Pioneer DJM-5000: Conexiones

Conexiones: Pioneer DJM-5000

Es

5

DRB1492-B

Conexiones

Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones.

Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.

Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos.

Panel trasero

Español

85

1

3 3 4 4

4 4 5 5

6 72

DJM-

5000

MIC 2

R

L

ZONE

LINE

CD

LINE

CD CD

CD

L

CH-4

L

CH-3 CH-2 CH-1

L

L

3 COLD

1 GND

CONTROL

CONTROL

MIC 3

2 HOT

-

12dB

-

6dB

0dB

ZONE AT T.

RR

R

R

MASTER1

R

L

MASTER2

R

L

REC OUT

R

BOOTH

TRS

L

R

SEND

L

(

MONO

)

R

RETURN

L

(

MONO

)

DIGITAL IN USB

1 GND

21

-

12dB

-

6dB

0dB

R

L

3 COLD

2 HOT

MASTER AT T.

16 141517 13 12 11 10

9 8

1 ZONE (la página 6)

a RETURN (la página 6)

Un terminal de salida para el canal ZONE.

Conecte al terminal de salida de un efector externo. Cuando sólo está conec-

tado el canal [L], la entrada del canal [L] entra simultáneamente al canal [R].

2 ZONE ATT

Se usa para conmutar el nivel de atenuación de la salida de señales de audio

b SEND (la página 6)

en el terminal [ZONE]. Seleccione entre 0 dB, -6 dB y -12 dB.

Conecte al terminal de entrada de un efector externo. Cuando sólo está conec-

tado el canal [L] sale una señal de audio monofónico.

3 LINE (la página 6)

Conecte a una platina de casete o a un componente de salida de nivel de

c BOOTH (la página 6)

línea.

Terminales de salida para un monitor de cabina, compatible con la salida

equilibrada o desequilibrada para un conector TRS.

4 CD (la página 6)

Conecte a un reproductor DJ o a un componente de salida de nivel de línea.

d REC OUT (la página 6)

Éste es un terminal de salida para grabación.

5 CONTROL (la página 6)

Éste es un terminal de control para un reproductor DJ. Use el fader de esta

e MASTER2 (la página 6)

unidad para controlar un reproductor DJ.

Conecte a un amplificador de potencia, etc.

6 MIC3 (la página 6)

f MASTER ATT

Conecte a un micrófono.

Se usa para conmutar el nivel de atenuación de la salida de señales de audio

en el terminal [MASTER1] o [MASTER2]. Seleccione entre 0 dB, -6 dB y -12 dB.

7 MIC2 (la página 6)

Conecte a un micrófono.

g MASTER1 (la página 6)

Conecte a un amplificador de potencia, etc.

8 USB (la página 7)

Conecte a un ordenador.

h Cable de alimentación

Conecte a una toma de CA. Enchufe el cable de alimentación después de

9 DIGITAL IN (la página 6)

haber hecho todas las conexiones.

Conecte a un componente de salida de audio digital.

6

Es

DRB1492-B

Conexión de terminales de entrada

86

1 Conecte un cable de control para usar la función de inicio de fader (la página 12).

Conexión de terminales de salida

2 Sale separadamente sonido de uno de los canales maestros (MASTER/

ZONE dividido).

Amplificador

2

de potencia

Habitación

secundaria

DJM-

5000

MIC 2

R

L

ZONE

LINE

CD

LINE

CD CD

CD

L

CH-4

L

CH-3 CH-2 CH-1

L

L

3 COLD

1 GND

CONTROL

CONTROL

MIC 3

2 HOT

-

12dB

-

6dB

0dB

ZONE AT T.

RR

R

R

MASTER1

BOOTH

DIGITAL IN USB

1 GND

R

L

MASTER2

R

L

REC OUT

R

TRS

L

R

SEND

L

(

MONO

)

R

RETURN

L

(

MONO

)

21

-

12dB

-

6dB

0dB

R

L

3 COLD

2 HOT

MASTER AT T.

A una toma de CA

R LR L

Habitación

principal

Amplificador

Amplificador

Platina de casete, etc.

