Pioneer PD-D9MK2-K: Additional information

Additional information: Pioneer PD-D9MK2-K

PD-D9MK2_SYXJ5.book 15 ペー 00年415 水日 後69分

Additional information 06

Chapter 6

English

Additional information

Hints on installation

Taking care of your player and

We want you to enjoy using this product for

discs

years to come, so please use the following

guidelines when choosing a suitable location:

General

Hold discs by the edge or by the center hole

Do...

Deutsch Italiano EspañolFrançais

and edge.

Use in a well-ventilated room.

When you’re not using a disc, return it to its

Place on a solid, flat, level surface, such as

case and store upright. Avoid leaving discs in

a table, shelf or stereo rack.

excessively cold, humid, or hot environments

(including under direct sunlight).

Don’t...

Nederlands

Don’t glue paper or put stickers on to discs. Do

Use in a place exposed to high

not use a pencil, ball-point pen or other

temperatures or humidity, including near

sharp-tipped writing instrument to write on the

radiators and other heat-generating

disc.

appliances.

Place on a window sill or a place where the

player will be exposed to direct sunlight.

Use in an excessively dusty or damp

environment.

Don’t use self-adhesive disc labels on discs as

Place directly on top of an amplifier, or

these can cause the disc to warp slightly

other component in your stereo system

during playback causing distortion in the

that becomes hot in use.

sound.

Use near a television or monitor as you may

experience interference — especially if the

Damaged and shaped discs

television uses an indoor antenna.

Do not use cracked, chipped, warped, or

Use in a kitchen or other room where the

otherwise damaged discs as they may damage

player may be exposed to smoke or steam.

the player.

Use on a thick rug or carpet, or cover with

cloth — this may prevent proper cooling of

the unit.

Place on an unstable surface, or one that is

not large enough to support all four of the

unit’s feet.

15

En

06_additional_info.fm 16 ージ 209年月2日 曜日 午後時1

Additional information06

This player is designed to be used only with

Cleaning the pickup lens

conventional, fully circular discs. Do not use

The player’s lens should not become dirty in

shaped discs. Pioneer disclaims all liability

normal use, but if for some reason it should

arising in connection with the use of shaped

malfunction due to dust or dirt, consult your

discs.

nearest Pioneer-authorized service center. We

do not recommend using commercially

Cleaning discs

available lens cleaners for CD players.

Fingerprints and dust on discs can affect

playback performance. Clean using a soft, dry

Condensation

cloth, wiping the disc lightly from the center to

Condensation may form inside the player if it is

the outside edge as shown below.

brought into a warm room from outside, or if

the temperature of the room rises quickly.

Although the condensation won’t damage the

player, it may temporarily impair its

performance. Leave it to adjust to the warmer

temperature for about an hour before

switching on.

If necessary, use a cloth soaked in alcohol, or a

commercially available CD/DVD cleaning kit to

Moving the player

clean a disc more thoroughly. Never use

If you need to move the player, first switch the

benzine, thinner or other cleaning agents,

unit into standby (press CD PLAYER on the

including products designed for cleaning vinyl

remote), then unplug the power cable. Never

records.

lift or move the unit during playback — discs

rotate at a high speed and may be damaged.

Cleaning the unit’s exterior

Unplug the unit before cleaning.

Caution for when the unit is installed

in a rack with a glass door

Use a dry cloth to wipe off dust and dirt. If the

surfaces are very dirty, wipe with a soft cloth

Do not press the OPEN/CLOSE on the

dipped in some neutral cleanser diluted five or

remote control to open the disc tray while the

six times with water and wrung out well, then

glass door is closed. The door will hamper the

wipe again with a dry cloth.

movement of the disc tray, and the unit could

be damaged.

Do not use furniture wax or cleaners. Never use

thinners, benzine or insecticide sprays or other

chemicals on or near this unit.

If you use a chemical-impregnated cleaning

cloth, read the instructions carefully before

use. These cloths may leave smear marks on

half-mirror finish surfaces; if this happens,

finish with a dry cloth.

16

En

PD-D9MK2_SYXJ5.book 17 ペー 00年415 水日 後69分

Additional information 06

English

Troubleshooting

Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is

something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in

another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the

trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized

service center or your dealer to carry out repair work.

