Pioneer VSX-820-S Silver: Commandes et affichages
Commandes et affichages: Pioneer VSX-820-S Silver
Chapitre 2 :
Commandes et affichages
English
Panneau frontal
Français
Italiano
1
STANDBY/ON
DISPLAY
Permet de sélectionner l’écran de cet
2Cadran
INPUT SELECTOR
appareil. Vous pouvez vérifier le mode
Permet de sélectionner une source d’entrée.
d’écoute, le volume sonore, la
3 Témoin
MCACC
configuration Pre Out, ou le nom de
S’allume lorsque Acoustic Calibration EQ
Deutsch
l’entrée, en sélectionnant une source
(page 37) est sélectionné (Acoustic Calibration
1
d’entrée.
EQ est automatiquement activé après la
6 Afficheur alphanumérique
configuration MCACC automatique (page 29)).
Consultez Affichage à la page 11.
4Capteur
7 Touches de commande du tuner
Nederlands
Reçoit les signaux provenant de la
télécommande (consultez la section Portée de
BAND
la télécommande à la page 10).
Permet de naviguer entre les bandes de
signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM
5
SPEAKERS
MONO (page 48).
Permet de modifier le système d’enceintes
(page 20).
TUNE /
Español
Ces touches servent à atteindre la
DIMMER
fréquence radio voulue (page 48).
Permet d’obscurcir ou d’éclaircir
l’affichage. Quatre étapes sont
TUNER EDIT
nécessaires pour commander la
Permet, en combinaison avec les touches
luminosité.
TUNE /, PRESET / et ENTER de
mémoriser et de nommer les stations pour
pouvoir les rappeler par la suite (page 48,
49).
9
Fr
1 27854 63
AUDIO/ VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
VSX
-820
CONTROL
PHASE
STANDBY/ON
SPEAKERS
DIMMER DISPLAY BAND TUNE TUNER EDIT PRESET ENTER
INPUT
MASTER
SELECTOR
VOLUME
PHONES
LISTENING MODE
iPod iPhone
VIDEO INPUT
AUTO/DIRECT STEREO/ ALC STANDARD
ADV SURROUND DIRECT CONTROL
iPod
iPhone
USB
MCACC
AUDIOLRVIDEO
SETUP MIC
9
1110 141312
Remarque
VSX-820_SYXCN_Fr.book 9 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後6時59分
1 La configuration Pre Out peut être affichée ou non, selon la source d’entrée que vous avez sélectionnée.
PRESET /
Portée de la télécommande
Ces touches permettent de sélectionner
La télécommande ne fonctionnera pas
des stations de radio préréglées (page 49).
correctement :
8Cadran
MASTER VOLUME
• Si des obstacles se trouvent entre la
télécommande et le capteur de
9Prise
PHONES
télécommande du récepteur.
Permet de raccorder un casque. Lorsque le
casque est branché, les enceintes ne
• Si le capteur de télécommande est exposé
fournissent aucun son (page 41).
à la lumière directe du soleil ou à un
éclairage fluorescent.
10 Touches de mode d’écoute
• Si le récepteur se trouve à proximité d’un
AUTO/DIRECT
appareil qui émet des rayons infrarouges.
Permet d’alterner entre les modes de
• Si le récepteur reçoit simultanément des
lecture Auto surround (voir la section
signaux en provenance d’une autre
Lecture en mode Auto à la page 33) et
télécommande à infrarouges.
Stream Direct. La lecture en mode Stream
Direct contourne les commandes de
tonalité afin d’obtenir une reproduction
extrêmement fidèle de la source (page 36).
STEREO/ALC
Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le
mode stéréo avec contrôle automatique du
niveau (page 35) et les modes de lecture
Front Stage Surround Advance (page 35).
STANDARD
Appuyez sur cette touche pour le décodage
standard et pour naviguer parmi les
différentes options 2 Pro Logic II,
2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz et NEO:6
(page 32).
ADV SURROUND
Permet de naviguer entre les divers modes
surround (page 34).
11
iPod iPhone DIRECT CONTROL
Changez l’entrée de l’appareil sur iPod et
activez les fonctions sur l’iPod (page 68).
12 Borne
iPod iPhone/USB
Permet de raccorder votre Apple iPod ou votre
périphérique de stockage de masse USB en
tant que source audio (page 66 et page 69).
13 Entrée
AUDIO/VIDEO
Voir la section Raccordement à la borne vidéo
du panneau frontal à la page 28.
14 Prise
MCACC SETUP MIC
Permet de raccorder un microphone pendant
la configuration MCACC automatique.
