Pioneer DJM-5000: Anschlüsse

Anschlüsse: Pioneer DJM-5000

De

5

DRB1492-B

Anschlüsse

Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern.

Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.

Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden.

Rückseite

Deutsch

37

1

3 3 4 4

4 4 5 5

6 72

DJM-

5000

MIC 2

R

L

ZONE

LINE

CD

LINE

CD CD

CD

L

CH-4

L

CH-3 CH-2 CH-1

L

L

3 COLD

1 GND

CONTROL

CONTROL

MIC 3

2 HOT

-

12dB

-

6dB

0dB

ZONE AT T.

RR

R

R

MASTER1

R

L

MASTER2

R

L

REC OUT

R

BOOTH

TRS

L

R

SEND

L

(

MONO

)

R

RETURN

L

(

MONO

)

DIGITAL IN USB

1 GND

21

-

12dB

-

6dB

0dB

R

L

3 COLD

2 HOT

MASTER AT T.

16 141517 13 12 11 10

9 8

1 ZONE (Seite 6)

a RETURN (Seite 6)

Eine Ausgabeklemme für den ZONE-Kanal.

Schließen Sie an die Ausgangsbuchse eines externen Effektors an. Wenn nur

der Kanal [L] angeschlossen ist, wird der Kanaleingang [L] gleichzeitig zu

2 ZONE ATT

dem Kanal [R] ausgegeben.

Dient zum Umschalten des Dämpfungspegels von Audiosignalen, die an der

Klemme [ZONE] ausgegeben werden. Wählen Sie unter 0 dB, -6 dB und -12 dB.

b SEND (Seite 6)

Schließen Sie an die Eingangsbuchse eines externen Effektors an. Wenn nur

3 LINE (Seite 6)

der Kanal [L] angeschlossen ist, wird ein Mono-Audiosignal ausgegeben.

Schließen Sie ein Kassettendeck oder eine Komponente mit Line-

Ausgangspegel an.

c BOOTH (Seite 6)

Ausgangsklemmen für einen Kabinenmonitor, kompatibel mit symmetrischer

4 CD (Seite 6)

oder unsymmetrischer Ausgabe für einen TRS-Anschluss.

Schließen Sie einen DJ-Player oder eine Komponente mit Line-

Ausgangspegel an.

d REC OUT (Seite 6)

Dies ist eine Ausgangsbuchse zur Aufnahme.

5 CONTROL (Seite 6)

Dies ist eine Steuerklemme für einen DJ-Player. Verwenden Sie den Fader

e MASTER2 (Seite 6)

dieses Geräts zum Steuern eines DJ-Players.

Schließen Sie einen Endstufenverfstärker usw. an.

6 MIC3 (Seite 6)

f MASTER ATT

Schließen Sie ein Mikrofon an.

Dient zum Umschalten des Dämpfungspegels von Audiosignalen, die an der

Klemme [MASTER1] oder [MASTER2] ausgegeben werden. Wählen Sie unter

7 MIC2 (Seite 6)

0 dB, -6 dB und -12 dB.

Schließen Sie ein Mikrofon an.

g MASTER1 (Seite 6)

8 USB (Seite 7)

Schließen Sie einen Endstufenverfstärker usw. an.

Schließen Sie einen Computer an.

h Netzkabel

9 DIGITAL IN (Seite 6)

Schließen Sie an eine Netzsteckdose an. Stecken Sie den Netzstecker erst

Schließen Sie eine Komponente mit Digital-Audioausgang an.

ein, nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden.

6

De

DRB1492-B

Anschließen der Eingangsbuchsen

38

1 Schließen Sie ein Steuerkabel an, um das Fader-Startmerkmal (Seite 12) zu verwenden.

Anschließen der Ausgangsbuchsen

2 Ein Ton wird separat von dem im Masterkanal (MASTER/

ZONE split-out) ausgegeben.