Amplificador de

de potencia

de potencia

(un aparato de grabación

potencia (para un

Efector externo

de entrada analógica)

monitor de cabina)

Español

Es

7

DRB1492-B

Conexión al panel de control

87

Micrófono

MIC 1 MIC 1

MIC 2

MASTER ZONE

MASTER ZONE

BOTH

BOTH

OUTPUT

OUTPUT

HI

HI

TALK OVER

-

12 +12

-

12 +12

MID

MID

MINMAX

NORMAL

ADVANCED

-

12 +12

-

12 +12

ON/OFF

LOW

LOW

-

12 +12

-

12 +12

EFFECT

EFFECT

REVERB

ECHO+VERB

Auriculares

MIC EFFECT

PITCHOCTAVER

LOWHI

LOWHI

LEVEL

LEVEL

HEAD PHONES

LEVEL

-

0

-

0

-

0

PHONES

MIC1 ON

MIC2 ON

Conexión a un ordenador

CD

L

CH-1

CONTROL

R

N

DJM-

5000

MIC 2

MIC 3

D

L

(

MONO

)

R

RETURN

(

)

DIGITAL IN USB

L

MONO

21

Ordenador

Acerca del software de controlador de

audio USB

El software controlador es un controlador de audio que se usa exclusivamente

para enviar señales de audio desde un ordenador. Si quiere conectar esta unidad

a un ordenador que tiene instalado Windows o Mac, le recomendamos instalar

primero el software controlador en su ordenador.

! En nuestro sitio web (mostrado más abajo) puede encontrar la información

más reciente del software controlador.

http://www.prodjnet.com/support/

Contrato de Uso del Software

Este acuerdo de uso del software (de aquí en adelante “el acuerdo”) determina

los asuntos relacionados con el uso del software DJ (de aquí en adelante “el

software”) entre el cliente y Pioneer Corporation (de aquí en adelante “Pioneer”).

Asegúrese de leer atentamente los artículos siguientes antes de instalar y usar el

software. El uso del software da a entender que el cliente da su consentimiento al

acuerdo. Si no da su consentimiento al acuerdo, no instale ni use el software.

[Acuerdo de uso]

Bajo la condición de cumplir con el contenido de este acuerdo, el cliente tiene

permiso para instalar y usar este software en un solo ordenador personal.

[Restricciones]

El cliente no creará, distribuirá o enviará reproducciones de este software por

redes o de un ordenador a otro. Además, el cliente no modificará, venderá,

prestará, transferirá ni revenderá el software, ni distribuirá, creará, etc., traba-

jos secundarios del software. Asimismo, el cliente no aplicará la compilación

inversa, la ingeniería inversa ni el ensamblaje inverso, ni cambiará el software a

formatos perceptibles por el ser humano.

[Derechos de autor, etc.]

Los derechos de autor y otros derechos de la propiedad intelectual relacionados

con este software son propiedad de Pioneer y sus empresas afiliadas. Este soft-

ware está protegido por las leyes de los derechos de autor y las disposiciones de

tratados internacionales.

[Rechazo de la garantía y la asistencia técnica]

Este software y todos los documentos asociados, etc., se provee “tal cual”.

Pioneer no garantiza al cliente ni a terceros la comerciabilidad, la compatibilidad

con fines específicos, la violación de los derechos de otros ni ningún otro asunto,

ni garantiza el apoyo técnico relacionado con este software o la documentación

asociada. Note que el rechazo de la garantía puede no ser reconocido en algunos

países y regiones según disposiciones obligatorias, en cuyo caso, este rechazo

de la garantía no se aplicará. Los derechos del cliente pueden ser diferentes en

algunos países o regiones.

[Limitación de responsabilidad]

Pioneer y otros proveedores de este software no aceptarán ninguna responsabili-

dad, sea cual fuere, por los daños sufridos al usar o no poder usar este software o

ninguna documentación asociada (incluyendo, pero sin limitarse a, la pérdida de

beneficios, interrupciones de negocios, daños resultantes de la pérdida de infor-

mación o problemas con ella, etc.), aunque Pioneer haya sido avisada de tales

daños. La limitación de responsabilidad relacionada con los daños fortuitos o

directos puede no ser reconocida en algunos países y regiones según disposicio-

nes obligatorias, en cuyo caso, esta limitación de responsabilidad no se aplicará.

