Pioneer S-21W: 故障排除

故障排除: Pioneer S-21W

03_S-21W_S-11_zhtw.fm Page 10 Tuesday, March 16, 2010 4:27 PM

故障排除

人們經常錯將不正確之操作當成系統故障或異常。 如果您認為本機有任何問題,請按照以下

點進行檢查。

有時問題可能是來自其他裝置。 請仔細檢查其他使用中的裝置和電器設備。 如果

在查證過以下各點後問題還是無法改善,請就近洽詢您的先鋒授權服務中心或經銷商,前來代

為維修。

S-21W

故障情況 原因 解決辦法

未供應任何電源

電源插頭未正確插入。

請確實插入插頭。

(開啟

POWER 開關後指

燈未亮起)

無聲音

配件

RCA 插頭線的連接錯

請再檢查一次並正確連接。

誤或中斷連接。

(指示燈亮藍色)

音量旋鈕設為

MIN

緩慢的依順時針方向轉動。

輸入音量過低。

提高接收器的輸出音量。

聲音失真。 音量過高。

依逆時針方向轉動音量旋

鈕以降低音量。

輸入音量過高。

依逆時針方向轉動

接收器

輸出音量 (音量、低音控

制、低音加重)以降低音

量。

出現極大的雜音。

接收器未接上電源。

接收器連接電源。

麥克風音量調太高。

將重低音放置在與揚聲器

距離最適當的位置。

依逆

時針方向轉動音量旋鈕以

降低音量。

聆聽

AM FM 廣播時雜

AM環形天線或 FM室內天

增加 AM FM 天線(室內

線太接近本機。

專用)與本機的距離。

音過多。

10

Zhtw

03_S-21W_S-11_zhtw.fm Page 11 Tuesday, March 16, 2010 4:27 PM

故障情況 原因 解決辦法

English Français Deutsch

聽不見聲音 (電源指示燈

本機已進入待機模式。 關閉自動待機功能。

開啟自動待機功能後,

亮紅色)

若在十分鐘左右的時間

聽不見音軌的初始聲音。 本機在待機模式時,會輸

內未輸入訊號 (或只有

入音訊訊號。

非常微弱的訊號),電

源模式將自動變更為待

機。

請注意,當聆聽的音量

設為非常低的音量時,

自動待機功能可能會運

作,並將本機切換為待

機模式。

S-11

故障情況 原因 解決辦法

無聲音。 揚聲器線連接。

請正確連接。

Italiano Español

接收器關閉。

開啟接收器電源。

音量控制值為零。

緩慢的轉高音量。

聲音失真。 極端的訊號環境。 轉低接收器的輸出音量

(音量、低音控制、低音加

Nederlands

重)以降低音量。

揚聲器突然停止發出聲音。 輸入過大的訊號,導致自

轉低音量以恢復正常的揚

動保護電路運作。

聲器輸出。

Pyccкий

日本先鋒公司出版。

版權

© 2010 日本先鋒公司。

版權所有。

11

Zhtw

このたびは、パイオニアの製品をお買い上げいただきましてまことにありがとうございます。

この取扱説明書をよくお読みになり、正しくお使いください。特に、本書の「安全に正しくお使いいただくために」は必ずお読みください。

なお、「取扱説明書」は「保証書」と一緒に必ず保管してください。

本書は、S-21W および S-11 の共通取扱説明書です。お買い求めになった製品の項目をご参照ください。

安全に正しくお使いいただくために

絵表示について

絵表示の例

この取扱説明書および製品には、製品を安全に正しくお使いいた

記号は注意 ( 警告を含む ) しなければならない内容である

だき、お客様や他の方々への危害や財産への損害を未然に防止す

ことを示しています。

るために、いろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次

図の中に具体的な注意内容 ( 左図の場合は感電注意 ) が描か

のようになっています。内容をよく理解してから本文をお読みく

れています。

ださい。

記号は禁止 ( やってはいけないこと ) を示しています。

図の中や近くに具体的な禁止内容 ( 左図の場合は分解禁止 )

警告

が描かれています。

この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または

●記号は行動を強制したり指示したりする内容を示しています。

重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。

図の中に具体的な指示内容 ( 左図の場合は電源プラグをコンセ

ントから抜け ) が描かれています。

注意

この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う

可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される

内容を示しています。

ご使用の前に

他の電気製品で使用した場合、発熱により火災・感電の原

警告

因となることがあります。また電源コードは本製品に付属

のもの以外は使用しないでください。他の電源コードを使

[ 異常時の処置 ]

用した場合、この機器の本来の性能が出ないことや、電流

万一煙が出ている、変なにおいや音がするなどの異常状態•

容量不足による発熱から火災・感電の原因となることがあ

のまま使用すると火災・感電の原因となります。すぐに機

ります。

器本体の電源スイッチを切り、必ず電源プラグをコンセン

本機の上に火がついたろうそくなどの裸火を置かないでく•

トから抜いてください。煙が出なくなるのを確認して販売

ださい。火災の原因となります。

店に修理をご依頼ください。お客様による修理は危険です

[ 使用環境 ]

から絶対おやめください。

万一内部に水や異物などが入った場合は、まず機器本体の•

この機器に水が入ったり、ぬれたりしないようにご注意く•

電源スイッチを切り、電源プラグをコンセントから抜いて

ださい。火災感電の原因となります。雨天、降雪中、海岸、

販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電

水辺での使用は特にご注意ください。

の原因となります。

風呂場、シャワー室等では使用しないでください。火災・•

万一本機を落としたり、カバーを破損した場合は、機器本•

感電の原因となります。

体の電源スイッチを切り、電源プラグをコンセントから抜

表示された電源電圧(交流 100 ボルト 50Hz/60Hz)•

いて販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火災

以外の電圧で使用しないでください。火災・感電の原因と

感電の原因となります。

なります。

この機器を使用できるのは日本国内のみです。また、船舶•

[設置]

など流(DC)電源には接続しないでください。火災

電源プラグの刃および刃の付近にほこりや金属物が付着し•

の原因となります。

ている場合は、電源プラグを抜いてから乾いた布で取り除

[ 使用方法 ]