2

Endstufenverstärker

Nebenraum

DJM-

5000

MIC 2

R

L

ZONE

LINE

CD

LINE

CD CD

CD

L

CH-4

L

CH-3 CH-2 CH-1

L

L

3 COLD

1 GND

CONTROL

CONTROL

MIC 3

2 HOT

-

12dB

-

6dB

0dB

ZONE AT T.

RR

R

R

MASTER1

BOOTH

(

)

(

)

DIGITAL IN USB

1 GND

R

L

MASTER2

R

L

REC OUT

R

TRS

L

R

SEND

L

MONO

R

RETURN

L

MONO

21

-

12dB

-

6dB

0dB

R

L

3 COLD

2 HOT

MASTER AT T.

An eine Netzsteckdose

R LR L

Hauptraum

Endstufenverstärker Endstufenverstärker

Kassettendeck usw. (ein

Endstufenverstärker

Aufnahmegerät mit

(für einen Kabinen-

Externer Effektor

analogem Eingang)

monitor)

Deutsch

De

7

DRB1492-B

Anschließen an das Steuerpult

39

Mikrofon

MIC 1 MIC 1

MIC 2

MASTER ZONE

MASTER ZONE

BOTH

BOTH

OUTPUT

OUTPUT

HI

HI

TALK OVER

-

12 +12

-

12 +12

MID

MID

MINMAX

NORMAL

ADVANCED

-

12 +12

-

12 +12

ON/OFF

LOW

LOW

-

12 +12

-

12 +12

EFFECT

EFFECT

REVERB

ECHO+VERB

Kopfhörer

MIC EFFECT

PITCHOCTAVER

LOWHI

LOWHI

LEVEL

LEVEL

HEAD PHONES

LEVEL

-

0

-

0

-

0

PHONES

MIC1 ON

MIC2 ON

Anschluss eines Computers

CD

L

CH-1

CONTROL

R

N

DJM-

5000

MIC 2

MIC 3

D

L

(

MONO

)

R

RETURN

(

)

DIGITAL IN USB

L

MONO

21

Computer

Über aus USB-Audiotreiber-Software

Die Treibersoftware ist ein Audiotreiber, der ausschließlich zur Ausgabe von

Audiosignalen von einem Computer verwendet wird. Wenn Sie den Anschluss an

einen unter Windows oder Mac laufenden Computer vornehmen möchten, emp-

fehlen wir, zuerst die Treibersoftware im Computer zu installieren.

! Sie können Sie neueste Information zur Treibersoftware auf unserer Website

finden (unten gezeigt).

http://www.prodjnet.com/support/

Software-Nutzungsvereinbarung

Diese Software-Nutzungsvereinbarung (im Folgenden als „die Vereinbarung“

bezeichnet) legt die Bedingungen für die Benutzung der DJ-Funktionssoftware

(im Folgenden als „die Software“ bezeichnet) zwischen dem Kunden und Pioneer

Corporation (im Folgenden als „Pioneer“ bezeichnet) fest.

Lesen Sie die folgenden Inhalte sorgfältig durch, bevor Sie die Software installieren

und verwenden. Durch die Verwendung der Software gibt der Kunde zur Kenntnis,

dass er der Vereinbarung zustimmt. Wenn Sie den Bedingungen der Vereinbarung

nicht zustimmen, installieren und verwenden Sie die Software nicht.

[Nutzungsvereinbarung]

Unter der Bedingung, dass der Kunde dieser Vereinbarung zustimmt, ist es

ihm gestattet, diese Software auf einem einzigen PC zu installieren und zu

verwenden.

[Einschränkungen]

Der Kunde darf nicht Reproduktionen dieser Software erstellen, vertreiben oder

über Netzwerke von einem Computer zu einem anderen versenden. Außerdem

darf der Kunde die Software weder modifizieren, verkaufen, verleiht, übertragen

oder wiederverkaufen, noch Sekundärwerke der Software erstellen, vertreiben

usw. Außerdem darf der Kunde nicht die Software Reverse-Kompiliseren,

Reverse-Engineering vornehmen, Reverse-Assemblieren oder anderweitig die

Software in menschlich erkennnbare Formate ändern.

[Copyright, usw.]