Problem Remedy

The disc won’t play or is

• Make sure the disc is free from dirt and dust and is not damaged (page 15).

automatically ejected

• Check Disc/content format playback compatibility on page 7 to confirm that the

after loading.

disc is compatible with this player.

Deutsch Italiano EspañolFrançais

• Make sure the disc is loaded with the label side face-up and aligned properly

in the disc tray guide.

• Condensation inside the player: Allow time for condensation to evaporate.

Avoid using the player near an air-conditioning unit.

The remote control

• The remote control is too far from the player, or the angle with the remote

Nederlands

doesn’t seem to work.

sensor is too wide: Use the remote within its operating range (page 11).

• If you’re trying to switch on using the remote control, make sure the front

panel POWER button is switched on first.

• The battery is exhausted: Replace the battery (page 6).

No audio, or audio is

• Check that the disc is not damaged, and free from dust and dirt (page 15).

distorted.

• Check that all interconnects are firmly inserted.

• Check that the plugs and terminals are free of dirt, oxide, etc. and clean if

necessary. Also check the cable for damage.

• Make sure the player’s output is not connected to the amplifier’s phono

(turntable) inputs.

• Check your amplifier/receiver’s settings (volume, input function, speaker

settings, etc.).

The analog audio is OK,

• Make sure that Pure Audio feature is switched off (page 14).

but there appears to be

• SACDs do not output digital audio. The signal is heard through the player’s

no digital audio signal.

analog audio outputs.

Noticeable difference in

• This is due to differences in the audio format and is not a malfunction.

SACD and CD volume.

Cannot play

• This player is not compatible with multichannel audio.

multichannel audio.

Settings are erased. • If you have switched the unit off (using the front panel POWER button) for

more than 30 days, all settings will be erased.

Note

Static electricity or other external influences may cause malfunctioning of this unit. In this

case, unplug the power cord and then plug back in. This will usually reset the unit for proper

operation. If this does not correct the problem, please consult your nearest Pioneer service

center.

17

En

PD-D9MK2_SYXJ5.book 18 ペー 00年415 水日 後69分

Additional information06

Glossary Specifications

Analog audio Direct representation of sound by an

General

electrical signal. See also Digital audio.

System . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD player

Digital audio Indirect representation of sound using

Power requirements

numbers. See also Sampling frequency

. . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz

and Analog audio.

Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W

Power consumption (standby) . . . . . . . . . .0.4 W

DRM DRM (digital rights management) copy

protection is a technology designed to

Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.0 kg

prevent unauthorized copying by

Dimensions

restricting playback, etc. of compressed

. . . .420 mm (W) x 113 mm (H) x 340 mm (D)

audio files on devices other than the PC

Operating temperature . . . . . . .+5 °C to +35 °C

(or other recording equipment) used to

Operating humidity . . . . . . . . . . . . . . 5 % to 85 %

record it. For detailed information,

(no condensation)

please see the instruction manuals or

help files that came with your PC and/or

software.

Audio output (1 stereo pair)

Output level . . . . . . . . . . . . .During audio output

File

A tag added to the end of a filename to

200 mVrms (1 kHz, –20 dB)

extension

indicate the type of file. For example,

Number of channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

“.mp3” indicates an MP3 file.

Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA

ISO 9660

International standard for the volume

format

and file structure of CD-ROM discs.

Digital audio characteristics

MP3 MP3 (MPEG1 audio layer 3) is a

Frequency response . . . . 4 Hz to 50 kHz (SACD)

compressed stereo audio file format.

4 Hz to 20 kHz (CD)

Files are recognized by their file

S/N ratio:

extension “.mp3”.

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 dB

SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 dB

PCM

Digital audio encoding system found on

(Pulse Code

CDs. Good quality, but requires a lot of

Dynamic range:

Modulation)

data compared to compressed audio

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 dB

formats. See also Digital audio.

SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 dB

Total harmonic distortion:

Sampling

The rate at which sound is measured to

CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.002 %

frequency

be turned into digital audio data. The

higher the rate, the better the sound

SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.003 %

quality. CD is 44.1 kHz; DVD can be up

Wow and flutter . . . . . . . . Limit of measurement

to 96 kHz. See also Digital audio.

(±0.001 % W. PEAK) or lower

WMA See About WMA on page 7.

