Pioneer MVH-180UB: Raccordements/Installation

Raccordements/Installation: Pioneer MVH-180UB

21Fr

Fraais

Important

Raccordements/Installation

Enroulez du ruban adhésif autour

Raccordements

du câblage qui entre en contact

avec des pièces métalliques afin de

protéger le câblage.

Lorsque vous installez cet appareil

Placez tous les câbles à l’écart des

dans un véhicule sans position ACC

pièces mobiles, comme le levier de

(accessoire) sur le contact, si vous

vitesse et les rails des sièges.

omettez de brancher le câble rouge

Placez tous les câbles à l’écart des

à la borne qui détecte le

endroits chauds (ex. : la sortie du

fonctionnement de la clé de contact,

chauffage).

vous risquez d’entraîner une fuite de

Ne raccordez pas le câble jaune à la

la batterie.

batterie en le faisant passer par le

trou du compartiment moteur.

Recouvrez de ruban isolant tous les

câbles non raccordés.

Ne raccourcissez pas les câbles.

Ne coupez jamais l’isolation du

câble d’alimentation de cet

Lutilisation de cet appareil dans des

appareil dans le but de partager

conditions autres que ce qui suit

l’alimentation avec d’autres

peut provoquer un incendie ou un

périphériques. La capacité actuelle

dysfonctionnement.

du câble est limitée.

Véhicules équipés d’une batterie

Utilisez un fusible de la valeur

de 12 volts et d’une mise à la terre

indiquée.

négative.

Ne raccordez jamais le câble de

Haut-parleurs de 50 W (valeur de

haut-parleur négatif directement à

sortie) et entre 4 Ω et 8 Ω (valeur

la masse.

d’impédance).

N’attachez jamais ensemble les

Pour éviter un court-circuit, une

câbles négatifs de plusieurs haut-

surchauffe ou un

parleurs.

dysfonctionnement, assurez-vous de

Lorsque cet appareil est sous

suivre les instructions ci-dessous.

tension, les signaux de commande

Débranchez la borne négative de la

sont transmis via le câble bleu/blanc.

batterie avant l’installation.

Branchez ce câble à la

Fixez les câbles au moyen de serre-

télécommande de système d’un

câbles ou de ruban adhésif.

amplificateur de puissance externe

Avec position ACC Sans position ACC

ou à la borne de commande du relais

Microphone 4 m (uniquement pour

d’antenne automatique du véhicule

le modèle MVH-X380BT)

(max. 300 mA 12 V CC). Si le véhicule

Sortie arrière ou sortie du haut-

est équipé d’une antenne de vitre,

parleur d’extrêmes graves

raccordez cette dernière à la borne

Sortie avant (uniquement pour le

d’alimentation de l’amplificateur

modèle MVH-X380BT/180UI)

d’antenne.

Entrée de l’antenne

Ne raccordez jamais le câble bleu/

Entrée du cordon d’alimentation

blanc à la borne d’alimentation d’un

Fusible (10 A)

amplificateur de puissance externe.

Entrée de la télécommande filaire

De même, ne le raccordez jamais à la

(uniquement pour le modèle MVH-

borne d’alimentation de l’antenne

X380BT/180UI)

automatique. Cela pourrait entraîner

Il est possible de raccorder un

la fuite de la batterie ou un

adaptateur de télécommande

dysfonctionnement de l’appareil.

câblé (vendu séparément).

Le câble noir est la masse. Les câbles

Entrée du microphone

de masse de cet appareil et d’autres

(uniquement pour le modèle MVH-

équipements (notamment les

X380BT)

produits à haute intensité tels que

les amplificateurs de puissance)

Cordon d’alimentation

doivent être câblés séparément.

Dans le cas contraire, un

détachement accidentel peut

provoquer un incendie ou un

dysfonctionnement.

Cet appareil

MVH-X380BT/180UI/180UBG/180UB/

181UB

Vers l’entrée du cordon

Si vous utilisez un autre appareil

d’alimentation

doté d’une fonction de sourdine,

La fonction du et du peut

raccordez ce fil au fil de sourdine

varier selon le type de véhicule.

audio de cet autre appareil. Sinon,

Dans ce cas, veillez à brancher le

ne raccordez pas le fil de sourdine

au et le au .

audio.

Jaune

Fils de haut-parleur

Secours (ou accessoire)

Blanc : avant gauche

Jaune

Blanc/noir : avant gauche

À raccorder à la borne

Gris : avant droite

d’alimentation constante de 12 V.

Gris/noir : avant droite

Rouge

Vert : arrière gauche ou haut-

Accessoire (ou secours)

parleur d’extrêmes graves

Rouge

Vert/noir : arrière gauche ou

À raccorder à la borne commandée

haut-parleur d’extrêmes graves

par la clé de contact (12 V CC).

Violet : arrière droite ou haut-

Raccordez les fils de même couleur

parleur d’extrêmes graves

les uns aux autres.

