Vitek VT-1262 PK: русский

русский: Vitek VT-1262 PK

16

русский

Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не

Перед включением убедитесь в том, что

допустить использования устройства в каче-

напряжение в электрической сети соответ-

стве игрушки.

ствует рабочему напряжению утюга.

Из соображений безопасности детей не

В резервуаре могут находиться остатки воды

оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-

– это нормальное явление, так как на произ-

зуемые в качестве упаковки, без присмотра.

водстве утюг проходил контроль качества.

ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с

Примечание: При первом включении нагре-

полиэтиленовыми пакетами или упаковочной

вательный элемент утюга обгорает, поэтому

плёнкой. Опасность удушья!

возможно появление постороннего запаха и

Запрещается использовать устройство при

небольшого количества дыма, это нормальное

наличии повреждений сетевой вилки или

явление.

сетевого шнура, если утюг работает с пере-

боями, а также после падения устройства

ВЫБОР ВОДЫ

или в случае протекания.

Для наполнения резервуара (10) вы можете

Запрещается самостоятельно ремонтиро-

использовать водопроводную воду. Если водо-

вать прибор. Не разбирайте прибор само-

проводная вода жёсткая, используйте дистил-

стоятельно, при возникновении любых

лированную или деминерализированную воду,

неисправностей, а также после падения

это продлит срок службы утюга.

устройства выключите прибор из электри-

Примечание: Запрещается заливать в резер-

ческой розетки и обратитесь в любой авто-

вуар для воды (10) ароматизирующие жидко-

ризованный (уполномоченный) сервисный

сти, уксус, раствор крахмала, реагенты для

центр по контактным адресам, указанным в

удаления накипи, химические вещества и т.п.

гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.

Перевозите устройство только в заводской

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ

упаковке.

Прежде чем залить воду в утюг, убедитесь, что

Храните устройство в местах, недоступных

он отключён от электрической сети.

для детей и людей с ограниченными воз-

Установите регулятор температуры (11) в

можностями.

положение «MIN» (ВЫКЛЮЧЕНО), а регуля-

Данное устройство не предназначено для

тор постоянной подачи пара (3) переведите

использования детьми. Во время работы и

в положение

(подача пара выключена).

остывания размещайте устройство в местах,

Откройте крышку заливочного отверстия (2).

недоступных для детей.

Залейте воду в резервуар для воды (10),

Прибор не предназначен для использова-

затем плотно закройте крышку заливочного

ния лицами (включая детей) с пониженными

отверстия (2).

физическими, психическими или умствен-

Примечания:

ными способностями или при отсутствии у

Не наливайте воду выше отметки «MAX» (13).

них опыта или знаний, если они не находятся

Если во время глажения необходимо долить

под контролем или не проинструктированы

воду, то выключите утюг, извлеките вилку

об использовании прибора лицом, ответ-

сетевого шнура из электрической розетки,

ственным за их безопасность.

а затем долейте необходимое количество

воды.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ

После того как вы закончите гладить, выклю-

БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

чите утюг, извлеките вилку сетевого шнура

из электрической розетки, дождитесь пол-

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ного остывания подошвы утюга, затем

После транспортировки или хранения устрой-

откройте крышку заливочного отверстия (2),

ства при пониженной температуре необходимо

переверните утюг и слейте остатки воды.

выдержать его при комнатной температуре не

менее трёх часов.

ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ

Извлеките утюг из упаковки, при наличии за-

Перед началом эксплуатации протестируйте

щиты на подошве (14) утюга удалите защиту.

нагретый утюг на кусочке ткани, чтобы убе-

Проверьте целостность устройства, при нали-

диться в том, что подошва утюга (14) и резер-

чии повреждений не пользуйтесь утюгом.

вуар для воды (10) – чистые.

IM VT-1262.indd 16 10.06.2016 11:47:58