Vitek VT-1262 PK: русский
русский: Vitek VT-1262 PK
16
русский
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
•
Перед включением убедитесь в том, что
допустить использования устройства в каче-
напряжение в электрической сети соответ-
стве игрушки.
ствует рабочему напряжению утюга.
•
Из соображений безопасности детей не
•
В резервуаре могут находиться остатки воды
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
– это нормальное явление, так как на произ-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
водстве утюг проходил контроль качества.
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с
Примечание: При первом включении нагре-
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
вательный элемент утюга обгорает, поэтому
плёнкой. Опасность удушья!
возможно появление постороннего запаха и
•
Запрещается использовать устройство при
небольшого количества дыма, это нормальное
наличии повреждений сетевой вилки или
явление.
сетевого шнура, если утюг работает с пере-
боями, а также после падения устройства
ВЫБОР ВОДЫ
или в случае протекания.
Для наполнения резервуара (10) вы можете
•
Запрещается самостоятельно ремонтиро-
использовать водопроводную воду. Если водо-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
проводная вода жёсткая, используйте дистил-
стоятельно, при возникновении любых
лированную или деминерализированную воду,
неисправностей, а также после падения
это продлит срок службы утюга.
устройства выключите прибор из электри-
Примечание: Запрещается заливать в резер-
ческой розетки и обратитесь в любой авто-
вуар для воды (10) ароматизирующие жидко-
ризованный (уполномоченный) сервисный
сти, уксус, раствор крахмала, реагенты для
центр по контактным адресам, указанным в
удаления накипи, химические вещества и т.п.
гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской
НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
упаковке.
Прежде чем залить воду в утюг, убедитесь, что
•
Храните устройство в местах, недоступных
он отключён от электрической сети.
для детей и людей с ограниченными воз-
•
Установите регулятор температуры (11) в
можностями.
положение «MIN» (ВЫКЛЮЧЕНО), а регуля-
•
Данное устройство не предназначено для
тор постоянной подачи пара (3) переведите
использования детьми. Во время работы и
в положение
(подача пара выключена).
остывания размещайте устройство в местах,
•
Откройте крышку заливочного отверстия (2).
недоступных для детей.
•
Залейте воду в резервуар для воды (10),
•
Прибор не предназначен для использова-
затем плотно закройте крышку заливочного
ния лицами (включая детей) с пониженными
отверстия (2).
физическими, психическими или умствен-
Примечания:
ными способностями или при отсутствии у
•
Не наливайте воду выше отметки «MAX» (13).
них опыта или знаний, если они не находятся
•
Если во время глажения необходимо долить
под контролем или не проинструктированы
воду, то выключите утюг, извлеките вилку
об использовании прибора лицом, ответ-
сетевого шнура из электрической розетки,
ственным за их безопасность.
а затем долейте необходимое количество
воды.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
•
После того как вы закончите гладить, выклю-
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
чите утюг, извлеките вилку сетевого шнура
из электрической розетки, дождитесь пол-
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ного остывания подошвы утюга, затем
После транспортировки или хранения устрой-
откройте крышку заливочного отверстия (2),
ства при пониженной температуре необходимо
переверните утюг и слейте остатки воды.
выдержать его при комнатной температуре не
менее трёх часов.
ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ
•
Извлеките утюг из упаковки, при наличии за-
Перед началом эксплуатации протестируйте
щиты на подошве (14) утюга удалите защиту.
нагретый утюг на кусочке ткани, чтобы убе-
•
Проверьте целостность устройства, при нали-
диться в том, что подошва утюга (14) и резер-
чии повреждений не пользуйтесь утюгом.
вуар для воды (10) – чистые.
IM VT-1262.indd 16 10.06.2016 11:47:58