10
Fr
30°
30°
7 m
VSX-820_SYXCN_Fr.book 10 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後6時59分
VSX-820_SYXCN_Fr.book 11 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後6時59分
Affichage
1 2 3 4 5 6 7 8
9
English
Français
10
11 12 13 14 14 1615
1PHASE
10 Afficheur alphanumérique
S’allume lorsque la touche Phase Control est
Affiche diverses informations sur le système.
sélectionnée (page 36).
11 Voyants DTS
2AUTO
DTS
S’allume lorsque l’option Auto Surround est
S’allume lorsqu’une source comportant
sélectionnée (voir la section Lecture en mode
des signaux audio DTS encodés est
Auto à la page 33).
détectée.
3RDS
HD
S’allume lors de la réception d’une émission
Italiano
S’allume lorsqu’une source comportant
RDS (page 50).
des signaux audio DTS-EXPRESS ou DTS-
4ST
HD encodés est détectée.
S’allume lorsque la bande d’émission FM
stéréo est captée en mode stéréo auto.
ES
S’allume pour indiquer que le décodage
5TUNE
Deutsch
DTS-ES est activé.
S’allume lorsqu’un canal d’émission normal
est capté.
96/24
S’allume lorsqu’une source comportant
6 Indicateur d’enceinte
des signaux audio DTS 96/24 encodés est
S’allument pour indiquer le système
détectée.
Nederlands
d’enceintes en cours d’utilisation, A et/ou B
(page 20).
NEO:6
7 Voyant du minuteur de veille
Lorsque l’un des modes NEO:6 du
S’allume lorsque le récepteur est en mode
récepteur est sélectionné, ce voyant
minuterie de veille (page 13).
s’allume pour indiquer qu’un traitement
NEO:6 est en cours (page 33).
8 Voyants de préréglage du syntoniseur
Español
12 Voyants Dolby Digital
PRESET
Indique si une station radio préréglée est
2D
enregistrée ou appelée.
S’allume lorsqu’un signal Dolby Digital
encodé est détecté.
MEM
Clignote lorsqu’une station radio est
2D+
enregistrée.
S’allume lorsqu’une source comportant
des signaux audio Dolby Digital Plus
9 Voyant des informations préréglées ou du
encodés est détectée.
signal d’entrée
Indique le nombre de canaux préréglé du
syntoniseur ou le type de signal d’entrée, etc.
11
Fr
VSX-820_SYXCN_Fr.book 12 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後6時59分
2HD
S’allume lorsqu’une source comportant
des signaux audio Dolby TrueHD encodés
est détectée.
EX
S’allume pour indiquer que le décodage
Dolby Digital EX est activé.
2PLll(x)
S’allume pour indiquer que le décodage
2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx est activé.
Le voyant s’éteint lorsque le décodage
2 Pro Logic IIz est utilisé. (Pour plus
d’informations à ce sujet, voir la section
Écoute d’une source en son surround à la
page 33.)
13 ADV.S.
S’allume lorsque l’un des modes Advanced
Surround a été sélectionné (Pour plus
d’informations, voir la section Utilisation des
effets surround avancés à la page 34).
14 Voyants SIGNAL SELECT
DIGITAL
S’allume lorsqu’un signal audio
numérique est sélectionné.
Clignote lorsqu’un signal audio numérique
est sélectionné et que l’entrée audio
sélectionnée n’existe pas.
HDMI
S’allume lorsqu’un signal HDMI est
sélectionné.
Clignote lorsqu’un signal HDMI est
sélectionné et que l’entrée HDMI
sélectionnée n’existe pas.
15 Voyant Up Mix/DIMMER
S’allume lorsque la fonction Up Mix est activée
(ON) (voir la page 38). S’allume également
lorsque DIMMER est désélectionné.
16 DIR.
S’allume lorsque le mode DIRECT ou PURE
DIRECT est sélectionné (page 36).
12
Fr
3
Allume la télécommande pour commander le
Télécommande
récepteur (s’utilise pour sélectionner les
commandes blanches au-dessus des touches
1
13
numérotées (MIDNIGHT, etc.)). Utilisez
TV
RECEIVER
SOURCESLEEP
CONTROL
également cette touche pour configurer le son
2
RECEIVER
INPUT SELECT
surround (page 42) ou les paramètres audio
English
3
INPUT
(page 38).
4
BD DVD
TV
14
4
INPUT SELECT
DVR CD
CD-R
CH
Servent à sélectionner la source d’entrée.
5
5 Touches
MULTI CONTROL
ADAPTER iPod USB
VIDEO
Permettent de sélectionner la commande
Français
d’autres composants (voir la section
TUNER
S.RETRIEVER
SIGNAL SEL
VOL
Commander le reste de votre système à la
6
page 53).
7
AUTO/
STEREO/
BD MENU
DIRECT
A.L.C.
