Pioneer MVH-180UB: Operazioni preliminari
Operazioni preliminari: Pioneer MVH-180UB
3It
Italiano
ATTENZIONE
• Non lasciare che l’unità entri in contatto con umidità e/o liquidi. Possono verificarsi scosse
elettriche. Inoltre, in seguito al contatto con i liquidi possono verificarsi danni all’unità,
fumo e surriscaldamento.
• Mantenere sempre il volume basso abbastanza da poter udire i suoni provenienti
dall’esterno.
• Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania.
In caso di problemi
Nel caso che questa unità non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di
assistenza autorizzato PIONEER più vicino.
Operazioni preliminari
Funzionamento di base
MVH-X380BT/180UI/180UBG/180UB/181UB
* Le indicazioni dei pulsanti variano in base all’unità.
Finestra di visualizzazioneGhiera M.C. (multi-controllo)
SRC (sorgente)/OFF
*
BAND/
DISP (display)
Pulsante di sgancio
Tele co ma nd o
NOTA
Il telecomando è in dotazione solo per MVH-181UB.
Operazioni frequenti
Operazione
Scopo
Unità di testa Te le co m an do
Accendere
Premere SRC/OFF per
Premere SRC per
l’alimentazione*
accendere
accendere
l’alimentazione.
l’alimentazione.
Tenere premuto SRC/
Tenere premuto SRC per
OFF per spegnere
spegnere
l’alimentazione.
l’alimentazione.
Regolare il volume Ruotare la ghiera M.C.. Premere VOLUME + o –.
Premere MUTE per
disattivare il volume
dell’unità. Premere
nuovamente per attivare
il volume.
Selezionare una
Premere ripetutamente
Premere ripetutamente
sorgente
SRC/OFF.
SRC.
VOLUME +/–
MUTE
/
FUNCTION
AUDIO
SRC (sorgente)
DISP (display)
Operazione
Scopo
Unità di testa Tel ec om an d o
Cambiare la
Premere ripetutamente
Premere ripetutamente
visualizzazione delle
DISP.
DISP.
informazioni
Tornare alla precedente
Premere BAND/ . Premere / per
visualizzazione/elenco
selezionare la cartella
successiva/precedente.
Tornare alla
Tenere premuto BAND/
visualizzazione normale
.–
dal menu
Rispondere a una
Premere . –
chiamata
Terminare una chiamata Premere . –
* Quando l’interlinea blu/bianca dell’unità è collegata al terminale di controllo relè
dell’antenna automatica del veicolo, l’antenna del veicolo si estende quando la sorgente
dell’unità è attivata. Per ritirare l’antenna, disattivare la sorgente.
Indicazione del display
Indicazione
Descrizione
Viene visualizzata quando esiste un livello inferiore del menu o
Staccare il frontalino per evitarne il furto. Rimuovere tutti i cavi e i dispositivi
della cartella.
collegati al frontalino e spegnere l’unità prima di staccarla.
Viene visualizzata quando un telefono Bluetooth è collegato
all’unità mediante HFP (Hands Free Profile) (pagina 10) e
lampeggia mentre il telefono è in attesa. (solo per modelli
compatibili con il Bluetooth).
Viene visualizzata quando un lettore audio Bluetooth è collegato
all’unità mediante A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
(pagina 10)
(solo per i modelli compatibili con il Bluetooth).
Viene visualizzato quando si preme il pulsante .
Viene visualizzata quando è impostata la funzione di
sintonizzazione automatica locale (pagina 16).
4It
Importante
Indicazione
Descrizione
Viene visualizzata quando viene ricevuto un programma sul
traffico.
Viene visualizzata quando è impostata la funzione TA (annunci sul
traffico) (pagina 17).
Viene visualizzata quando è impostata la funzione sound retriever
(pagina 17).
Viene visualizzato quando è impostata la riproduzione casuale/
shuffle (fatta eccezione per quando è selezionato BT AUDIO come
sorgente).
Viene visualizzato quando è impostata la funzione di riproduzione
ripetuta (fatta eccezione per quando è selezionato BT AUDIO
come sorgente).
Viene visualizzata quando è impostata la funzione di controllo
dell’iPod (pagina 10).
