Pioneer DJM-5000: Zusätzliche Informationen
Zusätzliche Informationen: Pioneer DJM-5000
De
15
DRB1492-B
Zusätzliche Informationen
Störungssuche
! Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funkti-
oniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten
Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren
Händler.
! Der Spieler kann möglicherweise aufgrund von statischer Elektrizität oder anderen externen Einflüssen nicht richtig arbeiten. In solchen Fällen kann normaler
Betrieb durch Abziehen des Netzsteckers und erneutes Einstecken wieder hergestellt werden.
Problem Prüfen Abhilfe
Das Gerät schaltet nicht ein. Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Es wird kein oder nur sehr schwacher Ton erzeugt. Ist die Position des Eingangswahlschalters richtig ein-
Schalten Sie die Eingangsquelle eines Kanals mit dem Eingangswahlschal-
Deutsch
gestellt?
ter (Seite 11) um.
Sind die Verbindungskabel richtig angeschlossen? Schließen Sie die Verbindungskabel richtig an (Seite 6).
Sind Buchsen und Stecker verschmutzt? Reinigen Sie Buchsen und Stecker vor dem Herstellen von Verbindungen.
Ist [MASTER ATT] an der Rückplatte auf einen Pegel wie
Schalter [MASTER ATT] (Seite 5).
-12 dB gestellt?
Verzerrter Ton. Ist der Pegel der Audioausgabe vom Mikrofonkanal richtig
Stellen Sie den Regler [LEVEL] für [MASTER] so ein, dass die Master-
eingestellt?
Kanalpegel-Anzeige in der Nähe von 0 dB beim Spitzenpegel (Seite 11)
aufleuchtet.
Stellen Sie [MASTER ATT] auf [-6 dB] oder [-12 dB] (Seite 5).
Ist der Pegel der Audioeingabe zu jedem Kanal richtig
Stellen Sie den Regler [TRIM] so ein, dass die Kanal-Pegelanzeige in der
eingestellt?
Nähe von 0 dB beim Spitzenpegel aufleuchtet (Seite 11).
Crossfade ist unmöglich. Ist der Crossfader-Assign-Schalter richtig eingestellt? Stellen Sie den Crossfader-Assign-Schalter richtig für jeden Kanal ein (Seite
11).
Fader-Start eines DJ-Players ist unmöglich. Ist [FADER START] auf Aus-Stellung gestellt? Stellen Sie [FADER START] auf Ein-Stellung (Seite 12).
Ist der DJ-Player richtig an die Buchse [CONTROL] ange-
Schließen Sie einen DJ-Player an die Buchse [CONTROL] mit einem Steuer-
schlossen?
kabel an (Seite 6).
Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? Schließen Sie dieses Gerät an den Audioausgang eines DJ-Players mit
einem Audiokabel an (Seite 6).
Kein Effekt. Ist [EFFECT] auf eine geeignete Position gestellt? Stellen Sie [EFFECT] auf eine andere Position als [LOW] (Seite 11).
Verwendung eines externen Effektors ist unmöglich. Ist [SEND/
RETURN] [ON/
OFF] auf Ein-Stellung gestellt? Drücken Sie [ON/
OFF] von [SEND/
RETURN], um [SEND/
RETURN] einzu-
schalten (Seite 11).
Ist der externe Effektor richtig an die Buchse [SEND] oder
Schließen Sie einen externen an die Buchse [SEND] oder [RETURN] an.
[RETURN] angeschlossen?
Wenn die Verbindung richtig hergestellt ist, leuchtet [ON/
OFF] von [SEND/
RETURN] rot auf (Seite 6).
Ist der Ausgabekanal-Schalter von [SEND/
RETURN] richtig
Schalten Sie den Ausgabekanal mit dem Ausgabekanal-Wahlschalter
eingestellt?
um(Seite 11).
Verzerrter Ton von einem externen Effektor. Ist der Pegel der Audioeingabe vom externen Effektor
Drehen Sie den Regler [LEVEL] für [SEND/
RETURN], um den Pegel der
richtig eingestellt?
Audiosignale einzustellen, die vom externen Effektor (Seite 11) ausgegeben
werden.
Dieses Gerät wird nach dem Anschluss an einen
Ist die Treibersoftware im Computer richtig installiert? Installieren Sie die Treibersoftware. Installieren Sie die Treibersoftware neu,
Computer nicht erkannt.
auch wenn sie bereits installiert ist (Seite 7).
Wenn dieses Gerät nicht richtig an den Computer angeschlossen ist und
kein Fehler bei der Datenübertragung vorliegt, kann die das Utility-Pro-
gramm für Versionsanzeige nicht die Firmware dieses Geräts anzeigen. Ein-
zelheiten zur Prüfung siehe Prüfen der Version der Treibersoftware auf Seite 9.
Dieses Produkt wurde für Nonprofit-Verwendung lizensiert. Dieses Produkt
Über die Ausnahmeklauseln
ist nicht zu den Handelszwecken (für Gewinn bringenden Gebrauch), wie
Sendung (terrestrisch, Satelliten-, Kabel oder andere Arten von Sendungen),
! Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der Pioneer Corporation.