STANDARD
ADV SURR
8
6
S.RETRIEVER
Appuyez sur cette touche pour restaurer un
AUDIO
TUNER EDIT
MASTER
PARAMETER
TOOLS
VOLUME
MENU
TOP
T
U
N
E
son de qualité CD vers des sources audio
MENU
compressées (page 36).
9
T
P
E
R
S
E
E
ENTER
S
7
SIGNAL SEL
R
E
T
15
P
10
Permet de sélectionner un signal d’entré
HOME
MENU
(page 41).
T
U
N
E
SETUP
BAND
Italiano
iPod
CTRL
RETURN
PTY SEARCH
DTV/
TV
MUTE
8 Touches de mode d’écoute
16
AUTO/DIRECT
11
BASS
TRE
Permet d’alterner entre les modes de
lecture Auto surround (voir la section
HDD
DVD
VCR
Lecture en mode Auto à la page 33) et
Deutsch
1
2
3
DISP
17
Stream Direct. La lecture en mode Stream
SB CH
CH SELECT
EQ
4
5
6
CH
Direct contourne les commandes de
12
MIDNIGHT
SPEAKERS
LEV
PHASE
tonalité afin d’obtenir une reproduction
7
8
9
CH
DIMMER
LEV
SHIFT
extrêmement fidèle de la source (page 36).
CLR
0
ENTER
18
/
+
10
Nederlands
STEREO/A.L.C.
Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le
mode stéréo avec contrôle automatique du
RECEIVER
niveau (page 35) et les modes de lecture
Front Stage Surround Advance (page 35).
STANDARD
1
SLEEP
Español
Appuyez sur ces touches pour accéder au
Appuyez sur cette touche pour modifier le délai
décodage Standard et naviguer entre les
qui s’écoule avant que le récepteur ne passe
options 2 Pro Logic II (page 33).
en mode veille (30 min – 60 min – 90 min –
Off). Vous pouvez vérifier le temps restant
ADV SURR
avant le passage en mode veille en appuyant
Permet de naviguer entre les divers modes
une fois sur la touche SLEEP.
surround (page 34).
2
RECEIVER
Cette touche permet d’allumer le récepteur et
de le mettre en veille.
13
Fr
RECEIVER
VSX-820_SYXCN_Fr.book 13 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後6時59分
Appuyez d’abord sur BD pour accéder au
BAND
menu :
Permet de naviguer entre les bandes de
signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM
BD MENU*
MONO (page 48).
Permet d’afficher le menu des disques Blu-
ray.
PTY SEARCH
Permet de rechercher des programmes de
9 Touches de Configuration du système et
type RDS (page 50).
de commande d’autres composants
Pour utiliser les touches de commande
Appuyez d’abord sur iPod USB pour accéder
suivantes, appuyez d’abord sur la touche
au menu :
MULTI CONTROL correspondante (BD, DVD,
iPod CTRL
etc.).
Permet de basculer entre les commandes
Appuyez d’abord sur pour accéder
de l’iPod et celles du récepteur (page 68).
au menu :
10
(
TUNE /
,
PRESET
/
),
AUDIO PARAMETER
ENTER
Permet d’accéder aux options audio
Utilisez les touches fléchées pour régler votre
(page 38).
système de son surround (page 42). Elle
permet aussi de commander les menus/
SETUP
options BD/DVD.
Appuyez pour accéder au menu de
Les touches TUNE / permettent de
configuration du système (page 42).
rechercher une fréquence radio (page 48) et
RETURN
les touches PRESET / servent à
Permet de confirmer et de quitter l’écran
rechercher une station de radio préréglée
du menu affiché.
(page 49).
Appuyez d’abord sur BD, DVD ou sur DVR
11 Touches de commande de composants
pour accéder au menu :
Les touches principales (, , etc.) servent à
commander un composant une fois que vous
TOP MENU
l’avez sélectionné avec les touches de source
Permet d’afficher le menu ‘supérieur’ d’un
d’entrée.
BD/DVD.
Vous pouvez accéder aux commandes se
HOME MENU
trouvant au-dessus de ces touches après avoir
Permet d’afficher l’écran HOME MENU.
sélectionné la touche de source d’entrée
correspondante (BD, DVD, DVR ou CD). Ces
RETURN
touches fonctionnent également comme
Permet de confirmer et de quitter l’écran
décrit ci-dessous.
du menu affiché.
Appuyez d’abord sur pour accéder
MENU
au menu :
Permet d’afficher le menu TOOLS du
lecteur de disques Blu-ray.
