Konvektion», am Bildschirm blinkt die Temperatur 150°C und erscheint das Piktogramm
der Betriebsstufe der Konvektion (10).
• Durch die wiederholten Betätigungen der Taste «Konvektion» oder durch die Drehungen des Reglers
«Zeit•Gewicht•Automenü» in/gegen Uhrzeigerichtung stellen Sie die Betriebstemperatur im Konvektionsbe-
trieb (von 150°C bis 240°C) ein.
• Drücken Sie die Taste «START/+30 SEK/BESTÄTIGEN» für die Bestätigung der Wahl.
• Noch ein Mal drücken Sie die Taste «START/+30 SEK/BESTÄTIGEN», um die Vorheizung anzuschalten, dabei
blinken die Piktogrammen (1, 10), wenn die Temperatur die Eingabe erreicht, erklingt ein Tonsignal, die Anzeige
am Bildschirm blinkt.
• Öffnen Sie die Mikrowellentür und platzieren Sie die Produkte in der Betriebskammer.
• Drehen Sie den Regler «Zeit•Gewicht•Automenü» in/gegen Uhrzeigerichtung, stellen Sie die Zeit der Zube-
reitung (maximale Zeit der Zubereitung – 95 Minuten) ein.
• Drücken Sie die Taste «START/+30 SEK/BESTÄTIGEN», um die Mikrowelle anzuschalten.
Wenn die eingegebene Betriebszeit abgelaufen ist, schaltet die Mikrowelle ab und erklingen fünf Tonsignale.
7. Benutzung des Spießes
Achtung:
- Die Benutzung des Spießes ist nur im Betrieb «GRILL» oder «KONVEKTION» oder im Betrieb der kombi-
nierten Zubereitung «C-3» zugelassen.
• Schrauben Sie die rechte Klemme und nehmen Sie diese ab.
• Spießen Sie das Huhn auf.
• Setzen Sie die Klemme auf den Spieß auf und befestigen Sie dadurch das Huhn.
• Setzen Sie den Spieß in die Mikrowelle ein:
- Setzen Sie die Spießmuffe (13) auf die Achse des Rotationsantriebs auf.
- Die gegenüberliegenden Seite des Spießes stellen Sie in die Leitkurve bis zum Anschlag und setzen Sie diese mit
etwas Kraft in die Ritze hinein.
Um den Spieß anzunehmen benutzen Sie die Vorrichtung (15):
- Halten Sie die Vorrichtung am Griff (15) und führen Sie diese unter den Spieß
- Zuerst heben Sie die rechte Seite des Spießes nach oben
- Führen Sie die rechte Seite des Spießes außerhalb der Richtkurve
- Nehmen Sie die Spießmuffe (13) von der Achse des Rotationsantrieb ab
Befolgen Sie besondere Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie den Spieß aus der Mikrowelle entnehmen, um die
Gefahr der Brandwunden zu vermeiden.
18
1699.indd 181699.indd 18 12.03.2007 16:51:4412.03.2007 16:51:44
Оглавление
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- ENGLISH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- DEUTSCH
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ РУССКИЙ
- РУССКИЙ РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- РУССКИЙ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- ҚАЗАҚ
- БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- БЪЛГАРСКИ
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- MAGYAR
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- SRBSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- POLSKI
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- ČESKÝ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- УКРАЇНЬСКИЙ
- БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI
- БЕЛАРУСКI