いてください。そのまま使用すると火災・感電の原因とな

本機の上に花びん、植木鉢、コップ、化粧品、薬品や水な•

ります。

どの入った容器または小さな金属物を置かないでくださ

電源コードの上に重い物をのせたり、コードが本機の下敷•

い。こぼれたり、内部に入った場合、火災・感電の原因と

きにならないようにしてください。また、電源コードが引っ

なります。

張られないようにしてください。コードが傷ついて、火災

ぬれた手で(電源)プラグを抜き挿ししないでください•

感電の原因となります。コードの上を敷物などで覆うこと

感電の原因となることがあります。

により、それに気づかず、重い物をのせてしまうことがあ

ります。

本機の通風孔などから、内部に金属類や燃えやすいものな•

どを挿し込んだり、落とし込んだりしないでください。火

放熱をよくするため、他の機器や壁等から間隔をとり、ラッ•

災・感電の原因となります。特にお子様のいるご家庭では

クに入れる場合はすき間をあけてください。また、次のよ

ご注意ください。

うな使い方で通風孔をふさがないでください。内部に熱が

こもり、火災の原因となることがあります。

本機のカバーを外したり、改造したりしないでください。内•

部には電圧の高い部分があり、火災感電の原因となります。

→あおむけや横倒し、逆さまにする。

内部の点検・整備・修理は販売店にご依頼ください。

→押し入れなど、風通しの悪い狭いところに押し込む。

電源コードを傷つけたり、加工したり、無理に曲げたり、•

→ふとんの上に置く。

ねじったり、引っ張ったり、加熱したりしないでください。

→テーブルクロスなどをかける。

コードが破損して火災・感電の原因となります。コードが

着脱式の電源コード(インレットタイプ)が付属している•

傷んだら(芯線の露出、断線など)、販売店に交換をご依

場合のご注意:

頼ください。

2

付属の電源コードはこの機器のみで使用することを目的と

雷が鳴り出したら電源プラグには触れないでください。感•

した専用部品です。他の電気製品ではご使用になれません。

Ja

電の原因となります。

S-21W&S-11.indd2S-21W&S-11.indd2 2010/03/169:38:502010/03/169:38:50

センタースピーカーおよびサブウーファーを、天井に吊り•

注意

下げたり壁に掛けたりしないでください。落ちてけがの原

因となることがあります。

[設置]

•

サブウーファーを設置する場合は、放熱を良くするため

ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な場所に置か•

他の機器や壁などから十分な間隔をとってください (

ないでください。落ちたり、倒れたりしてけがの原因とな

10 cm 以上、 10 cm 以上、側、左側 10

ることがあります。

cm 以上 )。本機と壁および他の機器との間隔がとれな

テレビ、オーディオ機器などに本機を接続する場合は、そ•

いと、内部に熱がこもり、性能不良や故障の原因になり

れぞれの機器の取扱説明書をよく読み、電源を切り、説明

ます。

に従って接続してください。また、接続は指定のコードを

使用してください。

[ 使用方法 ]

次のような場所には設置しないでください。•

本機に乗ったり、ぶら下がったりしないでください。特に•

→直射日光のあたる場所、暖房器具に近い場所。

お子様はご注意ください。倒れたり、壊れたりしてけがの

→風通しが悪く、湿気やほこりの多い場所。

原因になることがあります。

→振動や傾斜のある、不安定な場所。

音が歪んだ状態で長時間使わないでください。スピーカー•

→アルコール類やスプレー式の殺虫剤など、引火性のもの

が発熱し、火災の原因となることがあります。

を使用する場所。

旅行などで長期間ご使用にならない時は、安全のため必ず•

→カセットデッキなど、磁界に影響される機器の近く。

電源プラグをコンセントから抜いてください。

チューナーのアンテナケーブルから離して設置してください。•

S-11 公称インピーンスは、6 Ωです。負荷インピー•

→近くに置いた場合に雑音が出ることがあります。このよ

ダンスが 6 Ω対応のアンプ(スピーカー出力端子に 6 Ω

うなときはアンテナやアンテナケーブルから本機を離し

適合の表示があるもの)へ接続してお使いください。

てご使用になるか、やむを得ない場合は本機の電源を

S-11 は、自復帰型のスピーカー保護装置が内蔵され•

切ってください。

ています。過大な信号入力によってスピーカーから音が出

電源プラグは、コンセントに根元まで確実に挿し込んでく•

なくなった場合、アンプのボリュームを下げて数秒間お待

ださい。挿し込みが不完全ですと発熱したり、ほこりが付

ちください。保護装置は自動的に解除されます。

着して火災の原因となることがあります。また、電源プラ

[ 保守・点検 ]