BASS –/+
1
Permettent d’ajuster les graves
Appuyez d’abord sur TUNER pour accéder au
menu :
TRE –/+
1
Permettent d’ajuster les aigus
TUNER EDIT
Permet de mémoriser/nommer des
stations de radio à rappeler (page 48 et 49).
14
Fr
RECEIVER
Remarque
VSX-820_SYXCN_Fr.book 14 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後6時59分
RECEIVER
1 Les commandes de tonalité sont désactivées lorsque le mode d’écoute est réglé sur DIRECT ou sur PURE DIRECT.
Appuyez d’abord sur
TV
pour accéder au menu :
DIMMER
Permet d’obscurcir ou d’éclaircir
DTV/TV
l’affichage. Quatre étapes sont
Permet de basculer entre les modes
nécessaires pour commander la
d’entrée DTV et TV analogique pour les
luminosité.
téléviseurs Pioneer.
13
SOURCE
12 Touches numériques et commandes pour
English
Appuyez sur cette touche pour mettre sous/
d’autres composants
hors tension d’autres composants connectés
Les touches numériques permettent d’accéder
au récepteur (voir page 56 pour plus
directement à une fréquence radio (page 48)
d’informations à ce sujet).
ou aux pistes d’un CD, etc. Elles permettent
aussi d’accéder à d’autres fonctions après
14 Touches
TV CONTROL
avoir appuyé sur la touche . (Par
Ces touches servent à commander le
Français
exemple, MIDNIGHT, etc.)
téléviseur affecté à la touche TV. Ainsi, si vous
n’avez qu’un téléviseur à raccorder à ce
HDD*, DVD*, VCR*
système, affectez-le à la touche TV (voir
Ces touches permettent de naviguer entre
page 55 pour plus d’informations à ce sujet).
les commandes du disque dur, du DVD et
du VCR pour les enregistreurs HDD/DVD/
VCR.
Cette touche permet d’allumer et
d’éteindre le téléviseur.
SB CH
Appuyez sur cette touche pour
INPUT
sélectionner le mode ON, AUTO, ou OFF
Cette touche permet de sélectionner le
pour le canal surround arrière.
signal d’entrée du téléviseur.
Italiano
CH SELECT
CH +/–
Appuyez sur cette touche plusieurs fois
Ces touches servent à sélectionner les
pour sélectionner un canal, puis sur
chaînes.
LEV +/– pour régler le niveau sur (page 45).
VOL +/–
Deutsch
LEV +/–
Ces touches permettent de régler le
Permettent d’ajuster le niveau des canaux.
volume du téléviseur.
15
MASTER VOLUME
+/–
EQ
Permet de régler le volume d’écoute.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner/désélectionner le réglage
16
MUTE
Nederlands
Acoustic Calibration EQ (page 37).
Permet de couper/restaurer le son.
MIDNIGHT
17
DISP
Permet de sélectionner le mode d’écoute
Permet de sélectionner l’écran de cet appareil.
Midnight ou Loudness (page 39).
Vous pouvez vérifier le mode d’écoute, le
volume sonore, la configuration Pre Out, ou le
SPEAKERS
Español
nom de l’entrée, en sélectionnant une source
Permet de modifier le système d’enceintes
1
d’entrée.
(page 20).
18
SHIFT
PHASE
Appuyez sur cette touche pour accéder aux
Appuyez sur cette touche pour activer/
commandes ‘encadrées’ (situées au-dessus
désactiver Phase Control (page 36).
des touches) de la télécommande. Ces
touches sont indiquées par un astérisque (*)
dans cette section.
15
Fr
RECEIVER
Remarque
VSX-820_SYXCN_Fr.book 15 ページ 2010年4月12日 月曜日 午後6時59分
1 La configuration Pre Out peut être affichée ou non, selon la source d’entrée que vous avez sélectionnée.
Оглавление
- Contents
- Flow of settings on the receiver
- Before you start
- Controls and displays
- Connecting your equipment
- Basic Setup
- Listening to your system
- The System Setup menu
- Using the tuner
- Making recordings
- Controlling the rest of your system
- Other connections
- Additional information
- Table des matières
- Organigramme des réglages sur le récepteur
- Avant de commencer
- Commandes et affichages
- Raccordement de votre équipement
- Configuration de base
- Écoute de sources à l’aide de votre système
- Menu de configuration du système
- Utilisation du tuner
- Enregistrement
- Commander le reste de votre système
- Autres raccordements
- Informations complémentaires
- Содержание
- Порядок выполнения настроек на ресивере
- Перед началом работы
- Органы управления и индикаторы
- Подключение оборудования
- Основная настройка
- Прослушивание системы
- Меню System Setup (Настройка системы)
- Использование тюнера
- Выполнение записи на внешний источник
- Управление остальными частями системы
- Другие подключения
- Дополнительная информация