Die Urheberrechte und alle anderen Rechte an geistigem Eigentum im

Zusammenhang mit dieser Software sind Eigentum von Pioneer und ver-

bundenen Unternehmen. Diese Software ist urheberrechtlich und durch die

Bestimmungen internationaler Verträge geschützt.

[Rücktritt von Garantie und technischer Unterstützung]

Diese Software und alle zugehörigen Unterlagen usw. werden auf einer

„as is“-Basis geliefert. Pioneer übernimmt keine Garantie für Kunden oder

Dritte bezüglich Handelsfähigkeit, Kompatibilität mit bestimmten Zwecken,

Verletzung der Rechte anderer oder anderer Fragen, und garantiert nicht

technische Unterstützung im Zusammenhang mit dieser Software oder der

dazugehörigen Dokumentation. Beachten Sie, dass die Ablehnung der Garantie

in einigen Ländern und Regionen aufgrund zwingender Bestimmungen nicht

anerkannt wird; in diesem Fall kommt diese Zurückweisung der Garantie nicht

zur Anwendung. Die Rechte des Kunden können sich in einigen Ländern und

Regionen unterscheiden.

[Begrenzung der Haftung]

Pioneer und andere Anbieter dieser Software übernehmen keine Verantwortung für

Schäden jeglicher Art, die durch die Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung dieser

Software oder der zugehörigen Unterlagen (einschließlich, aber nicht beschränkt

auf entgangenen Gewinn, Betriebsunterbrechungen, Schäden, die durch den Verlust

oder die Beeinträchtigung von Informationen usw. verursacht werden), auch wenn

Pioneer über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. Die Beschränkung

der Haftung für zufällige oder direkte Schäden wird Umständen in einigen Ländern

Führen Sie den Anschluss mit dem mitgelieferten USB-Kabel aus.

und Regionen aufgrund zwingender Bestimmungen nicht erkannt; in diesem

Fall kommt diese Beschränkung der Haftung nicht zur Anwendung. Beachten

Sie, dass, unabhängig von dem Fall, die Verantwortung von Pioneer und seiner

Tochtergesellschaften zu dieser Software nicht größer sein darf als die Summe,

die von dem Kunden an Pioneer oder seine Tochtergesellschaften gezahlt wurde.

Diese Ablehnung der Begrenzung der Haftung ist ein grundlegendes Element der

Vereinbarung zwischen dem Kunden und Pioneer.

[Anwendbares Recht]

Diese Vereinbarung entspricht den Gesetzen und Verordnungen von Japan und

wird entsprechend ausgelegt. Diese Vereinbarung gilt für alle Paragraphen der

Vereinbarung zwischen dem Kunden und Pioneer, und sie wird mit Vorrang

vor allen vorherigen und bestehenden Vereinbarungen im Zusammenhang mit

dieser Angelegenheit angewendet (unabhängig davon, ob mündlich oder schrift-

lich). Das Bezirksgericht Tokyo hat die ausschließliche Zuständigkeit in erster

Instanz für alle Streitigkeiten in Bezug auf diese Vereinbarung.

8

De

DRB1492-B

Installationsverfahren (Macintosh)

Vorsichtshinweise zur Installation

Lesen Sie den Abschnitt “Vorsichtshinweise zur Installation” vor der Installation

! Vor der Installation der Software schalten Sie immer die Stromversorgung

der Treibersoftware sorgfältig durch.

für dieses Gerät aus und trennen das USB-Kabel von diesem Gerät und Ihrem

! Zum Installieren oder Deinstallieren der Treibersoftware müssen Sie vom

Computer ab.

Administrator Ihres Computers autorisiert sein. Halten Sie den Namen und

! Wenn Sie dieses Gerät an Ihren Computer anschließen, ohne vorher die

das Passwort des Administrators Ihres Computers bereit.

Treibersoftware zu installieren, kann ein Fehler auf Ihrem Computer je nach

der Systemumgebung auftreten.