Note que, independientemente del caso, la responsabilidad de Pioneer y sus sub-

sidiarias con respecto a este software no excederá la suma pagada por el cliente

a Pioneer o a sus subsidiarias. Este rechazo de la limitación de responsabilidad

Conecte con el cable USB suministrado.

es un elemento fundamental del acuerdo entre el cliente y Pioneer.

[Ley aplicable]

Este acuerdo cumple con las leyes y ordenanzas de Japón y será interpretado

en consecuencia. Este acuerdo estipula todos los artículos del mismo entre el

cliente y Pioneer, y se aplicará con prioridad sobre cualquier acuerdo previo y

existente relacionado con este asunto (independientemente de si éste es oral o

escrito). El Juzgado del Distrito de Tokio será el que tenga jurisdicción exclusiva

en primera instancia para dirimir cualquier disputa que surja relacionada con

este acuerdo.

8

Es

DRB1492-B

Procedimiento de instalación (Macintosh)

Cuidados para la instalación

Lea cuidadosamente “Cuidados para la instalación” antes de instalar el software

! Antes de instalar el software controlador asegúrese de apagar esta unidad y

controlador.

desconectar el cable USB de esta unidad y de su ordenador.

! Para instalar o desinstalar el software controlador necesitará la autorización

! Si conecta esta unidad a su ordenador sin instalar primero el software con-

del administrador de su ordenador. Prepare de antemano el nombre y la

trolador puede que se produzca un error en su ordenador dependiendo del

contraseña del administrador de su ordenador.

ambiente del sistema.

! Si ha interrumpido el proceso de instalación mientras éste se ejecutaba,

1 Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD de su

empiece de nuevo desde el principio siguiendo el procedimiento siguiente.

ordenador

! Lea cuidadosamente las disposiciones del Contrato de Uso del Software

La carpeta del CD-ROM aparece.

antes de instalar el software controlador para uso exclusivo con esta unidad.

! Haga doble clic en el icono CD del escritorio cuando la carpetas no se visuali-

! Antes de instalar el software controlador, termine de ejecutar todos los

cen después de haber cargado el CD-ROM.

demás programas en su ordenador.

! El software controlador es compatible con los sistemas operativos siguientes.

2 Haga doble clic en [DJM-5000_M_X.X.X.dmg]

Mac OS X (10.3.9 y posterior)

La pantalla de menú [DJM-5000AudioDriver] aparece.

®

Windows Vista

Home Basic/

HomePremium/

Ultimate/

Business

®

Windows

XP Home Edition/

Professional (SP2 o posterior)

3 Haga doble clic en [DJM-5000AudioDriver.pkg]

El software controlador no es compatible con un sistema operativo de 64 bits

La pantalla de instalación del controlador aparece.

®

®

OS (Windows

XP Professional x64 edition y Windows Vista

64 bits).

4 Verifique los detalles en la pantalla y haga clic en [Continuar]

! El CD-ROM con software controlador incluye un instalador que funciona en

los 12 idiomas siguientes.

5 Cuando aparezca la pantalla del Contrato de Uso del

Inglés, francés, alemán, italiano, holandés, español, portugués, ruso, chino

Software, seleccione [Español], lea cuidadosamente el Contrato

simplificado, chino tradicional, coreano y japonés

de Uso del Software y haga clic en [Continuar]

Si el idioma de su sistema operativo no es uno de los listados más arriba,

Puede seleccionar uno de múltiples idiomas dependiendo del ambiente del

seleccione [English (Inglés)] siguiendo las instrucciones de la pantalla.

sistema de su ordenador.

6 Si está de acuerdo con las disposiciones del Contrato de

Instalación del software controlador

Licencia del Usuario del Software, haga clic en [Acepto.]

Si no acepta las disposiciones del Contrato de Uso del Software haga clic en [En

desacuerdo] detenga la instalación.

