Vitek VT-3777: СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ: Vitek VT-3777
Оглавление
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ
- СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- ПОИСК АЛЬБОМОВ/ДОРОЖЕК НА ДИСКАХ В ФОРМАТЕ МР3
- ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ ДИСКОВ В ФОРМАТЕ MP3
- ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ ДИСКОВ В ФОРМАТЕ MP3 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ CD ДИСКОВ
- РЕЖИМ ОЗНАКОМЛЕНИЯ ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ CDДИСКОВ ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ ДИСКОВ В ФОРМАТЕ MP3 РЕЖИМ ПРОИЗВОЛЬНОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДОРОЖЕК ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ CDДИСКОВ
- ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ CD ДИСКОВ ПРИ ПРОСЛУШИВАНИИ ДИСКОВ В ФОРМАТЕ MP3
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ CDДИСКОВ/ДИСКОВ В ФОРМАТЕ МР3 ПРИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИИ CDДИСКА ПРИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИИ ДИСКА В ФОРМАТЕ МР3 ПОИСК ДОРОЖКИ ИЛИ ФРАГМЕНТА КОМПОЗИЦИИ НА ДИСКАХ CD И MP3
- СОЕДИНЕНИЕ С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ НАУШНИКИ С ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- ФУНКЦИИ И СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

ENGLISH
РУССКИЙ
Notes:
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
• If the rechargeable batteries are being charged for the first time, it will take approx
Режим усиления басов
imately 15 hours to be fully charged.
Для усиления звучания низких частот, включите данную функцию переключателем
(13) ВКЛ. (ON).
• If the operating time decreases drastically even when the rechargeable batteries
are properly recharged, you need to purchase a new set of rechargeable batteries.
Примечание:
Поскольку качество воспроизведения при активированной функции
подъема частотной характеристики в области низких частот зависит от уровня
EXTERNAL CONNECTIONS
громкости, при воспроизведении композиций на большой громкости возможны
External Audio System
искажения звука. Чтобы добиться оптимального качества звучания рекомендуется
Connect the stereo connection cable (not included) into the LINE OUT socket (10) of
снизить уровень громкости воспроизведения.
the unit and the CD/AUX of the audio system. (Do not connect it to the amplifier
phone jack.)
Режим эквалайзера
Чтобы выбрать режимы эквалайзера, нажмите на кнопку ВЫБОР РЕЖИМА
Note:
Always switch off the power before making any connections between the CD
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ/РЕЖИМА ЭКВАЛАЙЗЕРА/ ПРОГРАММИРОВАНИЕ
(MODE/EQ/PROG) (19) и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд.
player and other audio system.
Заданные режимы эквалайзера:
• If the CD player interference with the TV or radio reception, move the CD player
НЕЙТРАЛЬНЫЙ (FLAT) КЛАССИКА (CLASSIC) ДЖАЗ ( JAZZ) РОК (ROCK) ПОП (POP)
away from TV set or radio receiver.
Автоматическое отключение электропитания
EARPHONES WITH INLINE REMOTE CONTROL
Если устройство не используется в течение 60 секунд (находится в ждущем
Connect the stereo earphones (included) to the Phones socket (11), then connect
режиме), активируется функция, автоматического отключения электропитания
the inline remote control jack into the inline remote control socket (20) of the unit.
устройства.
Функция защиты от вибрации
• Во время использования проигрыватель может подвергаться ударному
воздействию или вибрации (например, при использовании устройства во время
ходьбы или в движущемся автомобиле).
• Нажатием кнопки ЗАЩИТА ОТ ПРЕРЫВАНИЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ/ПОИСКА
МУЗЫКАЛЬНЫХ ФАЙЛОВ ESP/DIR (14) во время воспроизведения, на экране
появится мигающая надпись "ESP" и функция защиты от вибрации будет
активирована.
• В случае, если проигрыватель подвержен непрерывной вибрации более 50
секунд при воспроизведении CDдиска или 120 секунд при воспроизведении
диска в формате МР3, возможно кратковременное прерывание воспроизведения,
которое возобновится после стабилизации проигрывателя после вибрации.
• Чтобы отключить функцию защиты от вибрации повторно нажмите на кнопку
ЗАЩИТА ОТ ПРЕРЫВАНИЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ/ПОИСКА МУЗЫКАЛЬНЫХ
ФАЙЛОВ ESP/DIR (14).
CD/MP3 PLAYBACK
Примечания:
Be sure to reduce the volume before plugging in or unplugging the headphones/ear
• При включенной функции защиты от вибрации, диск будет вращаться с большей
phones.
скоростью, и информация будет записываться во внутреннюю память. С целью
1. Connect the earphones (included) with inline remote control into the Phones sock
продления срока службы элементов питания, рекомендуется прибегать к
et.
использованию функции защиты от вибрации по необходимости.
2. Slide the CD Door Open button (8) to open the CD compartment door.
• Функция защиты от вибрации не может быть использована в целях устранения
3. Insert a disc with the label side facing up.
неисправностей, возникших по причине использования поврежденных, грязных
дисков, а также дисков, имеющих царапины.
4. Close the CD compartment door until a click is heard.
3
20
3777.qxd 04.03.04 10:01 Page 8