Viene visualizzata in presenza di una connessione Bluetooth
(pagina 10).
(solo per modelli compatibili con il Bluetooth).
Rimozione del frontalino
• Evitare di sottoporre il frontalino a forti urti.
Stacca Attacca
5It
Italiano
• Mantenere il frontalino lontano da luce diretta del sole e alte temperature.
• Conservare sempre il frontalino staccato in una custodia protettiva o in borsa.
Prima dell’uso, rimuovere il foglio isolante.
AVVERTENZA
• Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione della batteria,
consultare immediatamente un medico.
• Non esporre le batterie o il telecomando a calore eccessivo come luce solare diretta o
fuoco.
ATTENZIONE
• In caso di sostituzione errata della batteria, esiste il potenziale pericolo di esplosione.
Quando si sostituisce la batteria, sostituirla con una dello stesso tipo.
• Non maneggiare o conservare la batteria con strumenti o attrezzi metallici.
• Se la batteria perde, rimuovere la batteria e pulire completamente il telecomando. Quindi,
installare una nuova batteria.
• Smaltire le batterie usate in conformità con le normative in vigore o con i regolamenti
degli enti pubblici ambientali applicabili nel proprio paese/area.
Importante
Preparazione del telecomando
• Non conservare il telecomando a temperature elevate o alla luce solare diretta.
• Non lasciar cadere il telecomando sul pavimento, in quanto potrebbe incastrarsi sotto il
pedale del freno o dell’acceleratore.
Come sostituire la batteria
Inserire la batteria CR2025 (3 V) con i poli positivi (+)
e negativi (–) orientati correttamente.
Quando, dopo l’installazione, si imposta l’interruttore di accensione su ON, sul
display viene visualizzato [SET UP :YES].
1 Premere la ghiera M.C..
Il menu di configurazione scompare dopo 30 secondi di attività. Se si
desidera effettuare l’impostazione in seguito, ruotare la ghiera M.C. per
selezionare [NO], quindi premere per confermare.
2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quindi premere per
confermare.
Per passare all’opzione di menu successiva, confermare la selezione.
3 [QUIT :YES] viene visualizzato quando sono state effettuate tutte le
impostazioni.
Per tornare alla prima voce del menu di configurazione, ruotare la ghiera
M.C. per selezionare [QUIT :NO], quindi premere per confermare.
4 Premere la ghiera M.C. per confermare le impostazioni.
NOTE
Menu di configurazione
Voce del menu Descrizione
LANGUAGE Selezionare la lingua per visualizzare le informazioni di
testo di un file audio compresso.
[ENG]
(Inglese),
[РУС](Russo),
[TUR](Turco)
CLOCK SET Impostare l’orologio.
FM STEP Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz.
[100], [50]
• È possibile annullare l’impostazione del menu premendo SRC/OFF.
• Tali impostazioni possono essere effettuate in qualsiasi momento dalle impostazioni
SYSTEM (pagina 18) e dalle impostazioni INITIAL (pagina 6).
Оглавление
- Owner’s Manual
- Table of Contents
- Before You Start
- Getting Started
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- App Mode
- Car Remote Mode
- Settings
- Connections/Installation
- Additional Information
- Table des matières
- Mise en route
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- Mode d’application
- Mode télécommande de véhicule
- Réglages
- Raccordements/Installation
- Informations complémentaires
- Sommario
- Operazioni preliminari
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- Modalità app
- Modalità Car Remote
- Impostazioni
- Connessioni/Installazione
- Informazioni aggiuntive
- Índice
- Procedimientos iniciales
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- Modo app
- Modo remoto de automóvil
- Ajustes
- Conexiones/instalación
- Información complementaria
- Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen
- Erste Schritte
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- App-Modus
- Einstellungen
- Anschlüsse/Einbau
- Zusätzliche Informationen
- Inhoud
- Aan de slag
- Radio
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- App-modus
- Autoafstandsbedieningsmodus
- Instellingen
- Verbindingen/installatie
- Aanvullende informatie
- Содержание Перед началом эксплуатации
- Начало работы
- Радио
- USB/iPod/AUX
- Bluetooth
- Режим приложения
- Режим управления из автомобиля
- Настройки
- Подключения/Установка
- Дополнительная информация