グの刃に触れると感電することがあります。

5 年に一度くらいは内部の掃除を販売店などにご相談くだ•

電源プラグは、根元まで挿し込んでもゆるみがあるコンセ•

さい。内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしない

ントに接続しないでください。発熱して火災の原因となる

と火災や故障の原因となることがあります。特に湿気の多

ことがあります。販売店や電気工事店にコンセントの交換

くなる梅雨期の前に行うとより効果的です。なお、掃除費

を依頼してください。

用については販売店などにご相談ください。

本機を調理台や加湿器のそばなど油煙、湿気あるいはほこ•

お手入れの際は安全のために電源プラグをコンセントから•

りの多い場所に置かないでください。火災・感電の原因と

抜いて行ってください。

なることがあります。

本機の上にテレビを置かないでください。放熱や通風が妨•

お手入れについて

げられて、火災や故障の原因となることがあります。

通常は、柔らかい布でから拭きしてください。汚れがひどい

本機の上に重いものや外枠からはみ出るような大きなもの•

場合は水で5〜6倍めた中性洗剤に柔らかい布を浸し

を置かないでください。バランスがくずれて倒れたり、落

てよく絞ったあと、汚れを拭き取り、そのあと乾いた布で拭

下してけがの原因となることがあります。

いてください。アルコール、シンナー、ベンジン、殺虫剤な

電源プラグを抜く時は、電源コードを引っ張らないでくだ•

どが付着すると印刷、塗装などがはげることがありますので

さい。コードが傷つき火災・感電の原因となることがあり

ご注意ください。また、化学ぞうきんなどをお使いの場合は

ます。必ずプラグを持って抜いてください。

化学ぞうきんなどに付属の注意事項をよくお読みください。

電源コードを熱器具に近づけないでください。コードの被•

覆が溶けて、火災・感電の原因となることがあります。

本機の使用環境温度範囲は5℃〜35℃使用

移動させる場合は、電源スイッチを切り必ず電源プラグを•

環境湿度は85%以下(通風孔が妨げれて

ない)です

コンセントから抜き、外部の接続コードを外してから、行っ

風通の悪い所や湿度が高す場所、直射日

てください。コードが傷つき火災・感電の原因となること

(または人工の強い光)の当たる場所に設置

があります。

しなでくださ

本機の上にテレビやオーディオ機器を載せたまま移動しないで•

D3-4-2-1-7c_Ja

ください。倒れたり、落下してけがの原因となることがありま

組み立て、取り付けの不備、取り付け強度不足、誤使用、改造、

す。重い場合は、持ち運びは 2 人以上で行ってください。

天災などによる事故損傷については、弊社は一切責任を負いま

窓を閉め切った自動車の中や直射日光があたる場所など、•

せん。

異常に温度が高くなる場所に放置しないでください。火災

の原因となることがあります。

音のエチケット

フロント/センター/サラウンドスピーカーのグリルは、•

楽しい音楽も時と場所によっては気になるものです。隣近

取り外すことができません。無理に外そうとするとグリル

所への思いやりを十分にいたしましょう。ステレオの音量

破損の原因となることがありますのでおやめください。

はあなたの心がけ次第で大きくも小さくもなります。

センタースピーカーはテレビの下側に置き、センターチャンネ•

特に静かな夜間には小さな音でも通りやすいものです。夜

ルの音がテレビと同じ位置から聴こえるようにしてください。

間の音楽鑑賞などには気を配りましょう。近所へ音が漏れ

センタースピーカーをテレビの上に置く場合は、テープなどを

ないように窓を閉めたり、ヘッドホンで聞くのも 1 つの方

使用して適切な方法で固定してください。固定しないと地震な

法です。お互いに心を配り、快い生活環境を守りましょう。

どの外部の振動により、スピーカーがテレビから落下してケガ

をしたり、スピーカーを破損する原因となります。

S-21W( サブウーファー ) ご使用時のエチケット

フロントおよびサラウンドスピーカーを壁に取り付ける場合•

サブウーファーは耳に聞こえにくい超低音を再生します。超低音

は、取り付け前に壁などを調べ、製品の重量に十分耐える取

は壁や床を通して漏れていきますので、音量には十分気を配って

3

り付け強度があることを確認してください。また、取り付け

ください。

の際は必ず付属の壁掛け用ブラケットをご使用ください。

Ja

S-21W&S-11.indd3S-21W&S-11.indd3 2010/03/169:38:532010/03/169:38:53

サブウーファー(S-21W)

もくじ

サブウーファーを移動する場合は、底面にスピーカーがあります•

ので、スピーカーを触らないように注意してください。

特長.............................................................................................................. 4

サブウーファー前面をリスニング位置に向けてください。•

付属品の確認.............................................................................................. 4

サブウーファーは、人間の耳が低音域において方向がわかりに•

設置.............................................................................................................. 4

接続と使いかた(S-21W)....................................................................... 5

くくなることを利用し、重低音をモノラルで再生します。その

接続と使いかた(S-11)........................................................................... 6

ため、設置場所はかなり自由になりますが、あまり離れた場所

仕様.............................................................................................................. 7

に置くとサブウーファー以外のスピーカーとの音のつながりが

故障かな?と思ったら............................................................................... 8

不自然になる場合があります。壁からの距離で低音の量感を調

保証とアフターサービス........................................................................... 9

整できます。

サテライトスピーカー(S-11)

特長

スピーカーの背面ラベルにフロントまたはサラウンドの表示が•

あります。

S-21W

左右に置いたスピーカーは、間隔を 1.8m 2.7m 程度離して、•

160W( ピーク ) ハイパワーアンプ搭載•

テレビから等距離で同じ高さになるように設置してください。

コンパクトで洗練されたラウンドデザイン•

サラウンドスピーカーは、別売りのスピーカースタンドを使用•

フェイズコントロール(PhaseControl) 設計 *•

して、耳の高さからやや上方に設置すると効果的です。

S-11

サラウンドスピーカーを視聴位置から極端に離して設置する•

最大入力 150W(JEITA)•

と、サラウンド効果が十分に発揮されません。

ラウンドフォルムエンクロージャー•

フロントスピーカーおよびセンタースピーカーは、ブラウン管テ•

レビまたはモニターなどとの近接使用が可能なスピーカーです。

当社独自開発のフェイズコントロール(PhaseControl) 技術 *•

設置の仕方によっては、色むらが生じる場合があります。その場

を採用

合は、一度ブラウン管テレビまたはモニターなどの電源を切り、

*

フェイズコントロール技術とは、マルチチャンネルオーディオのソフト制

15 分から 30 分後に再びスイッチを入れてください。ブラウン

作時や再生時に発生する 「低音のズレ」(時間遅れおよび位相のズレ)を

解消する技術です。

管テレビまたはモニターなどの自己消磁機能により、画面への影

響が改善されます。その後も色むらを発生するような場合には、

スピーカーをさらに離してご使用ください。近くに磁石や磁気を

付属品の確認

発生するものが置かれている場合には、本機との相互作用により、

S-21W

ブラウン管テレビまたはモニターなどに色むらを発生する場合が

RCA ピンコード (3m)× 1

ありますので、設置にご注意ください。

電源コード× 1

滑り止めパッドの貼り付けかた

S-11

スピーカーコード (4m)× 3

フロント / センター / サラウンドスピーカーはスピーカーの底面

スピーカーコード (10m)× 2

に滑り止めを貼ってください。

滑り止め× 20

壁掛け用ブラケット× 4

ネジ (M5)× 4

S-21W,S-11 共通

保証書× 1

取扱説明書 ( 本書 )

設置

サブウーファーとサテライトスピーカーの組み合わせ

設置のしかた

下図のように、視聴位置(リスニングポジション)の後方にサラ

サブウーファーとサテライトスピーカーを組み合わせると、下図

ウンドスピーカーを設置することで、本格的な 5.1 チャンネルサ

のような特性が得られ、低音域が増強されます。特に映画など地

ラウンドが楽しめます。

鳴りのような効果音の再生に有効です。

サテライピーカー+サブウーフ

フロント左 フロント右

センター

サブウーファー

サテライトスピーカ

(dB)

サラウンド左

サラウンド右

周波数(Hz)

視聴位置

(リスニングポジション)

サブウーファーおよびサラウンドスピーカーは、ブラウン管テ•

レビまたはモニターなどとの近接使用ができませんので離して

ご使用ください。また、磁気に影響しやすい機器(フロッピー

ディスク、カセットテープ、ビデオテープなど)は本機のサブ

ウーファーおよびサラウンドスピーカーから離してお使いくだ

4

さい。

Ja

S-21W&S-11.indd4S-21W&S-11.indd4 2010/03/169:38:552010/03/169:38:55

注意

接続と使いかた (S-21W)

使用する環境によって、周辺機器からのノイズなどの影響を受け

てオートスタンバイ機能が働き、電源がオンになってしまうこと

があります。そのようなときはオートスタンバイオン / オフ切り

各部の名称

換えスイッチをオフにして、電源スイッチで電源をオン / オフし

てください。

前面パネル

電源スイッチ (POWER)5.

本機の電源を入 / 切します

電源コード接続端子(ACIN)6.

注意

すべての接続が終わってから、最後に ACインレットと壁のコン

セントとを付属の電源コードで接続してください。

接続のしかた

機器の接続や変更を行う場合は、必ず本機と接続している機器の

1

電源を切り、電源コードをコンセントから抜いてください。

ラインレベルの接続

パワーインジケーター1.