Procedimiento de instalación (Windows)

7 Siga con la instalación según las instrucciones de la pantalla

Lea cuidadosamente “Cuidados para la instalación” antes de instalar el software

! Para detener la instalación, haga clic en [Cancelar].

controlador.

! Cuando termine la instalación del software controlador, necesitará reiniciar

! Para instalar o desinstalar el software controlador necesitará la autorización

su ordenador.

del administrador de su ordenador. Inicie la sesión como administrador de su

ordenador antes de proseguir con la instalación.

1 Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD de su

Conexión del DJM-5000 y un ordenador

ordenador

La carpeta del CD-ROM aparece.

1 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable USB

! Si la carpeta del CD-ROM no se visualiza después de cargar un CD-ROM,

Esta unidad funcione como un aparato de audio conforme a las normas ASIO.

abra la unidad de CD desde [Equipo (o Mi PC)] en el menú [INICIO].

! Cuando usa aplicaciones que soportan ASIO se pueden usar como entradas

[USB 1/

2], [USB 3/

4] y [USB 5/

6].

2 Haga doble clic en [DJM-5000_X.XXX.exe]

! Cuando usa aplicaciones que soportan DirectX sólo se puede usar como

La pantalla de instalación del controlador aparece.

entrada [USB 5/

6].

! El ambiente de funcionamiento recomendado para el ordenador depende de

3 Cuando aparezca la pantalla de selección de idioma,

la aplicación de DJ. Asegúrese de verificar el ambiente de funcionamiento

seleccione [Español] y haga clic en [OK]

recomendado para la aplicación de DJ que usted esté usando.

Puede seleccionar uno de múltiples idiomas dependiendo del ambiente del

sistema de su ordenador.

2 Pulse [POWER]

Conecte la alimentación de esta unidad.

4 Lea cuidadosamente el Contrato de Uso del Software y, si

! El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede apa-

acepta las disposiciones, ponga una marca de verificación en

recer cuando se conecta el DJM-5000 al ordenador por primera vez o cuando

[Acepto.] y haga clic en [OK]

se reconecta al puerto USB del ordenador. Espere a que aparezca el mensaje

Si no acepta las disposiciones del Contrato de Uso del Software haga clic en

[Los dispositivos están listos para usarse.].

[Cancelar] detenga la instalación.

! Cuando lo instale en Windows XP

[¿Desea que Windows se conecte a Windows Update para buscar el

5 Siga con la instalación según las instrucciones de la pantalla

software?] puede aparecer durante la instalación. Seleccione [No por el

Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza la insta-

momento] y haga clic en [Siguiente] para continuar la instalación.

lación, haga clic en [Instalar este software de controlador de todas formas] y

[¿Qué desea que haga el asistente?] puede aparecer durante la insta-

continúe con la instalación.

lación. Seleccione [Instalar automáticamente el software (recomen-

! Cuando lo instale en Windows XP

dado)] y haga clic en [Siguiente] para continuar la instalación.

Si aparece [Instalación de hardware] en la pantalla mientras se realiza la

Si aparece [Seguridad de Windows] en la pantalla mientras se realiza

instalación, haga clic en [Continuar] y continúe con la instalación.

la instalación, haga clic en [Instalar este software de controlador de

! Cuando termina la instalación del programa aparece un mensaje de

todas formas] y continúe con la instalación.

terminación.

! Cuando termine la instalación del software controlador, necesitará reiniciar

su ordenador.

88

Español

Es

9

DRB1492-B

Ajuste del tamaño de la memoria intermedia

Acerca del ajuste del canal USB-MIDI

(Windows)

Desconecte de antemano la alimentación de esta unidad.

Use este procedimiento para ajustar la capacidad de la memoria intermedia del

ordenador cuando se usa el controlador de audio ASIO.