®
®
®
streaming im Internet, Intranet (ein privates Kommunikationsnetz) oder
! Microsoft
, Windows Vista
und Windows
sind eingetragene Markenzeichen
anderen Typen von Netzwerken oder zum Vertrieb elektronischer Information
oder Markenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen
(online digitale Musikvertriebsdienste) lizensiert worden. Für derartige
Ländern.
Verwendungszwecke müssen sie die entsprechenden Lizenzen erhalten. Für
! Pentium ist ein eingetragenes Markenzeichen der Intel Corporation.
Einzelheiten besuchen Sie http:/
/
www.mp3licensing.com.
! Adobe und Reader sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von
Adobe Systems Incorporated in den USA und/
oder anderen Ländern.
! Apple, Macintosh oder Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von Apple
Inc. in den USA und/
oder anderen Ländern.
! ASIO ist ein Markenzeichen von Steinberg Media Technologies GmbH.
! Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der
jeweiligen Eigentümer.
Die Audio-Kompressiontechnologie für MP3 wird unter Lizenz von Fraunhofer
IIS und Thomson Multimedia zur Verfügung gestellt.
47
16
De
DRB1492-B
Blockdiagramm
48
Send
MasterMIC
Return
CHxFader
[MIC1+2]
Digitalin
3Band
H.P
Normal
CHx
CUE
Talk
EQ
[CHx]
Send
Master
Over
Sound
Return
Mono
Analogin
Maximizer
[Master]
Stereo
Advanced
Zone
Talk
Over
Zone
TalkOverParameter
[MICEffect]
Reverb
Echo+Verb
H.P.Level
Volume, Switch,Command
Octaver
MIC1/2OutMIC1/2In
CHxCUE
Pitch
MasterCUE
ZoneCUE
MIC1/2COMMON
MicSW
MIC1/2
MasterMic
TalkOver
SW
Master
CHLevelMeter
Low
3Band
MIC
Send
MIC
TalkOver
TalkOver
MIC1/2in
MasterLevelMeter
Cut
MIC
Effect
Return
Both
Detect
Normal/
Level
TalkOverParameter
Filter
EQ
MIC1/2
MIC1/2
Zone
Filter
Advanced
ZoneLevelMeter
ZoneMic
MIC1/2LevelMeter
EFFECT
MicLevelIndicator
Processing
[Send/Return]
ZoneOut[SoundMaximizer]
ZoneMIC
CHSelect
CH1-4
Normal
MIC1/2
ON/OFF
Clarity Dynamics
Talk
ZoneLevel
SendOut
SW
ON/OFFSW
MIC1+2
Zone
Over
Master
OutIn
Zone
CH
ZoneOut
Return
Send/Return
Select
Advanced
Level
SW
Talk
Over
ZoneLevelMeter
Send/ReturnOut
TalkOverParameter
ZoneCUE
Deutsch
De
17
DRB1492-B
Technische Daten
Allgemeine
Stromanforderungen .......................220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/
60 Hz
Leistungsaufnahme ..................................................................................................33 W
Gewicht des Hauptgeräts ......................................................................................6,9 kg
Außenabmessungen ............................ 482,6 mm (B) x 107,8 mm (H) x 225,1 mm (T)
Betriebstemperatur ............................................................................. +5 °C bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit ........................................5 % bis 85 % (keine Kondensation)
Audio-Sektion
Abtastrate ..............................................................................................................96 kHz
A/
D-, D/
A-Wandler .................................................................................................24 bits
Frequenzeigenschaften
CD/
LINE/
MIC ..................................................................................20 Hz bis 20 kHz
Signalrauschabstand (Nennausgang)
CD/
LINE ...........................................................................................................102 dB
MIC .................................................................................................................... 84 dB
Gesamtklirrfaktor (LINE — MASTER1) .............................................................. 0,005 %
Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz
MIC1, MIC2 ........................................................................................-52 dBu/
22 kW
MIC3 ...................................................................................................-52 dBu/
47 kW
CD/
LINE (3, 4).....................................................................................-12 dBu/
47 kW
RETURN ..............................................................................................-12 dBu/
47 kW
Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz
MASTER1 ........................................................+8 dBu/
10 kW/
10 W oder niedriger
MASTER2 ........................................................+2 dBu/
10 kW/
10 W oder niedriger
REC OUT ............................................................ -8 dBu/
10 kW/
10 W oder niedriger
BOOTH ....................................................................................+8 dBu/
10 kW/
600 W
ZONE .................................................................... +8 dBu/
10 kW/
600 W (ATT 0 dB)
SEND ................................................................ -12 dBu/
10 kW/
1 kW oder niedriger
PHONES .......................................................... +8,5 dBu/
32 W/
22 W oder niedriger
Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz
MASTER1 .........................................................................................+25 dBu/
10 kW
MASTER2 .........................................................................................+20 dBu/
10 kW
ZONE ............................................................................. +25 dBu/
10 kW (ATT 0 dB)
Übersprechen (LINE) .............................................................................................. 80 dB
Kanal-Equalizer-Eigenschaften
HI .....................................................................................-26 dB bis +6 dB (13 kHz)
MID ................................................................................... -26 dB bis +6 dB (1 kHz)
LOW .................................................................................. -26 dB bis +6 dB (70 Hz)
Mikrofon-Equalizer-Eigenschaften
HI ...................................................................................-12 dB bis +12 dB (10 kHz)
MID .............................................................................. -12 dB bis +12 dB (2,5 kHz)
LOW .............................................................................. -12 dB bis +12 dB (100 Hz)
Eingangs- / Ausgangsbuchsen
CD Eingangsbuchse
Cinch-Buchse .......................................................................................................... 4
LINE Eingangsbuchse
Cinch-Buchse .......................................................................................................... 2
MIC Eingangsbuchse
XLR-Anschluss/
Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ......................................................... 1
XLR-Anschluss ........................................................................................................ 1
Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ..................................................................................... 1
