AEG BKS 18: 32 33 ESPAÑOL ESPAÑOL
32 33 ESPAÑOL ESPAÑOL: AEG BKS 18

DATOS TÉCNICOS Sierra Circular a Bateria
BKS 18
penetrando la hoja de sierra ésta puede ser bloqueada por objetos ocultos
Rainer Kumpf
-1
en el material y hacer que la sierra sea rechazada.
Director Product Development
Velocidad en vacío .......................................................................................
.............................5000 min
Disco de sierra – ø x oricio ø ......................................................................
.................... 165 x 15,9 mm
Antes de cada utilización cerciorarse de que la caperuza protectora
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Profundidad de corte a 0°. ...........................................................................
.................................54 mm
inferior cierre perfectamente. No usar la sierra si la caperuza
Profundidad de corte a 45°.. ........................................................................
..............................41,3 mm
protectora inferior no gira libremente o no se cierra de forma
BATERIA
Voltaje de batería ..........................................................................................
.................................18 V
instantánea. Jamás bloquear o atar la caperuza protectora inferior para
Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después de
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ............
................................3,2 kg
mantenerla abierta. Si la sierra se le cae puede que se deforme la
4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no utilizadas durante cierto
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (3,0 Ah)
...........
................................3,4 kg
caperuza protectora inferior. Abrir la caperuza protectora inferior con la
tiempo deben ser recargadas antes de usar.
palanca y cerciorarse de que se mueva libremente sin que llegue a tocar la
Información sobre ruidos / vibraciones
hoja de sierra ni otras partes en cualquiera de los ángulos y profundidades
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la
Determinación de los valores de medición según norma
de corte.
batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo
EN 60 745.
de sobrecalentamiento).
La presión acústica se eleve normalmente
Controlar el funcionamiento del muelle de recuperación de la caperuza
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ...................................................................
.................................87 dB (A)
protectora inferior. Antes de su uso hacer reparar el aparato si la
mantener limpios.
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ............................................................
.................................98 dB (A)
caperuza protectora inferior o el resorte no funcionan correctamente.
Usar protectores auditivos!
Las piezas deterioradas, el material adherido pegajoso, o las virutas
Para un tiempo de vida óptimo, deberán cargarse completamente las
acumuladas puede hacer que la caperuza protectora inferior se mueva con
baterías después de su uso.
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
dicultad.
determinado según EN 60745.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables
Valor de vibraciones generadas a
h
Solamente abrir manualmente la caperuza protectora inferior al realizar
se deberían retirar del cargador una vez nalizada la carga.
2
Aserrado de madera ............................................................................
.............................< 2,5 m/s
cortes especiales como “cortes por inmersión” o “cortes
En caso de almacenar la batería recargable
2
Tolerancia K= ............................................................................................
................................1,5 m/s
compuestos”. Abrir la caperuza protectora inferior con la palanca y
más de 30 días:
2
Aserrado de metal ................................................................................
.............................< 2,5 m/s
soltarla en el momento en que la hoja de sierra haya llegado a penetrar
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de
2
Tolerancia K= ............................................................................................
................................1,5 m/s
en la pieza de trabajo. En todos los demás trabajos la caperuza protectora
aproximadamente 27°C.
deberá trabajar automáticamente.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50%
ADVERTENCIA
No depositar la sierra sobre una base si la caperuza protectora inferior
aproximadamente.
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede
no cubre la hoja de sierra. Una hoja de sierra sin proteger, que no esté
Recargar la batería cada 6 meses.
utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.
completamente detenida, hace que la sierra salga despedida hacia atrás,
cortando todo lo que encuentra a su paso. Considerar el tiempo de marcha
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica para
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA
por inercia hasta la detención de la sierra.
otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar
El paquete del acumulador está dotado de un dispositivo de protección
sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codicados no
contra la sobrecarga que asegura una prolongada vida útil.
corresponden a estas instrucciones de manejo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o, pese
En caso de esfuerzo extremadamente intenso, la electrónica del acumulador
a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud;
desconecta automáticamente la máquina. Para continuar trabajando,
trabajo.
es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una
desconectar y conectar de nuevo la máquina. Si la máquina no se pone
máscara protectora contra polvo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la
nuevamente en marcha, es posible que se haya descargado el acumulador
herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.
por lo que deberá recargarse en el cargador.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos
puede causar pérdida de audición
MANTENIMIENTO
Por favor no emplear muelas abrasivas !
hace que la sierra se salga de forma incontrolada de la pieza de trabajo y
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las
resulte impulsada hacia el usuario;
momento.
instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto. En caso de
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG
– Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de corte, la
Asegúrese de desconectar la herramienta de la fuente de alimentación
no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio
hoja de sierra se bloquea y el motor impulsa el aparato hacia el usuario;
antes de ajustar o retirar la hoja de sierra.
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
ambiente.