Violet/noir : arrière droite ou

Noir (masse du châssis)

haut-parleur d’extrêmes graves

Bleu/blanc

Connecteur ISO

La position des broches du

Dans certains véhicules, le

connecteur ISO varie selon le type

connecteur ISO peut être divisé en

de véhicule. Raccordez le et

deux. Dans ce cas, veillez à

le lorsque la broche 5 est un

raccorder les deux connecteurs.

type de commande d’antenne.

Dans un autre type de véhicule, ne

branchez jamais le et le .

Bleu/blanc

À raccorder à la borne de

commande de système de

l’amplificateur de puissance (max.

300 mA 12 V CC).

Bleu/blanc

À raccorder à la borne de

commande du relais d’antenne

automatique (max. 300 mA 12 V

CC).

Jaune/noir (uniquement pour le

modèle MVH-180UI)

22Fr

REMARQUES

Amplificateur de puissance

(vendu séparément)

Effectuez ces raccordements si vous

utilisez l’amplificateur optionnel.

Télécommande de système

À raccorder au câble bleu/blanc.

Amplificateur de puissance (vendu

séparément)

À raccorder aux câbles RCA (vendus

séparément)

Vers la sortie avant*

Haut-parleur avant*

Vers la sortie arrière ou la sortie du

haut-parleur d’extrêmes graves

Haut-parleur arrière ou haut-

Modifiez le menu initial de cet

parleur d’extrêmes graves

appareil. Reportez-vous à la section

* Uniquement pour le modèle MVH-

[SP-P/O MODE] (page 6). La sortie du

X380BT/180UI

haut-parleur dextrêmes graves de

cet appareil est monophonique.

Lorsque vous utilisez un haut-parleur

d’extrêmes graves de 70 W (2 Ω),

assurez-vous de raccorder le haut-

parleur d’extrêmes graves aux fils

violet et violet/noir de cet appareil.

Ne raccordez rien aux fils vert et vert/

noir.

Important

Consultez votre revendeur si

l’installation nécessite de percer des

trous ou d’apporter d’autres

modifications au véhicule.

N’installez pas cet appareil aux

endroits où :

il peut interférer avec le

fonctionnement du véhicule.

il peut causer des blessures à un

passager à la suite d’un arrêt

brusque.

S’il surchauffe, le laser à

semiconducteur risque d’être

endommagé. Installez cet appareil à

l’écart des endroits chauds (ex. : la

sortie du chauffage).

Une performance

optimale est obtenue

lorsque l’appareil est

installé à un angle

inférieur à 60°.

Pour l’installation, afin d’assurer une

dispersion de chaleur adéquate lors

de l’utilisation de cet appareil, veillez

à laisser suffisamment d’espace

derrière la face arrière et à enrouler

tout câble gênant de façon à ne pas

obstruer les ouvertures d’aération.

Installation

Vérifiez tous les raccordements et les

systèmes avant linstallation finale.

N’utilisez pas de pièces non

autorisées, car cela pourrait

provoquer des dysfonctionnements.

Laissez

suffisamment

5cm

d’espace

5cm

23Fr

Fraais

l’appareil jusquà leur

Installation pour montage

enclenchement.

DIN

3 Retirez l’appareil du tableau de

1 Insérez le manchon de montage

bord.

fourni dans le tableau de bord.

2 Fixez le manchon de montage à

Vis taraudeuse (5 mm × 9 mm,

l’aide d’un tournevis pour plier les

non fournie avec le produit)

languettes métalliques (90°) et les

Support de montage

mettre en place.

Tableau de bord ou console

Utilisation du support inclus

Vérifiez les pièces pour vous assurer

que le support inclus correspond à

votre modèle de véhicule en

particulier, puis fixez-le à l’appareil tel

Retrait de l’appareil (installé

(Uniquement pour le modèle MVH-

qu’il est indiqué ci-dessous.

avec le manchon de montage

X380BT)

Le microphone doit être placé

Tableau de bord

fourni)

directement en face du conducteur à

Manchon de montage

1 Retirez l’anneau de garniture.

une distance suffisante pour capter

Vérifiez que l’appareil est bien en

clairement sa voix.

place. Une installation instable

peut entraîner des tremblements

et d’autres dysfonctionnements.

Si vous n’utilisez pas le

manchon de montage fourni

1 Alignez les trous du support de

Anneau de garniture

montage avec ceux situés sur le

Languette crantée

côté de l’appareil afin de fixer le

Le détachement de la face avant

support.

permet d’accéder plus facilement

à l’anneau de garniture.

Pour remettre l’anneau de

garniture, orientez le côté de

l’appareil avec la languette

crantée vers le bas.

2 Visser avec une vis de chaque côté

2 Insérez les clés d’extraction

pour maintenir l’appareil en place.

fournies dans les deux côtés de

PRÉCAUTION

Il est extrêmement dangereux de

laisser le fil du microphone s’enrouler

autour de la colonne de direction ou

du levier de vitesse. Veillez à installer

le microphone de manière à ce qu’il ne

gêne pas la conduite. Il est

recommandé d’utiliser les serre-câbles

(vendus séparément) pour placer le fil.

Pour installer l’appareil sur

le pare-soleil

1 Faites passer le fil du microphone

dans la rainure.

Vis

Support

Installation du

microphone