Digital output

Super Audio

Super Audio CD is a high quality audio

Coaxial digital output. . . . . . . . . . . . . . . RCA jack

CD (SACD)

disc format that can accommodate high

Optical digital output. . . . . . . Optical digital jack

sampling rate stereo and multi-channel

audio, as well as conventional CD audio

all on the same disc.

18

En

06_additional_info.fm 19 ージ 209年月2日 曜日 午前1時

Additional information 06

Accessories

English

Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

AAA/IEC R03 dry cell batteries . . . . . . . . . . . . 2

RCA audio cable (red/white plugs) . . . . . . . . 1

SR control cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Power cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Warranty card

Operating Instructions (This document)

Note

Specifications and the design are subject

Deutsch Italiano EspañolFrançais

to possible modifications without notice,

due to improvements.

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2009 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

Nederlands

19

En

IMPORTANT

ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

Ce symbole de l’éclair, placé dans un

ATTENTION :

Ce point d’exclamation, placé dans un

triangle équilatéral, a pour but d’attirer

POUR ÉVITER TOUT RISQUE

triangle équilatéral, a pour but d’attirer

l’attention de l’utilisateur sur la présence, à

D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE

l’attention de l’utilisateur sur la présence,

l’intérieur du coffret de l’appareil, de

COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).

dans les documents qui accompagnent

“tensions dangereuses” non isolées d’une

AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR

l’appareil, d’explications importantes du

grandeur suffisante pour représenter un

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À

point de vue de l’exploitation ou de

risque d’électrocution pour les êtres

L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À

l’entretien.

humains.

UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1_A1_Fr

AVERTISSEMENT

PR

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les

risques d’incendie et de décharge électrique, ne

placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel

qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas

à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie

ou de l’humidité.

D3-4-2-1-3_A_Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune

flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur

l’appareil.

D3-4-2-1-7a_A_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité

relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non

obstrués)

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou

un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil

(ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

É

PD-D9MK2_SYXJ5.book Page 2 Wednesday, April 22, 2009 1:10 PM

ATTENTION

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la

diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1.

Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun

APPAREIL Á LASER

des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à

l’intérieur de l’appareil.

DE CLASSE 1

Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.

Emplacement : Panneau

arrière

D3-4-2-1-8*_C_Fr

CAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser

un espace suffisant autour de ses parois de

manière à améliorer la dissipation de chaleur (au

moins 5 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 5 cm

de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues

pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement

stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe.

Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez

jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas

d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et

n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou

un lit.

D3-4-2-1-7b_A_Fr





"





 





PD-D9MK2_SYXJ5.book Page 3 Wednesday, April 22, 2009 1:10 PM

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne

ATTENTION

convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit

 ! ! !

être remplacée par une appropriée. Ce

&  ! !

remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le

    

cordon d’alimentation de cet appareil doivent être

(#! !"* ((!

effectués par un personnel de service qualifié. En cas

"! !!!

de branchement sur une prise secteur,

la fiche de

&   

(! "%

coupure peut provoquer une sérieuse décharge

,  &!

électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée

  !*  ((

correctement après sa dépose.

 ! !(" !

L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa

!  

fiche secteur au niveau de la prise murale si vous

((!"! !"!

prévoyez une période prolongée de non utilisation

("$%!((!  

(par exemple avant un départ en vacances).

#" !( "

D3-4-2-2-1a_A1_Fr



D3-4-2-2-2a_A_Fr

AVERTISSEMENT

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE

Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez

D’ALIMENTATION

attentivement la section suivante.

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas

La tension de l’alimentation électrique disponible

débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas

varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que

toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque

la tension du secteur de la région où l’appareil sera

de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne

utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230

pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas

V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.

pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou

D3-4-2-1-4_A_Fr

l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation

doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un

câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un

choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de

temps en temps. Contacter le service après-vente

PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un

remplacement.

S002*_Fr

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des

équipements et batteries usagés

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents

Marquage pour les

d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et

équipements

batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet

d’une collecte sélective.

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries

usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités

conformément à la législation locale en vigueur.

Exemples de marquage

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous

pour les batteries

contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts

négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter

d’une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries

usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets

ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs

Pb

locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.

K058a_A1_Fr