付属の RCA ピンコードで、本機の LINE IN 端子とアンプのサブ

電源をオンにすると青色に点滅後に点灯します。スタンバイ状態

ウーファー用プリアウト端子を接続します。

の時は赤色に点灯します。

注意

注意

アンプのサラウンド・センターチャンネル用のプリアウト端子と

パワーインジケーターが消灯している状態でも、電源の供給は停

接続すると、センターチャンネルのみの低音となり、十分な低音

止しません。電源の供給を完全に停止するためには、電源プラグ

が得られません。

( 遮断装置 ) を抜く必要があります。旅行などで長期間、この製品

RCAピコー(付属)

をご使用にならないときには安全のため必ず電源プラグ ( 遮断装

) をコンセントから抜いてください。火災の原因となることが

あります。

後面パネル

電源コードの接続

MIN

MAX

2

LINE IN

3

AUTO STANDBY

ON

4

本機の電源コードを本体の電源コード接続端子(ACIN)と壁の

コンセントに挿し込んでください。

ON

5

POWER

ON

6

POWER

AC IN

壁のAC

AC IN

コンセン

電源コー

ボリュームつまみ (MIN/MAX)2.

サブウーファーの音量を設定します。•

使いかた

本機は独自に重低音のレベルを設定できますので、アンプ側で•

「各部の名称」もあわせてご覧ください。

低音の増強をしないでください。

注意

電源スイッチ (5) をオンにします。1.

お買い上げ時、ボリュームは最小(MIN)になっています。•

電源を入れるときは、アンプの電源をオンにしてから本機をオ•

ンにしてください。電源を切るときは、本機の電源をオフにし

ラインレベルインプット端子 (LINEIN)3.

てから、アンプの電源をオフにしてください。

オートスタンバイオン / オフ切り換えスイッチ (AUTO4.

組み合わせるスピーカーによって、アンプのクロスオーバー周•

STANDBY)

波数を設定してください。

オートスタンバイ機能をオンまたはオフにします。

アンプを操作して音を出し、本機以外のスピーカーの音2.

注意

量を調整します。

お買い上げ時、オートスタンバイオン / オフ切り換えスイッチは

ボリュームつまみ (2) で音量を調整します。3.

オンになっています。

最小 (MIN) 位置からゆっくりと回してください。•

オートスタンバイ機能

使用後は電源スイッチ (5) をオフにします。4.

入力信号がない、または非常に小さい状態で約 10 分間が経過す

ると、電源が自動的にスタンバイ状態になります ( パワーインジ

パワーインジケーターが消灯します。

ケーターが赤色に点灯します )。入力信号が入ると自動的に電源が

注意

オンになります。オートスタンバイオン / オフ切り換えスイッチ

音が歪んだ状態で長時間使わないでください。スピーカーが発熱

をオフにすると、オートスタンバイ機能は無効になります。

し、故障や火災の原因となることがあります。

5

Ja

S-21W&S-11.indd5S-21W&S-11.indd5 2010/03/169:38:562010/03/169:38:56

壁に掛けて使う

接続と使いかた (S-11)

フロント、サラウンドスピーカーを壁に掛けて使用する場合は

以下の手順で取り付けてください。

接続のしかた

壁掛け用ブラケットをスピーカーに取り付けます。1.

機器の接続や変更を行う場合は、必ず本機と接続している機器の

取り付けの際は必ず付属の壁掛け用ブラケットをご使用くださ•

電源を切り、電源コードをコンセントから抜いてください。

い。

壁掛け用ブラケットをスピーカーに取り付けるときは付属のネ•

スピーカーコードの接続

ジを使い、緩みのないようにしっかりと締め付けます。

付属のスピーカーコードを各スピーカーに接続します。

また壁掛け用ブラケットはセンタースピーカー、サブウー•

各スピーカーのスピーカー端子にスピーカーコードを接1.

ファーには取り付けないでください。

続します。

スピーカー端子のツメを押しながら芯線を端子に挿し込みます。

スピーカーコードはスピーカーコードの赤チューブのある方を端

子の⊕側(赤)に、赤チューブのない方を⊖側(黒)に接続します。

赤⊕

赤チーブ

黒⊖

ネジ(付属品)

スピーカーを壁に掛けます。2.

スピーカーを壁に掛ける際は、壁掛け用ネジ(非付属品)がしっ

かりと締まり、固定できる壁であることを確認してください。壁

の材質や強度が弱いとスピーカーの重みに耐えられず、壁に掛け

たスピーカーが落下する恐れがあります。

アンプ側のスピーカー端子にスピーカーコードを接続し2.

ます。

詳しくは、アンプの取扱説明書をご覧ください。

注意

端子に接続したあとスピーカーコードを軽く引いて、スピー•

カーコードの先端が端子へ確実に接続されていることを確かめ

5mm

てください。不完全な接続は、音がとぎれたり、雑音が出たり

する原因となります。

5mm〜7mm

10mm

スピーカーコードの芯線がはみ出して、芯線どうしが触れたり•

*

壁掛け用ネジ(非付属品)

するとアンプに過大な負荷が加わって動作が停止したり、故障

することがあります。

アンプに接続したときに、片方(右または左)のスピーカーシ•

*

壁に取けるためのネジは付していません柱や壁

ステムの極性(+、−)を間違えてつないだ場合、正常なステ

強度や材質に合わせたものを使くださいなお、強度

レオ効果が得られなくなります。

どが不明の場合は、専門業者に相談ださい。

使いかた

アンプのクロスオーバー周波数を 200Hz に設定してください。

6

Ja

S-21W&S-11.indd6S-21W&S-11.indd6 2010/03/169:38:572010/03/169:38:57

仕様

S-21W

アンプ部

付属品

最大出力............................................................................160W(PEAK)

RCA ピンコード (3m)............................................................................. 1

実用最大出力 (100Hz,10% ,4Ω )........................100W(JEITA)

電源コード.................................................................................................. 1

入力端子

保証書.......................................................................................................... 1

入力レベル.....................................................................................300mV

取扱説明書 ( 本書 )

スピーカー部

型式...............................................................................位相反転式フロア型

スピーカーユニット.........................................................16cm コーン型

再生周波数帯域............................................................. 33Hz 700Hz

電源部・その他

電源................................................................ AC100V、50Hz/60Hz

消費電力.............................................................................................. 25W

省エネモード時消費電力 ( スタンバイ状態 ).........................0.5W 以下

外形寸法........ 230mm(幅)×408mm( 高さ ) × 344mm( 奥行 )

質量.................................................................................................... 6.5kg

S-11

スピーカー部

付属品

形式

スピーカーコード (4m)........................................................................... 3

フロント / センター..... 密閉式、ブックシェルフ型 / 防磁設計 (JEITA)

スピーカーコード (10m)........................................................................ 2

サラウンド....................................................... 密閉式、ブックシェルフ型

滑り止め....................................................................................................20

スピーカーユニット................................7.7cm( コーン型 ) フルレンジ

壁掛け用ブラケット................................................................................... 4

インピーダンス...................................................................................... 6Ω

ネジ (M5)................................................................................................... 4

再生周波数帯域

フロント、サラウンド....................................... 100Hz 20000Hz

センター................................................................. 90Hz 20000Hz

出力音圧レベル

フロント、サラウンド......................................................................82dB

センター.............................................................................................83dB

許容入力:最大入力 (JEITA)........................................................ 150W

外形寸法

フロント、サラウンド

 ..................106mm(幅)x116mm(高さ)x106mm(奥行)

