Pioneer mvh-190ub: Conexiones/instalación
Conexiones/instalación: Pioneer mvh-190ub
15
Es
Esp
a
ñ
ol
Ajustes de ILLUMINATION
Opción del menú
Descripción
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL]
Modifica el brillo del visor.
BRIGHTNESS
De [1] a [10]
Modifica el brillo del visor.
Los intervalos de ajuste disponibles varían
en función de [DIM SETTING].
Importante
• Si instala esta unidad en un vehículo
sin posición ACC (accesorio) en el
contacto, si no conecta el cable rojo
al terminal que detecta el
funcionamiento de la llave de
contacto la batería podría agotarse.
• Si utiliza esta unidad en condiciones
diferentes de las descritas, podría
producirse un incendio o una avería.
– Vehículos con una batería de 12 V y
una conexión a tierra negativa.
– Cuando los 4 canales utilizan la
salida del altavoz, use altavoces de
más de 50 W (alimentación de
entrada máxima) y de entre 4 Ω y 8
Ω (valor de impedancia). No utilice
altavoces de entre 1 Ω y 3 Ω con
esta unidad.
– Cuando la salida del altavoz trasero
la utilice un subwoofer de 2 Ω, use
altavoces de más de 70 W
(alimentación de entrada máxima).
* Consulte las conexiones para
obtener información sobre el
método de conexión.
• Para impedir un cortocircuito, un
sobrecalentamiento o una avería,
siga las indicaciones descritas a
continuación.
– Desconecte el terminal negativo de
la batería antes de la instalación.
– Fije el cable con abrazaderas de
cable o cinta adhesiva. Envuelva
con cinta adhesiva los cables que
estén en contacto con piezas
metálicas, para protegerlos.
– Aleje los cables de piezas en
movimiento, como la palanca de
cambios o las guías de los asientos.
– Aleje los cables de lugares
calientes, como por ejemplo las
salidas de la calefacción.
– No conecte el cable amarillo a la
batería pasándolo a través del
orificio del compartimento del
motor.
– Cubra los conectores de cables
desconectados con cinta aislante.
– No acorte ningún cable.
– Nunca corte el aislamiento del
cable de alimentación de esta
unidad para compartir la potencia
con otros dispositivos. La
capacidad de corriente del cable es
limitada.
– Utilice un fusible del nivel
especificado.
– Nunca conecte el cable negativo
del altavoz directamente a tierra.
– Nunca agrupe diferentes cables
negativos de varios altavoces.
• Cuando esta unidad está encendida,
las señales de control se envían a
Conexiones/instalación
Conexiones
Posición ACC
Sin posición ACC
16
Es
través del cable azul/blanco. Conecte
este cable al terminal de control
remoto del sistema de un
amplificador externo o al terminal de
control de relé de antena de
automóvil (máx. 300 mA 12 V CC). Si
el vehículo incorpora una antena en
el cristal, conéctela al terminal de
alimentación de intensificación de la
antena.
• Nunca conecte el cable azul/blanco
al terminal de alimentación de un
amplificador externo ni al terminal
de alimentación de la antena para
automóvil. De lo contrario, la batería
podría agotarse o podría producirse
una avería.
• El cable negro es el cable de tierra.
Los cables de tierra de esta unidad y
de otros equipos (especialmente
productos de alto voltaje como
amplificadores) deben conectarse
por separado. De lo contrario,
podrían desprenderse por accidente
y provocar un incendio o una avería.
• El símbolo gráfico
colocado
en el producto significa corriente
continua.
Esta unidad
Entrada de cable de alimentación
Salida trasera o salida de
subwoofer
Salida frontal (solo para MVH-
190UI)
Entrada de antena
Fusible (10 A)
Entrada de mando a distancia con
cable (solo para MVH-190UI)
Puede conectarse un adaptador de
mando a distancia con cable
(vendido por separado).
Cable de alimentación
A entrada de cable de alimentación
En función del tipo de vehículo, la
función de
y
puede ser
diferente. En este caso, asegúrese
de conectar
a
y
a
.
Amarillo
Reserva (o adicional)
Amarillo
Conectar al terminal de
alimentación constante de 12 V.
Rojo
Adicional (o reserva)
Rojo
Conectar al terminal controlado
por el interruptor de encendido (12
V CC).
Conecte cada cable con el cable
del mismo color.
Negro (tierra del chasis)
Azul/blanco
La posición de las clavijas del
conector ISO será diferente en
función del tipo de vehículo.
Conecte
y
cuando la clavija 5
sea de control de antena. En otro
tipo de vehículo, nunca conecte
y
.
Azul/blanco
Conectar al terminal de control del
sistema del amplificador (máx. 300
mA 12 V CC).
Azul/blanco
Conectar al terminal de control de
relé de antena de automóvil (máx.
300 mA 12 V CC).
Amarillo/negro (solo para MVH-
190UI)
Si utiliza equipos con función de
silenciamiento, conecte este cable
al cable de silenciamiento de audio
de dicho equipo. De lo contrario,
deje el cable de silenciamiento de
audio libre de conexiones.