1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres

! Wenn Sie den laufenden Installationsvorgang abgebrochen haben, gehen

Computers ein

Sie Schritt für Schritt von Anfang an entsprechend dem folgenden Verfahren

Der CD-ROM-Order erscheint.

erneut durch den Installationsvorgang.

! Doppelklicken Sie auf das CD-Symbol auf dem Desktop, wenn nach dem

! Lesen Sie die Software-Nutzungsvereinbarung vor der Installation der

Laden einer CD-ROM keine Ordner angezeigt werden.

Treibersoftware für exklusive Verwendung mit diesem Gerät sorgfältig durch.

! Vor der Installation der Treibersoftware beenden Sie alle anderen auf dem

2 Doppelklicken Sie [DJM-5000_M_X.X.X.dmg]

Computer laufenden Programme.

Wenn der Menübildschirm [DJM-5000AudioDriver] erscheint.

! Die Treibersoftware ist mit den folgenden Betriebssystemen kompatibel.

Mac OS X (10.3.9 und höher)

3 Doppelklicken Sie [DJM-5000AudioDriver.pkg]

®

Windows Vista

Home Basic/

HomePremium/

Ultimate/

Business

Der Treiber-Installationsbildschirm erscheint.

®

Windows

XP Home Edition/

Professional (SP2 oder höher)

®

4 Prüfen Sie die Details auf dem Bildschirm und klicken Sie auf

Die Treibersoftware ist nicht mit einem 64-Bit-Betriebssystem (Windows

XP

®

auf [Installation fortsetzen]

Professional x64 Edition und Windows Vista

64-Bit) kompatibel.

! Die CD-ROM mit der Treibersoftware enthält ein Installationsprogramm, das

5 Wenn der Bildschirm mit der Software-Nutzungsvereinbarung

in den folgenden 12 Sprachen läuft.

erscheint, wählen Sie [Deutsch], lesen Sie die Software-

Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Holländisch, Spanisch,

Portugiesisch, Russisch, Chinesisch (Kurzzeichen), Chinesisch

Nutzungsvereinbarung sorgfältig durch und klicken auf

(Langzeichen), Koreanisch und Japanisch

[Installation fortsetzen]

Wenn die Sprache Ihres Betriebssystems eine andere als eine der oben auf-

Sie können eine von mehreren Sprachen wählen, je nach der Systemumgebung

geführten ist, wählen Sie [English (Englisch)] und folgend den Anweisungen

Ihres Computers.

auf dem Bildschirm.

6 Wenn Sie den Bedingungen der Software-Endbenutzer-

Lizenzvereinbarung zustimmen, klicken Sie auf [Ich stimme zu.]

Wenn Sie den Bedingungen der Software-Nutzungsvereinbarung nicht zustim-

Installieren der Treibersoftware

men, klicken Sie auf [Ich stimme nicht zu] und beenden Sie die Installation.

7 Fahren Sie mit der Installation entsprechend den

Installationsverfahren (Windows)

Anweisungen auf dem Bildschirm fort

Lesen Sie den Abschnitt “Vorsichtshinweise zur Installation” vor der Installation

! Um die laufende Installation zu stoppen, klicken Sie auf [Abbrechen].

der Treibersoftware sorgfältig durch.

! Wenn die Installation der Software beendet ist, müssen Sie Ihren Computer

! Zum Installieren oder Deinstallieren der Treibersoftware müssen Sie

neu starten.

vom Administrator Ihres Computers autorisiert sein. Melden Sie sich als

Administrator Ihres computers an, bevor Sie mit der Installation fortfahren.

Verbinden des DJM-5000 mit dem Computer

1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres

Computers ein

1 Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an Ihren

Der CD-ROM-Order erscheint.

! Wenn der CD-ROM-Ordner nicht nach dem Einlegen einer CD-ROM

Computer an

erscheint, öffnen Sie das CD-Laufwerk von [Computer (oder Arbeitsplatz)]

Dieses Gerät fungiert als ein Audiogerät, das den ASIO-Standards entspricht.

im Menü [START].

! Bei Verwendung von Anwendungen mit Unterstützung für ASIO können [USB

1/

2], [USB 3/

4] und [USB 5/

6] als Eingänge verwendet werden.