Limpie la herramienta y el sistema de protección con paños limpios.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
– Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes de
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
consultas.
la parte posterior de la hoja de sierra pueden engancharse en la cara
Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de necesitar
Recargar solamente los acumuladores del Sistema GBS en cargadores
superior de la pieza de trabajo haciendo que la hoja de sierra se salga
reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras
GBS . No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
de la ranura de corte, y el aparato salga despedido hacia atrás en
estaciones de servicio AEG (consultar lista de servicio técnicos)
dirección al usuario.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor
PELIGRO: Mantener las manos alejadas del área de corte y de la
secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos o
indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida
hoja de sierra. Sujetar con la otra mano la empuñadura adicional o la
condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse
el despiece a la siguiente dirección: AEG Electric Tools GmbH,
carcasa motor. Si la sierra circular se sujeta con ambas manos, éstas no
precauciones que se detallan a continuación.
escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
pueden lesionarse con la hoja de sierra.
límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los
Sujetar rmemente la sierra con ambas manos manteniendo los
No tocar por debajo de la pieza de trabajo. La caperuza protectora no le
ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda
SÍMBOLOS
brazos en una posición que le permita oponerse a la fuerza de
protege del contacto con la hoja de sierra por la parte inferior de la pieza de
inmediatamente a un médico
reacción. Mantener el cuerpo a un lado de la hoja de sierra; jamás
trabajo.
colocarse en línea con ella. Si la sierra retrocede bruscamente al ser
Adapte la velocidad de avance para evitar que se sobrecalienten los
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar
Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. La
rechazada, el usuario puede hacer frente a esta fuerza de reacción siempre
dientes de la hoja de sierra y que se derrita el material plástico al cortar
la herramienta
hoja de sierra no deberá sobresalir más de un diente de la pieza de trabajo.
que haya tomando unas precauciones adecuadas.
el material.
Jamás sujetar la pieza de trabajo con la mano o colocándola sobre sus
Si la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener que interrumpir el
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
piernas. Fijar la pieza de trabajo sobre una base de asiento rme. Es
trabajo por cualquier otro motivo, soltar el interruptor de conexión/
importante que la pieza de trabajo quede bien sujeta para reducir el riesgo a
desconexión manteniendo inmóvil sierra, y esperar a que se haya
La sierra circular se puede usar para cortes rectilíneos en madera, plástico y
accidentarse, a que se atasque la hoja de sierra, o a perder del control
detenido completamente la hoja de sierra. Jamás intentar sacar la
aluminio.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
sobre el aparato.
sierra de la pieza de trabajo o tirar de ella hacia atrás mientras esté
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso
cualquier trabajo en la máquina.
Únicamente sujetar el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar
funcionando la hoja de sierra, puesto que resultaría rechazada.
normal.
trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o
Investigar y subsanar convenientemente la causa de atasco de la hoja de
el propio cable del aparato. El contacto con conductores portadores de
sierra.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una
Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero la hoja de sierra
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en
descarga eléctrica.
en la ranura y cerciorarse de que los dientes de sierra no toquen la
disponible en la gama de accesorios.
conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes.
Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un tope, o una guía
pieza de trabajo. Si la hoja de sierra está atascada, la sierra puede llegar a
EN 60745-1:2009 + A11:2010
para ángulos rectos. Esto permite un corte más exacto y además reduce
salirse de la pieza de trabajo o ser rechazada al ponerse en marcha.
EN 60745-2-5:2010
el riesgo a que se atasque la hoja de sierra.
Soportar tableros grandes para evitar un rechazo al atascarse la hoja
EN 55014-1:2006 + A2:2011
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los
Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones correctas y el
de sierra. Los tableros grandes pueden moverse por su propio peso. Los
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
residuos domésticos! De conformidad con la Directiva
oricio adecuado (p. ej. en forma de estrella o redondo). Las hojas de
tableros deberán ser soportados a ambos lados, tanto cerca de la línea de
de acuerdo con las regulaciones
Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
sierra que no correspondan a los elementos de montaje de ésta, giran
corte como al borde.
2011/65/EU (RoHs)
eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con
excéntricas y pueden hacerle perder el control sobre la sierra.
No usar hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas de sierra con
2006/42/CE
la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya
Jamás emplear arandelas o tornillos de sujeción de la hoja de sierra
dientes mellados o incorrectamente triscados producen una ranura de corte
2004/108/CE
vida útil haya llegado a su n se deberán recoger por
dañados o incorrectos. Las arandelas y tornillos de sujeción de la hoja de
demasiado estrecha, lo que provoca una fricción excesiva y el atasco o
separado y trasladar a una
planta de reciclaje que
sierra fueron especialmente diseñados para obtener unas prestaciones y
rechazo de la hoja de sierra.
cumpla con las exigencias ecológicas.
seguridad de trabajo máximas.
Apretar rmemente los dispositivos de ajuste de la profundidad y
Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:
ángulo de corte antes de comenzar a serrar. Si la sierra llegase a
Winnenden, 2012-08-04
desajustarse durante el trabajo puede que la hoja de sierra se atasque y
– El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al
resulte rechazada.
engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo que
Prestar especial atención al realizar un “corte por inmersión” en
tabiques u otros materiales de composición desconocida. Al ir
32 33
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Оглавление
- 2 3
- START STOP
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19
- START
- 22 23
- 24 25 ENGLISH ENGLISH
- 26 27 DEUTSCH DEUTSCH
- 28 29 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 30 31 ITALIANO ITALIANO
- 32 33 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 34 35 PORTUGUES PORTUGUES
- 36 37 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 38 39 DANSK DANSK
- 40 41 NORSK NORSK
- 42 43 SVENSKA SVENSKA
- 44 45 SUOMI SUOMI
- 46 47 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 48 49 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 50 51 ČESKY ČESKY
- 52 53
- 54 55 POLSKI POLSKI
- 56 57 MAGYAR MAGYAR
- 58 59 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 60 61 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 62 63 LATVISKI LATVISKI
- 64 65
- 66 67 EESTI EESTI
- 68 69 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 70 71 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 72 73 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 74 75 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 76 77 中文 中文
- 78 79