センター......270mm(幅)x100mm(高さ)x106mm(奥行)

質量

フロント............................................................................................ 0.8kg

センター............................................................................................ 1.0kg

サラウンド........................................................................................ 0.6kg

7

Ja

S-21W&S-11.indd7S-21W&S-11.indd7 2010/03/169:38:582010/03/169:38:58

故障かな?と思ったら

故障かな?と思ったら、ちょっとチェックしてみてください。意外な操作ミスが故障と思われています。また、本機以外の原因も考えられます。

ご使用の他の機器および同時に使用している電気器具もあわせてお調べください。

S-21W

症状 原因 処置

電源が入らない。

・電源コードが正しく接続されていない。 ・プラグを正しく接続してください。

( 電源スイッチをオンにしても

インジケーターが点灯しない。)

音が出ない。

・ボリュームつまみが MIN 位置になって

・ボリュームつまみをゆっくり右に回してくださ

( インジケーターは青に点灯する。)

いる。

い。

・入力レベルが低い。 ・アンプの出力レベルを上げてください。

・RCA ピンコードの接続が正しくない、

・接続を確認し、正しく接続してください。

または外れている。

音が歪む。 ・音量が大きすぎる。 ・ボリュームつまみを左に回し、音量を下げてく

ださい。

・アンプ側で低音の増強をしないでください。

発振 ( 大きな音が連続的に出る ) する。 ・本機の音量が大きすぎる。 ・ボリュームつまみを左に回し、音量を下げてく

ださい。

チューナーを聞いたときに雑音が多い。 ・AM ループアンテナや FM の室内アン

・アンテナと本機の距離を離してください。

テナが本機の近くにある。

音が出なくなった。

・スタンバイ状態になった。 ・オートスタンバイ機能をオフにしてください。

(インジケーターは赤に点灯する。

−オートスタンバイ機能がオンになっている場

、アンプから音声が入力されない、または

出だしの音が聞こえない。 ・スタンバイ状態で音声が入力された。

非常に小さな音声が入力されている状態が 10

分以上続くとスタンバイ状態になります。

−非常に小さな音量で鑑賞している際には、オー

トスタンバイ機能が動作することがあります

のでご注意ください。

S-11

症状 原因 処置

音が出ない。 ・スピーカーコードが正しく接続されて

・スピーカーコードを正しく接続してください。

いない。

・アンプの電源がオフになっている。

・アンプの電源をオンにしてください。

・アンプの音量が 0 になっている。

・アンプの音量をゆっくり上げてください。

音が歪む。 ・音量が大きすぎる。 ・アンプの音量を下げてください。

・アンプ側で低音の増強をしないでください。

急に音が出なくなった。 ・過大な信号が入力され、保護装置が働

・アンプの音量をゆっくり下げてください。

いた。

8

Ja

S-21W&S-11.indd8S-21W&S-11.indd8 2010/03/169:38:582010/03/169:38:58

保証とアフターサービス

保証書 ( 別添 ) について

保証書は必ず「販売店名購入日」などの記入を確かめて販売店から受け取っていただき、内容をよくお読みのうえ、大切に保管してください。

保証期間はご購入から1年間です。

補修用性能部品の最低保有期間

補修用性能部品の最低保有期間は製造打ち切り後 8 年です。性能部品とはその製品の機能を維持するために必要な部品です。

修理に関するご質問、ご相談

お買い求めの販売店または、お近くのパイオニアサービスステーションをご利用ください。

電話番号は「ご相談窓口のご案内・修理窓口のご案内」をご覧ください。

修理を依頼されるとき

8 ページに従って調べていただき、なお異常のあるときには、ご使用を中止し必ず電源プラグを抜いてから、お買い求めの販売店または、

お近くのパイオニアサービスステーションにご連絡ください。

連絡していただきたい内容

ご住所•

お名前•

電話番号•

製品名:パワードサブウーファー、スピーカーシステム•

型番:S-21W、S-11•

お買い上げ日•

故障または異常の内容 ( できるだけ具体的に )•

訪問のご希望日•

ご自宅までの道順と目標 ( 建物、公園など )•

保証期間中は:

修理に際しては、保証書をご提示ください。保証書に記載されている当社の保証規定に基づき修理いたします。

保証期間が過ぎているときは:

修理すれば使用できる製品については、ご希望により有料で修理いたします。

長年使用のAV機器の点検を!

愛情点検

源コードや電源プラグが

異常にる。

源コードにさけめやひび

故障や事故防止のためすぐに

このよう

割れがある。

ご使

電源を切り電源プラコン

ありませ

源が入切れた

中止

セントから抜き、必ず販売店に

る。

ご相談くさい

本体か異常な音、熱、臭い

がする

K026_A_Ja

9

Ja

S-21W&S-11.indd9S-21W&S-11.indd9 2010/03/169:38:582010/03/169:38:58

サービス拠点のご案内

サービス拠点への電話は、修理受付窓口でお受けします。(沖縄県の方は沖縄サービス認定店)

また、認定店は不在の場合もございますので、持ち込みをご希望のお客様は修理受付窓口にご確認ください。

●北海道地区

受付 月〜金 9:30〜18:00(土・日・祝・弊社休業日は除く)

☆拠点は、土曜も受付 9:30〜12:00、13:00〜18:00(弊社休業日は除く)

☆北海道サービスセンター    FAX 011-611-5694 〒064-0822 札幌市中央区北2条西20-1-3 クワザワビル

 旭川サービス認定店      FAX 0166-55-7207 〒070-0831 旭川市旭町1条1丁目438-89

 帯広サービス認定店      FAX 0155-23-7757 〒080-0015 帯広市西5条南28丁目1-1

 函館サービス認定店      FAX 0138-40-6473 〒041-0811 函館市富岡町2-18-7

受付 月〜金 9:30〜18:00(土・日・祝・弊社休業日は除く)

●東北地区

☆拠点は、土曜も受付 9:30〜12:00、13:00〜18:00(弊社休業日は除く)

☆東北サービスセンター     FAX 022-375-4996 〒981-3121 仙台市泉区上谷刈6-10-26

 山形サービス認定店      FAX 023-615-1627 〒990-0023 山形市松波1-8-17

 郡山サービス認定店      FAX 024-991-7466 〒963-8861 

郡山市鶴見坦1-9-25 クレールアヴェニュ−伊藤第2ビル1FD号

 盛岡サービス認定店      FAX 019-656-7648 〒020-0051 盛岡市下太田下川原153-1

 青森サービス認定店      FAX 017-735-2438 〒030-0821 青森市勝田2-16-10

 八戸サービス認定店      FAX 0178-44-3351 〒031-0802 八戸市小中野3-16-8

 秋田サービス認定店      FAX 018-869-7401 〒010-0802 秋田市外旭川字梶の目345-1

●東京都内

受付 月〜土 9:30〜18:00(日・祝・弊社休業日は除く)

