Pioneer DJM-5000: Informations supplémentaires
Informations supplémentaires: Pioneer DJM-5000
Fr
15
DRB1492-B
Informations supplémentaires
En cas de panne
! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement,
vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le
Français
problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.
! De l’électricité statique ou des interférences externes ont peut être déréglé le lecteur. Dans ce cas, il suffit probablement de débrancher puis de rebrancher le cor-
don d’alimentation pour que le lecteur fonctionne de nouveau.
Problème Vérification Solution
L’appareil ne s’allume pas. Est-ce que le cordon d’alimentation est correctement
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
raccordé ?
Aucun son ou son faible. Est-ce que la position du sélecteur d’entrée est correcte ? Changez la source d’entrée d’un canal avec le sélecteur d’entrée (la page
11).
Est-ce que les câbles de liaison sont correctement rac-
Raccordez correctement les câbles de liaison (la page 6).
cordés ?
Est-ce que les prises et fiches sont sales ? Nettoyez les prises et les fiches avant d’effectuer les raccordements.
Est-ce que [MASTER ATT] sur le panneau arrière est réglé
Réglez [MASTER ATT] (la page 5).
sur un niveau tel que -12 dB ?
Distorsion du son. Est-ce que le niveau de sortie du son provenant du canal
Réglez la molette [LEVEL] de [MASTER] de sorte que l’indicateur de niveau
microphone est réglé correctement ?
du canal principal s’éclaire près de 0 dB au niveau de crête (la page 11).
Réglez [MASTER ATT] sur [-6 dB] ou [-12 dB] (la page 5).
Est-ce que le niveau du son transmis à chaque canal est
Réglez [TRIM] de sorte que l’indicateur de niveau du canal s’éclaire près de
réglé correctement ?
0 dB au niveau de crête (la page 11).
Impossible de faire un fondu enchaîné. Est-ce que le commutateur d’affectation de crossfader est
Réglez le commutateur d’affectation de crossfader correctement pour
réglé correctement ?
chaque canal (la page 11).
Départ au crossfader d’un lecteur DJ impossible. Est-ce que [FADER START] est réglé sur arrêt ? Réglez [FADER START] sur marche (la page 12).
Est-ce que le lecteur DJ est raccordé correctement à la
Raccordez le lecteur DJ à la prise [CONTROL] avec un câble de commande
prise [CONTROL] ?
(la page 6).
Est-ce que les câbles audio sont correctement raccordés ? Raccordez cet appareil à la prise de sortie audio du lecteur DJ avec un câble
audio (la page 6).
Aucun effet. Est-ce que [EFFECT] est à la bonne position ? Réglez [EFFECT] sur une autre position que [LOW] (la page 11).
Impossible d’utiliser un processeur d’effets externe.
Est-ce que [SEND/
RETURN] [ON/
OFF] est réglé sur marche ?
Appuyez sur [ON/
OFF] de [SEND/
RETURN] pour activer [SEND/
RETURN] (la
page 11).
Est-ce que le processeur d’effets externe est raccordé
Raccordez le processeur d’effets externe à la prise [SEND] ou [RETURN].
correctement à la prise [SEND] ou [RETURN] ?
Quand le raccordement est correctement effectué [ON/
OFF] de [SEND/
RETURN] s’éclaire en rouge (la page 6).
Est-ce que le sélecteur de canal de sortie de [SEND/
Réglez le canal de sortie avec le sélecteur de canal de sortie du canal(la
RETURN] est réglé correctement ?
page 11).
Distorsion du son provenant du processeur d’effets
Est-ce que le niveau d’entrée du son provenant du proces-
Tournez la molette [LEVEL] de [SEND/
RETURN] pour ajuster le niveau des
externe.
seur d’effets externe est réglé correctement ?
signaux audio provenant du processeur d’effets externe (la page 11).
Cet appareil n’est pas reconnu après avoir été rac-
Est-ce que le pilote a été installé correctement sur votre
Installez le pilote. Réinstallez le pilote s’il a déjà été installé (la page 7).
cordé à un ordinateur.
ordinateur ?
Cet appareil doit être raccordé correctement à l’ordinateur et la transmis-
sion doit être sans erreur pour que l’utilitaire d’affichage de la version
puisse afficher le micrologiciel de cet appareil. Pour le détail sur la vérifica-
tion, reportez-vous à la page 9, Vérification de la version du pilote.