2 Doppelklicken Sie [DJM-5000_X.XXX.exe]

! Bei Verwendung von Anwendungen mit Unterstützung für DirectX kann nur

Der Treiber-Installationsbildschirm erscheint.

[USB 5/

6] als Eingang verwendet werden.

! Die empfohlene Betriebsumgebung des Computers hängt von der

3 Wenn der Sprachenauswahlbildschirm erscheint, wählen Sie

DJ-Anwendung ab. Prüfen Sie immer die empfohlene Betriebsumgebung für

[Deutsch] und klicken auf [OK]

die verwendete DJ-Anwendung.

Sie können eine von mehreren Sprachen wählen, je nach der Systemumgebung

Ihres Computers.

2 Drücken Sie [POWER]

Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.

4 Lesen Sie sorgfältig die Software-Nutzungsvereinbarung

! Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann erscheinen,

durch, und markieren Sie, wenn Sie den Bedingungen zustimmen,

wenn Sie den DJM-5000 zum ersten Mal an Ihren Computer anschließen oder

das Kontrollkästchen [Ich stimme zu.] und klicken auf [OK]

wenn Sie die Verbindung zu dem USB-Anschluss des Computers herstellen.

Wenn Sie den Bedingungen der Software-Nutzungsvereinbarung nicht zustim-

Warten Sie, bis die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.]

men, klicken Sie auf [Abbrechen] und beenden Sie die Installation.

erscheint.

! Bei Installation unter Windows XP

5 Fahren Sie mit der Installation entsprechend den

[Soll eine Verbindung mit Windows Update hergestellt werden, um

Anweisungen auf dem Bildschirm fort

nach Software zu suchen?] kann erscheinen, während die Installation

Wenn während der Installation [Windows-Sicherheit] auf dem Bildschirm

abläuft. Wählen Sie [Nein, diesmal nicht] und klicken Sie auf [Weiter],

erscheint, klicken Sie auf [Diese Treibersoftware trotzdem installieren] und

um mit der Installation fortzufahren.

fahren mit der Installation fort.

[Wie möchten Sie vorgehen?] kann erscheinen, während die Installation

! Bei Installation unter Windows XP

abläuft. Wählen Sie [Software automatisch installieren (empfohlen)]

Wenn während der Installation [Hardwareinstallation] auf dem Bildschirm

und klicken Sie auf [Weiter], um mit der Installation fortzufahren.

erscheint, klicken Sie auf [Installation fortsetzen] und fahren mit der

Wenn während der Installation [Windows-Sicherheit] auf dem

Installation fort.

Bildschirm erscheint, klicken Sie auf [Diese Treibersoftware trotzdem

! Wenn das Installationsprogramm fertiggestellt wird, erscheint eine

installieren] und fahren mit der Installation fort.

Fertigstellungsmeldung.

! Wenn die Installation der Software beendet ist, müssen Sie Ihren Computer

neu starten.

40

Deutsch

De

9

DRB1492-B

Einstellen der Puffergröße (Windows)

Über USB-MIDI-Kanaleinstellung

Verwenden Sie dieses Verfahren zum Anpassen der Pufferspeichergröße des

Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts vorher aus.

Computers bei Verwendung als ASIO-Audiotreiber.

1 Stellen Sie [MIDI] auf [ON] ein

Klicken Sie auf das Windows-Menü [START] >[Alle Programme

anzeigen]>[Pioneer]>[DJM-5000]>[DJM-5000 ASIO-

2 Halten Sie [FADER START] für [CH-1] und [CH-2] gleichzeitig

Einstellungsdienstprogramm]

gedrückt und drücken Sie [POWER]

Eine ausreichend großer Pufferspeicher verringert die Gefahr von Sound-Droputs

Wenn die Tasten MASTER [CUE] und ZONE [CUE] orangefarben aufleuchten, ist

(Tonaussetzern), aber steigert die Audiosignal-Übertragungsverzögerung

der MIDI-Kanaleinstellungsmodus eingestellt. Halten Sie [FADER START] für

(Latenz).