世田谷サービスステーション  FAX 03-3419-4234 〒155-0032 世田谷区代沢4-25-9

北東京サービスステーション  FAX 03-3944-7800 〒170-0002 豊島区巣鴨1-9-4 第三久保ビル1F

多摩サービスステーション   FAX 042-524-5947 〒190-0003 立川市栄町4-18-1 エクセル立川1F

●関東・甲信越地区

受付 月〜金 9:30〜18:00(土・日・祝・弊社休業日は除く)

☆拠点は、土曜も受付 9:30〜12:00、13:00〜18:00(弊社休業日は除く)

☆東関東サービスセンター    FAX 047-773-9354 〒275-0016 習志野市津田沼3-20-22

 松戸サービス認定店      FAX 047-340-5052 〒270-0021 松戸市小金原4-9-23

 水戸サービス認定店      FAX 029-248-1306 〒310-0844 水戸市住吉町307-4

 つくばサービス認定店     FAX 0298-58-1369 〒305-0045 つくば市梅園2-2-6

☆北関東サービスセンター    FAX 048-651-8030 〒331-0812 さいたま市北区宮原町1-310-1

 川越サービス認定店      FAX 049-233-6581 〒350-0804 川越市下広谷1128-11

 宇都宮サービス認定店     FAX 028-657-5882 〒321-0912 宇都宮市石井町3373-21

 群馬サービス認定店      FAX 0270-22-1859 〒372-0801 伊勢崎市宮子町1191-17 パサージュ808伊勢崎101号

 新潟サービス認定店      FAX 025-374-5756 〒950-0982 新潟市中央区堀之内南1-20-11

佐渡サービス指定店 横山電機商会

  FAX 0259-63-3400 〒952-1209 佐渡市金井町千種1158-1

☆南関東サービスセンター    FAX 045-943-3788 〒224-0037 横浜市都筑区茅ヶ崎南2-18-1 ベルデユール茅ヶ崎

 横浜サービス認定店      FAX 045-348-8661 〒240-0043 横浜市保土ヶ谷区坂本町250

 神奈川西サービス認定店    FAX 046-231-1209 〒243-0422 海老名市中新田4-10-53 中山ビル1F

三宅島サービス指定店 勝見電機

  FAX 04994-6-1246 〒100-1211 三宅村大字坪田

 松本サービス認定店      FAX 0263-48-0575 〒390-0852 松本市大字島立180-5 パイオニア松本拠点1F

 長野サービス認定店      FAX 026-229-5250 〒380-0935 長野市中御所1-24

 甲府サービス認定店      FAX 055-228-8003 〒400-0035 甲府市飯田4-9-14

●中部地区

受付 月〜金 9:30〜18:00(土・日・祝・弊社休業日は除く)

☆拠点は、土曜も受付 9:30〜12:00、13:00〜18:00(弊社休業日は除く)

☆中部サービスセンター     FAX 052-532-1148 〒451-0063 名古屋市西区押切2-8-18

 岡崎サービス認定店      FAX 0564-33-7080 〒444-0931 岡崎市大和町字荒田36-1 大和ビレッジB-1

 津サービス認定店       FAX 059-213-6712 〒514-0821 津市垂水522-5

 岐阜サービス認定店      FAX 058-274-5256 〒500-8356 岐阜市六条江東1-1-3

 静岡サービス認定店      FAX 054-236-4063 〒422-8034 静岡市駿河区高松1-17-17

 沼津サービス認定店      FAX 055-967-8455 〒410-0876 沼津市北今沢12-7

 浜松サービス認定店      FAX 053-422-1401 〒430-0912 浜松市中区茄子町355-1

 金沢サービス認定店      FAX 076-240-0550 〒920-0362 金沢市古府3-60-1 K2ビル1F

 富山サービス認定店      FAX 076-425-3027 〒939-8211 富山市ニ口町1-7-1

 福井サービス認定店      FAX 0776-27-1768 〒910-0001 福井市大願寺3-5-9

10

Ja

S-21W&S-11.indd10S-21W&S-11.indd10 2010/03/169:38:592010/03/169:38:59

●関西地区

受付 月〜金 9:30〜18:00(土・日・祝・弊社休業日は除く)

☆拠点は、土曜も受付 9:30〜12:00、13:00〜18:00(弊社休業日は除く) 

☆関西サービスセンター     FAX 06-6310-9120 〒564-0052 吹田市広芝町5-8

 神戸サービス認定店      FAX 078-265-0832 〒651-0093 

神戸市中央区二宮町1丁目10-1 ローレル三宮ノースアベニュー1F

 姫路サービス認定店      FAX 0792-51-2656 〒671-0224 姫路市別所町佐土1-126

 和歌山サービス認定店     FAX 0734-46-3026 〒641-0014 和歌山市毛見1126-4

 京都サービス認定店      FAX 075-644-7975 〒601-8444 

京都市南区西九条森本町4 イッツアイランド1F

 奈良サービス認定店      FAX 0742-36-8713 〒630-8132 奈良市大森西町21-26

 福知山サービス認定店     FAX 0773-24-5375 〒620-0055 福知山市篠尾新町2-74 カマハチマンション

●中国・四国地区

受付 月〜金 9:30〜18:00(土・日・祝・弊社休業日は除く)

☆拠点は、土曜も受付 9:30〜12:00、13:00〜18:00(弊社休業日は除く)

☆中四国サービスセンター    FAX 082-534-5859 〒733-0003 広島市西区三篠町2-4-22NKビル1F

 岡山サービス認定店      FAX 086-250-2724 〒700-0975 岡山市北区今3-10-10 備前ビル1F

 松江サービス認定店      FAX 0852-22-7779 〒690-0017 松江市西津田4-5-40 (有)テクピット内

 福山サービス認定店      FAX 0849-31-2791 〒720-0815 福山市野上町3-12-9

 鳥取サービス認定店      FAX 0857-28-8011 〒680-0934 鳥取市徳尾422-2

 徳山サービス認定店      FAX 0834-33-5759 〒745-0006 周南市花畠町3-11 森広事務所1F

 高松サービス認定店      FAX 087-813-6112 〒760-0080 高松市木太町862-1

 徳島サービス認定店      FAX 088-669-6076 〒770-8023 徳島市勝占町中須92-1 大松ジョリカ地下1階103号

 高知サービス認定店      FAX 088-802-3321 〒780-0051 高知市愛宕町3-12-13 晃栄ビル1F

 松山サービス認定店      FAX 089-911-5608 〒791-8013 松山市山越5-12-8

●九州地区

受付 月〜金 9:30〜18:00(土・日・祝・弊社休業日は除く)

☆拠点は、土曜も受付 9:30〜12:00、13:00〜18:00(弊社休業日は除く) 

