Pioneer MVH-180UB: Radio
Radio: Pioneer MVH-180UB
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour
valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [DEMO OFF], puis appuyez
pour valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour
valider.
1 Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil se mette
hors tension.
2 Appuyez longuement sur SRC/OFF pour afficher le menu principal.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour
valider.
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez
pour valider.
6Fr
REMARQUE
Élément de menu Description
Annulation de l’affichage de démonstration
SP-P/O MODE À sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue
(DEMO OFF)
est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un
[REAR/SUB.W]
haut-parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie
RCA.
[SUB.W/SUB.W] À sélectionner lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves
passif est directement relié aux fils de sortie du haut-
parleur arrière et qu’un haut-parleur d’extrêmes graves
est branché à la sortie RCA.
[REAR/REAR] À sélectionner lorsque des haut-parleurs à gamme
étendue sont reliés aux fils de sortie du haut-parleur
arrière et à la sortie RCA. Si un haut-parleur à gamme
étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière
et que la sortie RCA n’est pas utilisée, vous pouvez
sélectionner [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].
Réglages INITIAL
S/W UPDATE À sélectionner pour mettre à jour l’appareil avec le
dernier logiciel Bluetooth. Pour plus de détails sur le
logiciel Bluetooth et la mise à jour, visitez notre site Web.
SYSTEM RESET Sélectionnez [YES] pour réinitialiser les réglages de
l’appareil. L’appareil redémarre automatiquement.
[YES], [CANCEL]
(Certains réglages sont conservés même après la
réinitialisation de l’appareil, comme les informations
d’appairage Bluetooth, etc.)
Radio
Les options varient selon les appareils.
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont destinées à une utilisation
Élément de menu Description
en Europe de l’Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation
FM STEP Sélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz
dans d’autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité.
ou de 50 kHz.
La fonction RDS (Radio Data System) n’est opérationnelle que dans les régions
[100], [50]
où des signaux RDS sont diffusés pour les stations FM.
Оглавление
- Owner’s Manual
- Table of Contents
- Before You Start
- Getting Started
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- App Mode
- Car Remote Mode
- Settings
- Connections/Installation
- Additional Information
- Table des matières
- Mise en route
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- Mode d’application
- Mode télécommande de véhicule
- Réglages
- Raccordements/Installation
- Informations complémentaires
- Sommario
- Operazioni preliminari
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- Modalità app
- Modalità Car Remote
- Impostazioni
- Connessioni/Installazione
- Informazioni aggiuntive
- Índice
- Procedimientos iniciales
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- Modo app
- Modo remoto de automóvil
- Ajustes
- Conexiones/instalación
- Información complementaria
- Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen
- Erste Schritte
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- App-Modus
- Einstellungen
- Anschlüsse/Einbau
- Zusätzliche Informationen
- Inhoud
- Aan de slag
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- App-modus
- Autoafstandsbedieningsmodus
- Instellingen
- Verbindingen/installatie
- Aanvullende informatie
- Содержание Перед началом эксплуатации
- Начало работы
- Радио
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- Режим приложения
- Режим управления из автомобиля
- Настройки
- Подключения/Установка
- Дополнительная информация