1 Ponga [MIDI] en [ON]

Haga clic en el menú [INICIO] de Windows >[Todos los

2 Mantenga pulsado simultáneamente [FADER START] para

programas]>[Pioneer]>[DJM-5000]>[Utilidad de configuración

[CH-1] y [CH-2] y luego pulse [POWER]

Cuando los botones MASTER [CUE] y ZONE [CUE] se encienden en color

ASIO del DJM-5000]

naranja se establece el modo de ajuste del canal MIDI. Mantenga pulsado

Una memoria intermedia lo suficientemente grande reduce la posibilidad de que

[FADER START] para [CH-1] y [CH-2] hasta que los botones se encienda en color

se pierda sonido (interrupción de sonido) pero aumenta el retardo de transmisión

naranja.

de la señal de audio (latencia).

! El ajuste actual de canal MIDI se visualiza en el indicador de nivel maestro.

! Cuando se ejecuta un programa de aplicación (software DJ, etc.) con esta

[L] muestra la posición de 10 y [R] la posición de 1.

unidad establecida como aparato fijo, termine el programa antes de ajustar el

! El canal MIDI se ajusta inicialmente en [1].

tamaño de la memoria intermedia.

Ejemplo: para mostrar 16

Verificación de la versión del software

controlador

Procedimiento para verificar (Windows)

Haga clic en el menú [INICIO] de Windows >[Todos los

programas]>[Pioneer]>[DJM-5000]>[Utilidad de visualización de

la versión del DJM-5000]

La pantalla [Versión] aparece.

Procedimiento para verificar (Macintosh)

Haga clic en [Apple]>[Acerca de este Mac]>[Más

información]>[Extensiones]>[DJM-5000 USBAudio]

La pantalla [Versión] aparece.

Verificación de la información más reciente en

el software controlador

Visite nuestro sitio web indicado abajo para conocer la información más reciente

del software controlador que se va a usar exclusivamente con esta unidad.

http://www.prodjnet.com/support/

89

14

9

5

2

0

–2

–4

–7

–10

–15

dB

LR

3 Pulse [CUE] en el canal [MASTER]

El canal MIDI cambia un canal cada vez que lo pulsa.

Seleccione un canal MIDI para cambiar el ajuste.

4 Pulse y mantenga pulsado [CUE] para el canal [ZONE].

Guarde los cambios hechos para el canal MIDI.

Mientras se guardan los ajustes, [ON/

OFF] parpadea para el canal

[SOUND MAXIMIZER]. Se enciende al terminar de guardarse los datos.

! No desconecte la alimentación durante el ajuste de canales MIDI.

5 Pulse [POWER]

Desconecte la alimentación de esta unidad.

6 Pulse [POWER]

Conecte de nuevo la alimentación de esta unidad.

Inicie el modo normal. El ajuste de canal MIDI cambia.