☆九州サービスセンター     FAX 092-412-7460 〒812-0016 福岡市博多区博多駅南2-12-3

 北九州サービス認定店     FAX 093-941-8354 〒802-0044 北九州市小倉北区熊本1丁目9-4 植田ビル1F

 博多サービス認定店      FAX 092-461-1643 〒812-0006 福岡市博多区上牟田2-6-7

 西九州サービス認定店     FAX 0952-20-1991 〒840-0201 佐賀市大和町大字尼寺2688-1

 長崎サービス認定店      FAX 095-849-4606 〒852-8145 長崎市昭和1丁目12-10 クリスタルハイツ平野

 熊本サービス認定店      FAX 096-331-3323 〒862-0918 熊本市花立5丁目14-17

 大分サービス認定店      FAX 097-551-2049 〒870-0921 大分市萩原3-23-15 日商ビル101

 宮崎サービス認定店      FAX 0985-27-3136 〒880-0821 宮崎市浮城町98-1

 鹿児島サービス認定店     FAX 099-201-3803 〒890-0046 鹿児島市西田3-8-24 サニーサイド211F

●沖縄県

受付 月〜金 9:30〜18:00(土・日・祝・弊社休業日は除く)

沖縄サービス認定店      TEL 098-987-1120 〒902-0073 那覇市上間413 琉電アパート1-5

               FAX 098-987-1121

平成22年3月現在 記載内容は、予告なく変更させていただくことがありますので予めご了承ください。

11

Ja

S-21W&S-11.indd11S-21W&S-11.indd11 2010/03/169:38:592010/03/169:38:59

<各窓口へのお問い合わせの時のご注意>

「0120」で始まる フリーコールおよび フリーコールは、携帯電話・PHSなどからは、

ご使用になれません。

また、【一般電話】は、携帯電話・PHSなどからご利用可能ですが、通話料がかかります。

ご相談窓口のご案内

パイオニア商品の修理・お取り扱い(取り付け・組み合わせなど)については、お買い求めの販売店様へ

お問い合わせください。

商品についてのご相談窓口

●商品のご購入や取り扱い、故障かどうかのご相談窓口およびカタログのご請求について

カスタマーサポートセンター(全国共通フリーコール)

受付時間 月曜〜金曜9:30〜18:00、土曜9:30〜12:00、13:00〜17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く)

■家庭用オーディオ/ビジュアル商品   0120−944−222   一般電話 044−572−8102

■ファックス 044−572−8103

■インターネットホームページ http://pioneer.jp/support/

※商品についてよくあるお問い合わせ・メールマガジン登録のご案内・お客様登録など

修理窓口のご案内

修理をご依頼される場合は、取扱説明書の『故障かな?と思ったら』を一度ご覧になり、故障かどうかご確認

ください。それでも正常に動作しない場合は、①型名②ご購入日③故障症状を具体的に、ご連絡ください。

修理についてのご相談窓口

●お買い求めの販売店に修理の依頼が出来ない場合

修理受付窓口

受付時間 月曜〜金曜9:30〜18:00、土曜9:30〜12:00、13:00〜17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く)

䡶䢚 䡮䡱

■電話 0120−5−81028 一般電話 044−572−8100

■ファックス 0120−5−81029

■インターネットホームページ http://pioneer.jp/support/repair.html

※インターネットによる修理受付対象商品は、家庭用オーディオ/ビジュアル商品に限ります

沖縄サービス認定店(沖縄県のみ)

受付時間 月曜〜金曜9:30〜18:00(土曜・日曜・祝日・弊社休業日は除く)

■一般電話 098−987−1120

■ファックス 098−987−1121

部品のご購入についてのご相談窓口

●部品(付属品、リモコン、取扱説明書など)のご購入について

部品受注センター

受付時間 月曜〜金曜9:30〜18:00、土曜9:30〜12:00、13:00〜17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く)

■電話 0120−5−81095 一般電話 0538−43−1161

■ファックス 0120−5−81096

VOL.038平成22年3月現在 記載内容は、予告なく変更させていただくことがありますので予めご了承ください。

2010

212-0031神奈川県川崎市幸区新小倉1番1号

12

Ja

S-21W&S-11.indd12S-21W&S-11.indd12 2010/03/169:38:592010/03/169:38:59

13

Ja

S-21W&S-11.indd13S-21W&S-11.indd13 2010/03/169:38:592010/03/169:38:59

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

LIMITED WARRANTY

WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE

WARRANTY

Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function

properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owner’s manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable

value, at the option of PUSA or POC, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA or POC.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE ORIGINAL OR ANY SUBSEQUENT OWNER OF THIS PIONEER PRODUCT DURING THE WARRANTY PERIOD PROVIDED THE

PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YOU WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES

RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YOUR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACE

AND DATE OF FIRST RENTAL . IN THE EVENT SERVICE IS REQUIRED, THE PRODUCT MUST BE DELIVERED WITHIN THE WARRANTY PERIOD, TRANSPORTATION PREPAID,

ONLY FROM WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THE

PRODUCT. PUSA OR POC, AS APPROPRIATE, WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE.

Parts Labor

PRODUCT WARRANTY PERIOD

Home Audio and Video .........................................................................................................................................................

1 Year 1 Year

Microphones, Headphones, Phono Cartridges and Styluses ................................................................................................

90 Days 90 Days

Shorter limited warranty periods apply to some models. Please refer to the limited warranty document enclosed with the product for a definitive statement of the warranty period.

The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.

WHAT IS NOT COVERED

IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY

OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS".

PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.

PIONEER DOES NOT WARRANT ANY PRODUCT LISTED ABOVE WHEN IT IS USED IN A TRADE OR BUSINESS OR IN ANY INDUSTRIAL OR COMMERCIAL APPLICATION.

THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER TELEVISION OR DISPLAY SCREENS DAMAGED BY STATIC, NON-MOVING, IMAGES APPLIED FOR LENGTHY PERIODS (BURN-IN).

THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM, USER ATTACHED ANTENNA, ANY DAMAGE TO RECORDS OR RECORDING TAPES OR DISCS,

ANY

DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO

LIGHTNING OR TO POWER SURGES, SUBSEQUENT DAMAGE FROM LEAKING, DAMAGE FROM INOPERATIVE BATTERIES, OR THE USE OF BATTERIES NOT CONFORMING TO THOSE

SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF PARTS OR LABOR WHICH WOULD BE OTHERWISE PROVIDED WITHOUT CHARGE UNDER THIS WARRANTY OBTAINED FROM

ANY SOURCE OTHER THAN A PIONEER AUTHORIZED SERVICE COMPANY OR OTHER DESIGNATED LOCATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGE CAUSED

BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.

ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY

NO OTHER WARRANTIES

IN THE U.S.A. - PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE

WARRANTY PERIOD. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS

OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES

YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.

IN CANADA - EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THERE ARE NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OBLIGATIONS OR CONDITIONS, IMPLIED, STATUTORY

OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.

TO OBTAIN SERVICE

PUSA and POC have appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service

you need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner’s transaction. If shipping the unit you will need to package

it carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized Service Company. Package the product using adequate padding material to

prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business hours.

