AEG BKS 18: 28 29 FRANÇAIS FRANÇAIS
28 29 FRANÇAIS FRANÇAIS: AEG BKS 18

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scie Circulaire sans l
BKS 18
Faire preuve d’une prudence particulière lorsqu’une „coupe en
Winnenden, 2012-08-04
-1
plongée“ est effectuée dans un endroit caché, par ex. un mur. Lors du
Vitesse de rotation à vide ............................................................................
.............................5000 min
sciage, la lame de scie plongeante risque de scier des objets cachés et de
ø de la lame de scie et de son alésage ......................................................
.................... 165 x 15,9 mm
causer un contrecoup.
Profondeur de coupe à 0° ...........................................................................
.................................54 mm
Profondeur de coupe à 45° .........................................................................
..............................41,3 mm
Contrôler avant chaque utilisation que le capot inférieur de protection
Rainer Kumpf
Tension accu interchangeable ....................................................................
.................................18 V
ferme parfaitement. Ne pas utiliser la scie quand le capot inférieur de
Director Product Development
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (1,5 Ah) .....................................
................................3,2 kg
protection ne peut pas librement bouger et ne se ferme pas tout de
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 Ah) .....................................
................................3,4 kg
suite. Ne jamais coincer ou attacher le capot inférieur de protection
Autorisé à compiler la documentation technique.
dans le but de la laisser dans sa position ouverte. Si, par mégarde, la
scie tombe par terre, le capot inférieur de protection risque d’être déformé.
ACCUS
Informations sur le bruit et les vibrations
Ouvrir le capot de protection à l’aide du levier et s’assurer qu’il peut encore
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité
bouger librement et ne touche ni la lame de scie ni d’autres éléments de
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est
après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les accus
l’appareil, et ceci pour tous les angles de coupe ainsi que pour toutes les
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................................
.................................87 dB (A)
avant utilisation après une longue période de non utilisation.
profondeurs de coupe.
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) .............................................
.................................98 dB (A)
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Toujours porter une protection acoustique!
Contrôler le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur de
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
protection. Faire effectuer un entretien de l’appareil avant de l’utiliser,
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
si le capot inférieur de protection et le ressort ne travaillent pas
conformément à EN 60745.
impeccablement. Les parties endommagées, des restes de colle ou des
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement pour une
Valeur d’émission vibratoire a
h
accumulations de copeaux font que le capot inférieur de protection travaille
durée de vie optimale.
2
Sciage du bois......................................................................................
.............................< 2,5 m/s
2
plus lentement.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de
Incertitude K= ..........................................................................................
................................1,5 m/s
2
batterie quand celles-ci seront chargées.
Sciage des métaux...............................................................................
.............................< 2,5 m/s
N’ouvrir le capot inférieur de protection manuellement que pour des
2
Incertitude K= ..........................................................................................
................................1,5 m/s
coupes spéciales telles que les “coupes en plongée et coupes
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
angulaires”. Ouvrir le capot inférieur de protection à l’aide du levier
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT
et le lâcher dès que la lame de scie soit entrée dans la pièce. Pour
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
toutes les autres opérations de sciage, le capot inférieur de protection doit
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé
Recharger la batterie tous les 6 mois.
travailler automatiquement.
pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Ne pas placer la scie sur l’établi ou le sol sans que le capot inférieur
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres
de protection couvre la lame des scie. Une lame de scie non protégée
applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter
Le bloc d’accus est équipé d’un dispositif de protection contre la surcharge
et qui n’est pas encore à l’arrêt total fait bouger la scie dans le sens
nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
qui protège l’accu contre une surcharge et qui assure une longue durée de
contraire à la direction de coupe et scie tout ce qui est sur son chemin.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas
vie.
Tenir compte du temps de ralentissement de la scie.
en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du
En cas de sollicitation extrêmement élevée, l’unité électronique de l’accu
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux
travail.
éteint la machine automatiquement. Pour continuer le travail, il convient
caractéristiques indiquées dans ces instructions d’utilisation.
d’éteindre la machine et de l’enclencher à nouveau. Si la machine ne
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple : la
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent
redémarre pas, il se peut que le bloc d’accus soit déchargé et qu’il doive
maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un
être rechargé dans le chargeur.
masque de protection approprié contre les poussières.
ENTRETIEN
Portez une protection acoustique. L’inuence du bruit peut provoquer la
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les
– si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée qui
surdité.
Tenir toujours propres les orices de ventilation de la machine.
instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe.
se ferme, elle se bloque et la force du moteur entraîne l’appareil vers la
Ne pas utiliser de disques de meulage!
Assurez-vous de débrancher l'outil du secteur avant de monter ou de
Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut
personne travaillant avec l’appareil;
démonter la lame de scie.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
– si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la coupe,
Nettoyez l'outil et le système de protection à l'aide de chiffons propres.
personnes.
les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de se coincer dans la
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets
Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées AEG.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
surface de la pièce, ce qui fait que la lame de scie saute brusquement de
ménagers. AEG offre un système d’évacuation écologique des accus usés.
Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit,
la fente et qu’elle est propulsée vers l’arrière où se trouve la personne
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques
par un des centres de service après-vente AEG (observer la brochure avec
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
travaillant avec l’appareil.
(risque de court-circuit)
les adresses de garantie et de service après-vente).
Un contrecoup est la suite d’une mauvaise utilisation ou une utilisation
Ne charger les accus interchangeables du système GBS qu’avec le
DANGER: Bien garder les mains à distance de la zone de sciage
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser,
incorrecte de la scie. Il peut être évité en prenant les mesures de
chargeur d’accus du système GBS . Ne pas charger des accus d’autres
et de la lame de scie. Tenir la poignée supplémentaire ou le carter du
en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique,
précaution comme elles sont décrites ci-dessous.
systèmes.
moteur de l’autre main. Si vous tenez la scie circulaire des deux mains,
à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à
celles-ci ne peuvent pas être blessées par la lame de scie.
Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans une
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker
AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
position vous permettant de résister à des forces de contrecoup.
que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
Germany.
Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Sous la pièce à
Toujours positionner votre corps latéralement à la lame de scie, ne
travailler, le capot de protection ne peut pas vous protéger de la lame de
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut
jamais positionner la lame de scie de façon qu’elle fasse une ligne
s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact
SYMBOLES
scie.
avec votre corps. Lors d’un contrecoup, la scie circulaire risque d’être
avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau
Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce. Moins d’une
propulsée vers l’arrière, la personne travaillant avec l’appareil peut
et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec
dent complète devrait apparaître sous la pièce.
cependant contrôler les forces de contrecoup, quand des mesures
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise
de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou par-dessus la jambe.
appropriées ont été prises au préalable.
en service
Conformer la vitesse d’avancement an d’éviter la surchauffe des dents de
Fixer la pièce sur un support stable. Il est important de bien xer la
Si la lame de scie se coince ou que l’opération de sciage est
la lame et la fusion du matériau pendant la coupe de matériau
pièce, an de réduire au minimum les dangers causés par le contact
interrompue pour une raison quelconque, lâcher l’interrupteur
synthétique.
physique, quand la lame de scie se coince ou lorsqu’on perd le contrôle.
Marche/ Arrêt et tenir la scie dans la pièce sans bouger, jusqu’à ce
Avant tous travaux sur la machine extraire la che de
Tenir l’appareil seulement par les surfaces isolées des poignées lors
que la lame de scie se soit complètement arrêtée. Ne jamais essayer
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
la prise de courant.
des travaux pendant lesquels la lame risque de toucher des câbles
de sortir la scie de la pièce ou de la tirer vers l’arrière tant que la lame
électriques cachés ou son propre câble. Le contact avec un câble sous
de scie bouge ou qu’un contrecoup pourrait se produire. Déterminer
La scie circulaire réalise des coupes longitudinales dans le bois les
tension met les parties métalliques de l’appareil sous tension et provoque
la cause pour laquelle la scie s’est coincée et en remédier au problème.
matières synthétiques et l’aluminium.
une décharge électrique.
Si une scie qui s’est bloquée dans une pièce, doit être remise en
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
Toujours utiliser une butée ou un guidage droit de bords pour des
marche, centrer la lame de scie dans la fente et contrôler que les
conformément aux prescriptions.
livraison. Il s'agit là de compléments recommandés
coupes longitudinales. Ceci améliore la précision de la coupe et réduit le
dents de la scie ne soient pas restées accrochées dans la pièce. Si la
pour votre machine et énumérés dans le catalogue
danger de voir la lame de scie se coincer.
lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce ou causer un
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
des accessoires.
contrecoup quand la scie est remise en marche.
Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité
forme appropriée à l’alésage de xation (par ex. en étoile ou rond).
Soutenir des grands panneaux an d’éliminer le risque d’un
avec les normes ou documents normalisés suivants
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures
Les lames de scie qui ne conviennent pas aux parties montées de la scie
contrecoup causé par une lame de scie coincée. Les grand panneaux
EN 60745-1:2009 + A11:2010
ménagères! Conformément à la directive européenne
sont comme voilées et entraînent une perte de contrôle.
risquent de s’arquer sous leur propre poids. Les panneaux doivent être
EN 60745-2-5:2010
2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements
soutenus des deux côtés par des supports, près de la fente de scie ainsi
EN 55014-1:2006 + A2:2011
Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées ou qui ne
électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
qu’aux bords des panneaux.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
conviennent pas à la lame de scie. Les rondelles et vis pour la lame de
transposition dans la législation nationale, les
Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées. Les
conformément aux réglementations
scie ont spécialement été construites pour votre scie, pour une
appareils électriques doivent être
collectés à part et
performance et une sécurité de fonctionnement optimales.
lames de scie dont les dents sont émoussées ou mal orientées entrainent
2011/65/EU (RoHs)
être soumis à un recyclage respectueux de
une fente trop étroite et par conséquent une friction élevée, un coinçage
2006/42/CE
Causes de contrecoups et comment les éviter:
l’environnement.
de la lame de scie et un contrecoup.
2004/108/CE
– un contrecoup est une réaction soudaine d’une lame de scie qui est
Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de l’angle
restée accrochée, qui s’est coincée ou qui est mal orientée qui fait que la
de coupe avant le sciage. La lame de scie risque de se coincer et un
scie incontrôlée sort de la pièce à travailler et se dirige vers la personne
contrecoup de se produire si les réglages se modient lors de l’opération
travaillant avec l’appareil;
de sciage.
28 29
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- START STOP
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19
- START
- 22 23
- 24 25 ENGLISH ENGLISH
- 26 27 DEUTSCH DEUTSCH
- 28 29 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 30 31 ITALIANO ITALIANO
- 32 33 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 34 35 PORTUGUES PORTUGUES
- 36 37 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 38 39 DANSK DANSK
- 40 41 NORSK NORSK
- 42 43 SVENSKA SVENSKA
- 44 45 SUOMI SUOMI
- 46 47 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 48 49 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 50 51 ČESKY ČESKY
- 52 53
- 54 55 POLSKI POLSKI
- 56 57 MAGYAR MAGYAR
- 58 59 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 60 61 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 62 63 LATVISKI LATVISKI
- 64 65
- 66 67 EESTI EESTI
- 68 69 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 70 71 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 72 73 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 74 75 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 76 77 中文 中文
- 78 79