[CH-1] und [CH-2] gedrückt, bis die Tasten orangefarben leuchten.

! Wenn ein Anwendungsprogramm (DJ-Software usw.) mit diesem Gerät als

! Die aktuelle MIDI-Kanal-Einstellung wird auf der Master-Pegelanzeige ange-

festes Gerät läuft, beenden Sie das entsprechende Programm, bevor Sie die

zeigt. [L] zeigt die Position von 10, während [R] die Position von 1 ist.

Puffergröße anpassen.

! Der MIDI-Kanal ist ursprünglich auf [1] eingestellt.

Beispiel: zur Anzeige von 16

Prüfen der Version der Treibersoftware

Prüfverfahren (Windows)

Klicken Sie auf das Windows-Menü [START] >[Alle Programme

anzeigen]>[Pioneer]>[DJM-5000]>[DJM-5000 Versionsanzeige-

Dienstprogramm]

DerBildschirm [Version] erscheint.

Prüfverfahren (Macintosh)

Klicken Sie auf [Apple]>[Über diesen Mac]>[Weitere Informatione

n]>[Erweiterungen]>[DJM-5000 USBAudio]

DerBildschirm [Version] erscheint.

Prüfen der neuesten Informationen über die

Treibersoftware

Für die neuesten Informationen zur Treibersoftware zur exklusiven Verwendung

mit diesem Gerät besuchen Sie unsere Website wie unten gezeigt.

http://www.prodjnet.com/support/

41

14

9

5

2

0

–2

–4

–7

–10

–15

dB

LR

3 Drücken Sie [CUE] im Kanal [MASTER]

Der MIDI-Kanal schaltet bei jedem Drücken um je einen Kanal um.

Wählen Sie einen MIDI-Kanal, um die Einstellung zu ändern.

4 Halten Sie [CUE] für den Kanal [ZONE] gedrückt

Speichern Sie die für den MIDI-Kanal vorgenommenen Einstellungen.

Während Einstellungen gespeichert werden, blinkt [ON/

OFF] für den Kanal

[SOUND MAXIMIZER]. Leuchtet auf, wenn der Speichervorgang beendet ist.

! Schalten Sie nicht die Stromversorgung aus, während die MIDI-Kanal-

Einstellungen gespeichert werden.

5 Drücken Sie [POWER]

Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts aus.

6 Drücken Sie [POWER]

Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts erneut ein.

Starten Sie im Normalmodus. Die MIDI-Kanal-Einstellung wird geändert.