La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La licence
À propos des clauses d’exemption
n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial (but lucratif),
comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite, câblée ou autre), la
! Pioneer est une marque déposée de Pioneer Corporation.
®
®
®
diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entreprise) ou sur tout autre type de
! Microsoft
, Windows Vista
et Windows
sont des marques déposées ou des
réseaux ou de services de distribution d’informations électroniques (services
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans
de distribution de musique numérique en ligne). Pour de tels usages vous
d’autres pays.
devez acquérir les licences appropriées. Pour le détail, consultez le site: http:/
/
! Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
www.mp3licensing.com.
! Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/
ou dans
d’autres pays.
! Apple, Macintosh ou Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux
États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
! ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH.
! Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
La technologie de compression audio MP3 est offerte sous licence de
Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia.
31
16
Fr
DRB1492-B
Schéma fonctionnel
32
Send
MasterMIC
Return
CHxFader
[MIC1+2]
Digitalin
3Band
H.P
Normal
CHx
CUE
Talk
EQ
[CHx]
Send
Master
Over
Sound
Return
Mono
Analogin
Maximizer
[Master]
Stereo
Advanced
Zone
Talk
Over
Zone
TalkOverParameter
[MICEffect]
Reverb
Echo+Verb
H.P.Level
Volume, Switch,Command
Octaver
MIC1/2OutMIC1/2In
CHxCUE
Pitch
MasterCUE
ZoneCUE
MIC1/2COMMON
MicSW
MIC1/2
MasterMic
TalkOver
SW
Master
CHLevelMeter
Low
3Band
MIC
Send
MIC
TalkOver
TalkOver
MIC1/2in
MasterLevelMeter
Cut
MIC
Effect
Return
Both
Detect
Normal/
Level
TalkOverParameter
Filter
EQ
MIC1/2
MIC1/2
Zone
Filter
Advanced
ZoneLevelMeter
ZoneMic
MIC1/2LevelMeter
EFFECT
MicLevelIndicator
Processing
[Send/Return]
ZoneOut[SoundMaximizer]
ZoneMIC
CHSelect
CH1-4
Normal
MIC1/2
ON/OFF
Clarity Dynamics
Talk
ZoneLevel
SendOut
SW
ON/OFFSW
MIC1+2
Zone
Over
Master
OutIn
Zone
CH
ZoneOut
Return
Send/Return
Select
Advanced
Level
SW
Talk
Over
ZoneLevelMeter
Send/ReturnOut
TalkOverParameter
ZoneCUE
Français
Fr
17
DRB1492-B
Spécifications
Général
Alimentation ................................................................... CA 220 V à 240 V, 50 Hz/
60 Hz
Consommation ..........................................................................................................33 W
Poids de l’appareil principal .................................................................................. 6,9 kg
Dimensions extérieures ........................482,6 mm (L) x 107,8 mm (H) x 225,1 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......................5 % à 85 % (sans condensation)
Section audio
Fréquence d’échantillonnage ..............................................................................96 kHz
Convertisseur A/
N, N/
A ........................................................................................24 bits
Caractéristiques des fréquences
CD/
LINE/
MIC ..................................................................................... 20 Hz à 20 kHz
Rapport S/
B (sortie nominale)
CD/
LINE ...........................................................................................................102 dB
MIC .................................................................................................................... 84 dB
Distorsion harmonique totale (LINE — MASTER1) .......................................... 0,005 %
Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée
MIC1, MIC2 ........................................................................................-52 dBu/
22 kW
MIC3 ...................................................................................................-52 dBu/
47 kW
CD/
LINE (3, 4).....................................................................................-12 dBu/
47 kW
RETURN ..............................................................................................-12 dBu/
47 kW
Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie
MASTER1 .............................................................+8 dBu/
10 kW/
10 W ou inférieur
MASTER2 .............................................................+2 dBu/
10 kW/
10 W ou inférieur
REC OUT .................................................................-8 dBu/
10 kW/
10 W ou inférieur
BOOTH ....................................................................................+8 dBu/
10 kW/
600 W
ZONE .................................................................... +8 dBu/
10 kW/
600 W (ATT 0 dB)
SEND .....................................................................-12 dBu/
10 kW/
1 kW ou inférieur
PHONES ...............................................................+8,5 dBu/
32 W/
22 W ou inférieur
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER1 .........................................................................................+25 dBu/
10 kW
MASTER2 .........................................................................................+20 dBu/
10 kW
ZONE ............................................................................. +25 dBu/
10 kW (ATT 0 dB)
Diaphonie (LINE) ..................................................................................................... 80 dB
Caractéristiques de l’égaliseur de canal
HI ........................................................................................ -26 dB à +6 dB (13 kHz)
MID ...................................................................................... -26 dB à +6 dB (1 kHz)
LOW ..................................................................................... -26 dB à +6 dB (70 Hz)
Caractéristiques de l’égaliseur de microphone
HI ...................................................................................... -12 dB à +12 dB (10 kHz)
MID ................................................................................. -12 dB à +12 dB (2,5 kHz)
LOW ................................................................................. -12 dB à +12 dB (100 Hz)