On all complaints and concerns in the U.S.A. call Customer Support at 1-800-421-1404, or, in Canada, call Customer Satisfaction at 1-877-283-5901.

IN THE U.S.A.

IN CANADA

For hook-up and operation of your unit or to locate an

For additional information on this warranty,

Authorized Service Company, please call or write:

please call or write:

CUSTOMER SATISFACTION GROUP

PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC.

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

P.O. BOX 1760

300 ALLSTATE PARKWAY

LONG BEACH, CALIFORNIA 90801

MARKHAM, ON L3R 0P2

(905) 479-4411

1-800-421-1404

1-877-283-5901

http://www.pioneerelectronics.com

http://www.pioneerelectronics.ca

DISPUTE RESOLUTION

IN THE U.S.A. - Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint

Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. You are required to use the Complaint Resolution Program

before you exercise any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.

To use the Complaint Resolution Program call 1-800-421-1404 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken

to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint

has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:

(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing

informing you why it will not take any action.

IN CANADA - Call the Customer Satisfaction Manager at (905) 946-7446 to discuss your complaint and to obtain a prompt resolution.

RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE

Model No. ____________________________________________ Serial No. _________________________________________ Purchase Date _______________________

Purchased From _______________________________________________________________________________________________________________________________

KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE

10_S-21W&S-11_Backcover.book 110 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前9時42分

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ

GARANTIE

Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui,

après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’utilisateur inclus avec l’unité, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d’utilisation normales en

raison d’un vice de fabrication, seront réparés ou remplacés par une unité de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pièces ou les

travaux de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA ou de POC.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE INITIAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUBSÉQUENT DU PRÉSENT PRODUIT PIONEER PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE,

À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT PIONEER AUTORISÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE

CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE

DE LA PREMIÈRE LOCATION. SI JAMAIS UN SERVICE DE RÉPARATION EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT ÊTRE EXPÉDIÉ PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRÉPAYÉ, À L’INTÉRIEUR

DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ SEULEMENT, TEL QU’IL EST EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU

PRODUIT. PUSA OU POC, LE CAS ÉCHÉANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ.

PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS

Pièces Main-d’œuvre

Produits audio et vidéo pour la maison .......................................................................................................

1 an 1 an

Micros, écouteurs, stylets et cartouches phono ......................................................................................................

90 jours 90 jours

Durée des garanties réduites pour certains modèles. Veuillez vous référer au document degarantie limitée inclus avec le produit pour confirmer la durée de la garantie.

La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la vente au détail, selon ce qui se produit en premier.

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL »

ET « AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».

PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.

PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS LORSQU’ILS SONT UTILISÉS À DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEIN

DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT CELLE QUI A ÉTÉ ÉTABLIE DANS LES

DOCUMENTS S’Y APPLIQUANT.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TÉLÉVISEURS OU LES ÉCRANS ENDOMMAGÉS EN RAISON DE L’APPLICATION D’IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES

PENDANT DE LONGUES PÉRIODES (IMAGES RÉMANENTES).

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES

OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT

PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES

SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT

SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE

GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER. LA PRÉSENTE

GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’ŒUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, NI D’UN

ENTRETIEN INADÉQUAT.

LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.

INVALADITÉ DE TOUTE AUTRE GARANTIE

AUX ÉTATS-UNIS — PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE

QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS

LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION

OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

AU CANADA — SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES PRÉSENTES, AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION,

QU’ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S’APPLIQUE À CE PRODUIT.

SERVICE

PUSA et POC ont désigné un certain nombre de sociétés de service autorisées partout aux États-Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de réparation pour

votre produit. Pour profiter d'un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre relevé de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant

l'endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez l'unité, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer à une société de service autorisée, en

port prépayé et selon une méthode de transport pouvant être suivie et assurée. Emballez le produit au moyen de matériaux coussinés adéquats pour éviter les dommages pendant

le transport. La boîte d'origine est idéale à cette fin. Incluez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau.

Pour toutes les plaintes et problèmes aux États-Unis, communiquez avec le service de Soutien à la clientèle au 1-800-421-1404. Au Canada, communiquez avec le groupe de

Satisfaction de la clientèle au 1-877-283-5901.

Pour le raccordement ou le fonctionnement de votre unité, ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :

AUX ÉTATS-UNIS

AU CANADA

DÉPARTÉMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR

PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC.

PIONEER ÉLECTRONIQUES DU CANADA, INC.

P.O. BOX 1760

300 ALLSTATE PARKWAY

LONG BEACH, CALIFORNIA 90801

MARKHAM, ON L3R 0P2

1-800-421-1404

(905) 479-4411

1-877-283-5901

http://www.pioneerelectronics.com

http://www.pioneerelectronics.ca

RÈGLEMENT DES CONFLITS

AUX ÉTATS-UNIS - Si un conflit se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au service de Soutien à la clientèle, vous pouvez avoir recours au Programme

de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit. Ce programme vous est offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant

de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.

Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes, appelez au 1-800-421-1404 et expliquez au représentant du service à la clientèle qui vous répondra le problème auquel

vous faites face et les démarches que vous avez entreprises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis donnez-lui le nom du distributeur / détaillant autorisé

auprès duquel vous vous êtes procuré le produit Pioneer. Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer

étudiera le conflit et, dans un délai de quarante (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qu'elle entreprendra

pour résoudre le conflit, et indiquera combien de temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles elle n'entreprendra

aucune démarche.

AU CANADA - Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientèle au (905) 946-7446 pour discuter de votre plainte et résoudre rapidement le problème.

ENREGISTREZ LE LIEU ET LA DATE D'ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

No. du modèle : ___________________________________________________ No. deSérte : _________________________________________________________________

Date d'achat : ____________________________________________________ Acheté de : ___________________________________________________________________

PRENEZ SOIN DE GARDER CETTE INFORMATION ET VOTRE REÇU D'ACHAT DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE

10_S-21W&S-11_Backcover.book 111 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前9時42分

10_S-21W&S-11_Backcover.book 112 ページ 2010年3月16日 火曜日 午前9時42分

Примечание:

В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием

Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV

устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на

Российский рынок товаров.

Аудио и видеооборудование: 7 лет

Переносное аудиооборудование: 6 лет

Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет

Автомобильная электроника: 6 лет

D3-7-10-6_A1_Ru

http://www.pioneer.co.uk

http://www.pioneer.fr

http://www.pioneer.de

http://www.pioneer.it

http://www.pioneer.nl

http://www.pioneer.be

http://www.pioneer.es

http://www.pioneer-rus.ru

http://www.pioneer.eu

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2010 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

Publication de Pioneer Corporation.

© 2010 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Издано Pioneer Corporation.

© Pioneer Corporation, 2010.

2010

Вс

е права защищены.

212-0031神奈川県川崎市幸区新小倉1番1号

PIONEER CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Корпорация Пайонир

1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония

Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"

125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270

K002_B2_Ru

Printed in China / Imprimé en Chine

<8952-S21W0-522-0>