10

De

DRB1492-B

MIDI-

Liste von MIDI-Meldungen

SW

Kategorie SW Name

Meldungen

Hinweise

Typ

MSB

MIDI-

SEND/

RETURN

SW

Kategorie SW Name

Meldungen

SW Bn 30 dd 127

Hinweise

CH-1

Typ

MSB

SEND/

RETURN

SW Bn 31 dd 127

HI

VR Bn 2 dd 0-127

CH-2

MID

VR Bn 3 dd 0-127

SEND/

RETURN

SW Bn 32 dd 127

CH-3

LOW

VR Bn 4 dd 0-127

SEND/

RETURN

FADER START

BTN Bn 58 dd OFF=0, ON=127

SW Bn 33 dd 127

CH-1

CH-4

CUE

BTN Bn 46 dd OFF=0, ON=127

SEND/

SEND/

RETURN

SW Bn 34 dd 127

Kanalfader VR Bn 11 dd 0-127

RETURN

MIC 1

Crossfader-As-

SEND/

RETURN

SW Bn 41 dd A=0, THRU=64, B=127

SW Bn 35 dd 127

sign-Schalter

MIC 2

HI

VR Bn 7 dd 0-127

SEND/

RETURN

SW Bn 36 dd 127

MIC 1+2

MID

VR Bn 8 dd 0-127

SEND/

RETURN

LOW

VR Bn 9 dd 0-127

SW Bn 37 dd 127

MASTER

FADER START

BTN Bn 59 dd OFF=0, ON=127

CH-2

LEVEL

VR Bn 66 dd 0-127

CUE

BTN Bn 47 dd OFF=0, ON=127

ON/

OFF VR Bn 40 dd OFF=0, ON=127

Kanalfader VR Bn 12 dd 0-127

LEVEL

VR Bn 67 dd 0-127

Crossfader-As-

SW Bn 42 dd A=0, THRU=64, B=127

NORMAL/

NORMAL=0,

sign-Schalter

TALK OVER

SW Bn 68 dd

ADVANCED

ADVANCED=127

HI

VR Bn OE dd 0-127

ON/

OFF BTN Bn 69 dd OFF=0, ON=127

MID

VR Bn OF dd 0-127

REVERB

BTN Bn 6A dd OFF=0, ON=127

LOW

VR Bn 15 dd 0-127

ECHO+VERB

BTN Bn 6B dd OFF=0, ON=127

CH-3

CUE

BTN Bn 48 dd OFF=0, ON=127

MIC EFFECT

OCTAVER

BTN Bn 6C dd OFF=0, ON=127

Kanalfader VR Bn 13 dd 0-127

PITCH

BTN Bn 6D dd OFF=0, ON=127

Crossfader-As-

SW Bn 43 dd A=0, THRU=64, B=127

HEAD PHONES

LEVEL

VR Bn 1A dd 0-127

sign-Schalter

HI

VR Bn 1E dd 0-127

HI

VR Bn 51 dd 0-127

MID

VR Bn 6E dd 0-127

MID

VR Bn 5C dd 0-127

MIC 1

LOW

VR Bn 1F dd 0-127

LOW

VR Bn 52 dd 0-127

CH-4

EFFECT

VR Bn 70 dd 0-127

CUE

BTN Bn 49 dd OFF=0, ON=127

MIC1 ON

BTN Bn 71 dd OFF=0, ON=127

Kanalfader VR Bn 14 dd 0-127

HI

VR Bn 72 dd 0-127

Crossfader-As-

SW Bn 44 dd A=0, THRU=64, B=127

sign-Schalter

MID

VR Bn 73 dd 0-127

Crossfader VR Bn 0B dd 0-127

MIC 2

LOW

VR Bn 74 dd 0-127

CROSS FADER

Links=0, Mitte=64,

EFFECT

VR Bn 75 dd 0-127

CROSS FADER

SW Bn 5F dd

Rechts=127

MIC2 ON

BTN Bn 76 dd OFF=0, ON=127

LEVEL

VR Bn 18 dd 0-127

! MIDI ON/

OFF regelt, ob MIDI-Meldungen übertragen werden.

CUE

BTN Bn 4A dd OFF=0, ON=127

! “n” in der MIDI-Meldung “Bn” ist ein Wert des MIDI-Kanals, der vom Benutzer einge-

stellt wird, mit einem Bereich von 0x00 bis 0x0F (1 bis 16 im Einstellbildschirm)

MASTER

BALANCE

VR Bn 17 dd 0-127

MONO/

STEREO SW Bn 60 dd MONO=0, STEREO=127

BOOTH MONITOR

VR Bn 19 dd 0-127

LEVEL

VR Bn 61 dd 0-127

CUE

BTN Bn 62 dd OFF=0, ON=127

ZONE ASSIGN

SW Bn 20 dd 127

CH-1

ZONE ASSIGN

SW Bn 21 dd 127

CH-2

ZONE ASSIGN

ZONE

SW Bn 22 dd 127

CH-3

ZONE ASSIGN

SW Bn 23 dd 127

CH-4

ZONE ASSIGN

SW Bn 24 dd 127

MASTER

ZONE ASSIGN OFF

SW Bn 25 dd 127

ON/

OFF BTN Bn 63 dd OFF=0, ON=127

CLARITY

VR Bn 64 dd 0-127

SOUND

DYNAMICS

VR Bn 65 dd 0-127

MAXIMIZER

ON/

OFF BTN Bn 4E dd OFF=0, ON=127

42