Prises d’entrée/
sortie
Prise d’entrée CD
Prise RCA ................................................................................................................. 4
Prise d’entrée LINE
Prise RCA ................................................................................................................. 2
Prise d’entrée MIC
Connecteur XLR/
Jack (Ø 6,3 mm) ......................................................................... 1
Connecteur XLR ...................................................................................................... 1
Jack (Ø 6,3 mm) ....................................................................................................... 1
Prises d’entrée RETURN
Jack (Ø 6,3 mm) ....................................................................................................... 1
Prise de sortie ZONE
Connecteur XLR ...................................................................................................... 1
Prise de sortie MASTER
Connecteur XLR ...................................................................................................... 1
RCA pin jack ............................................................................................................ 1
Prise de sortie BOOTH
Jack (Ø 6,3 mm) ....................................................................................................... 1
Prise de sortie REC OUT
RCA pin jack ............................................................................................................ 1
Prise de sortie SEND
Jack (Ø 6,3 mm) ....................................................................................................... 1
Prise d’entrée coaxiale DIGITAL IN
Prise RCA ................................................................................................................. 2
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo (Ø 6,3 mm) ........................................................................................... 1
Prise USB
Type B ...................................................................................................................... 1
Prise CONTROL
Minijack (Ø 3,5 mm) ................................................................................................ 2
! Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis
préalable, dans un souci d’amélioration.
! Publication de Pioneer Corporation. © 2009 Pioneer Corporation. Tous droits de
reproduction et de traduction réservés.
33
2
De
DRB1492-B
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des
Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungenvon Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungengezeigten ab; die
Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
34
WICHTIG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
ACHTUNG:
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
Benutzer darauf hin, dass eine
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Te ilen
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
im Geräteinneren, die eine gefährliche
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
hin, die dem Gerät beiliegen.
Spannung führen, besteht. Die Spannung
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
elektrischen Schlages birgt.
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_A1_De
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung
der Gefahr von Brand und Stromschlag keine
Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und
-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses
vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe
schützen.
D3-4-2-1-3_A_Ge
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig
beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor
der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass
die örtliche Netzspannung mit der auf dem
Typenschild an der Rückwand des Gerätes
angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V)
übereinstimmt.
D3-4-2-1-4_A_Ge
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine
brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A_Ge
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 3
cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und
andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen,
eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und
einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese
Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit
Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und
Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf
beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder
Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b_A_Ge
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker
der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.
Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom
Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn
der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche
Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird,
besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist
unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene
Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
ACHTUNG
Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das
Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das
Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a_A_Ge
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
Händler, um es zu ersetzen.
S002*_Ge
Beim Gebrauch dieses Gerätes unbedingt die
Anweisungen bezüglich der Nennspannung
usw. auf dem Aufkleber befolgen, der sich an
der Unterseite des Gerätes befindet.
D3-4-2-2-4_Ge
Оглавление
- Contents
- Before start
- Connections
- Operations
- Additional information
- Sommaire
- Informations
- Raccordements
- Opérations
- Informations supplémentaires
- Inhalt
- Vor der
- Anschlüsse
- Bedienungen
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Prima di cominciare
- Collegamenti
- Operazioni
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te
- Aansluitingen
- Bediening
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a
- Conexiones
- Operaciones
- Información adicional
- Содержание
- До начала
- Подключения
- Операции
- Дополнительная информация