Cables de los altavoces
Blanco: frontal izquierdo
Blanco/negro: frontal izquierdo
Gris: frontal derecho
Gris/negro: frontal derecho
Verde:
izquierdo trasero o
subwoofer
Verde/negro:
izquierdo trasero o
subwoofer
Violeta:
derecho trasero o
subwoofer
Violeta/negro:
derecho trasero o
subwoofer
Conector ISO
En algunos vehículos, es posible
que el conector ISO esté dividido
en dos. En este caso, asegúrese de
realizar la conexión a los dos
conectores.
NOTAS
• Cambie el menú inicial de esta
unidad. Consulte [SP-P/O MODE]
(página 5). La salida de subwoofer de
esta unidad es monoaural.
• Si utiliza un subwoofer de 2 Ω,
asegúrese de conectar el subwoofer
a los cables violeta y violeta/negro
de esta unidad. No conecte nada a
los cables verde y verde/negro.
Amplificador (vendido por
separado)
Realice estas conexiones cuando
utilice el amplificador opcional.
17
Es
Esp
a
ñ
ol
Control remoto del sistema
Conectar al cable azul/blanco.
Amplificador (vendido por
separado)
Conectar con cables RCA (vendidos
por separado)
A la salida frontal*
Altavoz frontal*
A salida trasera o salida de
subwoofer
Altavoz trasero o subwoofer
* Solo para MVH-190UI
Importante
• Compruebe todas las conexiones y
sistemas antes de la instalación
definitiva.
• No utilice piezas no homologadas, ya
que podrían producirse averías.
• Consulte con su distribuidor si la
instalación requiere el taladrado de
orificios u otras modificaciones en el
vehículo.
• No instale esta unidad en los
siguientes lugares:
– donde pueda interferir con el
control del vehículo.
– donde pueda lesionar a un
pasajero en caso de parada brusca.
• El láser semiconductor puede
resultar dañado en caso de
recalentamiento. Instale esta unidad
lejos de lugares calientes, como por
ejemplo las salidas de la calefacción.
• La unidad funciona en
su nivel óptimo
cuando se instala en
ángulos inferiores a
60°.
• Al realizar la instalación, asegúrese
de que la dispersión del calor es
correcta durante la utilización de la
unidad, deje espacio suficiente
detrás del panel posterior y recoja
los cables sueltos para que no
obstruyan las salidas de ventilación.
Instalación en soporte DIN
1
Introduzca la carcasa de montaje
en el salpicadero.
2
Fije la carcasa de montaje
utilizando un destornillador para
doblar las lengüetas metálicas
(90°) y encajarlas en sus
posiciones.
Instalación
Deje espacio
suficiente
5 cm
5 cm
Salpicadero
Carcasa de montaje
• Asegúrese de que la unidad está
instalada de forma segura. Una
instalación inestable podría
provocar saltos u otros errores.
Cuando no utilice la carcasa de
montaje suministrada
1
Alinee los orificios del soporte de
montaje con los de los laterales de
la unidad para colocar el soporte.
2
Enrosque un tornillo en cada
lateral para fijar la unidad en su
lugar.
Tornillo de rosca cortante (5 mm
× 9 mm, no suministrado con el
producto)
Soporte de montaje
Salpicadero o consola
Uso del soporte incluido
Compruebe que el soporte incluido
coincide con el modelo específico de
su coche y, a continuación, colóquelo
en la unidad tal y como se muestra
abajo.
Extraiga la unidad (instalada
con la carcasa de montaje
suministrada)
1
Extraiga el marco decorativo.
Tornillo
Soporte
Оглавление
- Table of Contents
- Getting Started
- Radio
- USB/iPod/AUX
- App Mode
- Using Pioneer ARC APP
- Settings
- Connections/Installation
- Additional Information
- Table des matières
- Mise en route
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Mode d’application
- Utilisation de Pioneer ARC APP
- Réglages
- Raccordements/Installation
- Informations complémentaires
- Sommario
- Operazioni preliminari
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Modalità app
- Spotify®
- Utilizzare Pioneer ARC APP
- Impostazioni
- Connessioni/Installazione
- Informazioni aggiuntive
- Índice
- Procedimientos iniciales
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Modo app
- Spotify®
- Uso de Pioneer ARC APP
- Ajustes
- Conexiones/instalación
- Información complementaria
- Inhaltsverzeichnis
- Erste Schritte
- Radio
- USB/iPod/AUX
- App-Modus
- Spotify®
- Verwenden von Pioneer ARC APP
- Einstellungen
- Anschlüsse/Einbau
- Zusätzliche Informationen
- Inhoud
- Aan de slag
- Radio
- USB/iPod/AUX
- App-modus
- Pioneer ARC APP gebruiken
- Instellingen
- Verbindingen/installatie
- Aanvullende informatie
- Содержание
- Начало работы
- Радио
- USB/iPod/AUX
- Режим приложения
- Spotify®
- Использование Pioneer ARC APP
- Настройки
- Подключения/Установка
- Дополнительная информация