RETURN Eingangsbuchsen
Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ..................................................................................... 1
ZONE Ausgangsbuchse
XLR-Anschluss ........................................................................................................ 1
MASTER Ausgangsbuchse
XLR-Anschluss ........................................................................................................ 1
Cinch-Buchse .......................................................................................................... 1
BOOTH Ausgangsbuchse
Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ..................................................................................... 1
REC OUT Ausgangsbuchse
Cinch-Buchse .......................................................................................................... 1
SEND Ausgangsbuchse
Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ..................................................................................... 1
DIGITAL IN Koax-Eingangsbuchse
Cinch-Buchse .......................................................................................................... 2
PHONES Ausgangsbuchse
Stereo-Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ........................................................................ 1
USB-Buchse
B-Typ ........................................................................................................................ 1
CONTROL-Buchse
Mini-Phone-Buchse (Ø 3,5 mm) ............................................................................ 2
! Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts ohne
vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.
! Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2009
Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
49
2
It
DRB1492-B
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il pro-
prio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e della presa ausiliaria di corrente diversa daquella mostrata
nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e funzionamento è lo stesso.
50
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del lampo con terminale a forma
ATTENZIONE:
Il punto esclamativo in un triangolo
di freccia situato all’interno di un triangolo
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
della presenza di importanti istruzioni di
della presenza di una “tensione pericolosa”
COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO
funzionamento e manutenzione riportate nel
non isolata nella struttura del prodotto che
PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
libretto allegato al prodotto.
potrebbe essere di un’intensità tale da
POSSA ESSERE EFFETTUATA
provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_A1_It
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per
prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non
posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio
contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o
simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii,
schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A_It
ATTENZIONE
Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla
sorgente di alimentazione leggere attentamente la
sezione che segue.
La tensione della sorgente di elettricità differisce
da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare
che la tensione di rete della zona in cui si intende
utilizzare l’apparecchio sia quella corretta, come
indicato sul pannello posteriore dell’apparecchio
stesso (ad es.: 230 V o 120 V).
D3-4-2-1-4_A_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire
una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 5 cm sul retro, e 3
cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di
fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo
di garantirne un funzionamento affidabile, e per
proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire
possibili pericoli di incendi le aperture non devono
mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali
giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e
l’apparecchio non deve essere utilizzato
appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b_A_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
Se la spina del cavo di alimentazione di questo
apparecchio non si adatta alla presa di corrente
alternata di rete nella quale si intende inserire la
spina stessa, questa deve essere sostituita con una
adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo
di alimentazione deve essere effettuata solamente da
personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione,
la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione,
deve essere adeguatamente eliminata per evitare
possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale
inserimento della spina stessa in una presa di
corrente sotto tensione.
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente alternata di
rete.
D3-4-2-2-1a_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (POWER) dell’apparecchio
non stacca completamente il flusso di corrente
elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal
momento che il cavo di alimentazione costituisce
l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere
staccato dalla presa di corrente alternata di rete per
sospendere completamente qualsiasi flusso di
corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato
installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli
di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve
essere staccato dalla presa di corrente alternata di
rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per
periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio,
durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a_A_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato
della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la
sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_It
Per il corretto uso di questo apparecchio
attenersi alle istruzioni indicate sulla parte
inferiore dell’apparecchio stesso, e concernenti
la tensione nominale ed altre caratteristiche
tecniche.
D3-4-2-2-4_It
Оглавление
- Contents
- Before start
- Connections
- Operations
- Additional information
- Sommaire
- Informations
- Raccordements
- Opérations
- Informations supplémentaires
- Inhalt
- Vor der
- Anschlüsse
- Bedienungen
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Prima di cominciare
- Collegamenti
- Operazioni
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te
- Aansluitingen
- Bediening
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a
- Conexiones
- Operaciones
- Información adicional
- Содержание
- До начала
- Подключения
- Операции
- Дополнительная информация