10

Es

DRB1492-B

Mensajes

Lista de mensajes MIDI

Nombre de

Tipo de

Categoría

MIDI

Notas

interruptor

interruptor

MSB

Mensajes

SEND/

RETURN

Nombre de

Tipo de

MIDI

Interruptor

Bn 30 dd 127

Categoría

Notas

CH-1

interruptor

interruptor

MSB

SEND/

RETURN

Interruptor

Bn 31 dd 127

HI

VR Bn 2 dd 0-127

CH-2

MID

VR Bn 3 dd 0-127

SEND/

RETURN

Interruptor

Bn 32 dd 127

CH-3

LOW

VR Bn 4 dd 0-127

SEND/

RETURN

FADER START

BTN Bn 58 dd OFF=0, ON=127

Interruptor

Bn 33 dd 127

CH-4

CH-1

CUE

BTN Bn 46 dd OFF=0, ON=127

SEND/

SEND/

RETURN

Interruptor

Bn 34 dd 127

Fader de canal VR Bn 11 dd 0-127

RETURN

MIC 1

Conmutador de

SEND/

RETURN

Interruptor

Bn 35 dd 127

asignación de

Interruptor

Bn 41 dd A=0, THRU=64, B=127

MIC 2

crossfader

SEND/

RETURN

Interruptor

Bn 36 dd 127

HI

VR Bn 7 dd 0-127

MIC 1+2

MID

VR Bn 8 dd 0-127

SEND/

RETURN

Interruptor

Bn 37 dd 127

MASTER

LOW

VR Bn 9 dd 0-127

LEVEL

VR Bn 66 dd 0-127

FADER START

BTN Bn 59 dd OFF=0, ON=127

CH-2

ON/

OFF VR Bn 40 dd OFF=0, ON=127

CUE

BTN Bn 47 dd OFF=0, ON=127

LEVEL

VR Bn 67 dd 0-127

Fader de canal VR Bn 12 dd 0-127

NORMAL/

NORMAL=0,

Conmutador de

TALK OVER

Interruptor

Bn 68 dd

ADVANCED

ADVANCED=127

asignación de

Interruptor

Bn 42 dd A=0, THRU=64, B=127

crossfader

ON/

OFF BTN Bn 69 dd OFF=0, ON=127

HI

VR Bn OE dd 0-127

REVERB

BTN Bn 6A dd OFF=0, ON=127

MID

VR Bn OF dd 0-127

ECHO+VERB

BTN Bn 6B dd OFF=0, ON=127

MIC EFFECT

LOW

VR Bn 15 dd 0-127

OCTAVER

BTN Bn 6C dd OFF=0, ON=127

CH-3

CUE

BTN Bn 48 dd OFF=0, ON=127

PITCH

BTN Bn 6D dd OFF=0, ON=127

Fader de canal VR Bn 13 dd 0-127

HEAD PHO-

LEVEL

VR Bn 1A dd 0-127

NES

Conmutador de

asignación de

Interruptor

Bn 43 dd A=0, THRU=64, B=127

HI

VR Bn 1E dd 0-127

crossfader

MID

VR Bn 6E dd 0-127

HI

VR Bn 51 dd 0-127

MIC 1

LOW

VR Bn 1F dd 0-127

MID

VR Bn 5C dd 0-127

EFFECT

VR Bn 70 dd 0-127

LOW

VR Bn 52 dd 0-127

MIC1 ON

BTN Bn 71 dd OFF=0, ON=127

CH-4

CUE

BTN Bn 49 dd OFF=0, ON=127

HI

VR Bn 72 dd 0-127

Fader de canal VR Bn 14 dd 0-127

MID

VR Bn 73 dd 0-127

Conmutador de

MIC 2

LOW

VR Bn 74 dd 0-127

asignación de

Interruptor

Bn 44 dd A=0, THRU=64, B=127

crossfader

EFFECT

VR Bn 75 dd 0-127

Crossfader VR Bn 0B dd 0-127

MIC2 ON

BTN Bn 76 dd OFF=0, ON=127

CROSS

FADER

Izquierda=0, Medio=64,

! MIDI ON/

OFF controla si se transmiten mensajes MIDI.

CROSS FADER

Interruptor

Bn 5F dd

Derecha=127

! “n” en el mensaje MIDI “Bn” es un valor del canal MIDI establecido por el usuario, con

un margen de 0x00 a 0x0F (1 a 16 en la pantalla de ajuste)

LEVEL

VR Bn 18 dd 0-127

CUE

BTN Bn 4A dd OFF=0, ON=127

MASTER

BALANCE

VR Bn 17 dd 0-127

MONO/

STEREO

Interruptor

Bn 60 dd MONO=0, STEREO=127

BOOTH MONITOR

VR Bn 19 dd 0-127

LEVEL

VR Bn 61 dd 0-127

CUE

BTN Bn 62 dd OFF=0, ON=127

ZONE ASSIGN

Interruptor

Bn 20 dd 127

CH-1

ZONE ASSIGN

Interruptor

Bn 21 dd 127

CH-2

ZONE ASSIGN

ZONE

Interruptor

Bn 22 dd 127

CH-3

ZONE ASSIGN

Interruptor

Bn 23 dd 127

CH-4

ZONE ASSIGN

Interruptor

Bn 24 dd 127

MASTER

ZONE ASSIGN OFF

Interruptor

Bn 25 dd 127

ON/

OFF BTN Bn 63 dd OFF=0, ON=127

CLARITY

VR Bn 64 dd 0-127

SOUND

DYNAMICS

VR Bn 65 dd 0-127

MAXIMIZER

ON/

OFF BTN Bn 4E dd OFF=0, ON=127

90