Pioneer DJM-250-W: Información adicional

Información adicional: Pioneer DJM-250-W

Información adicional

Solución de problemas

! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este com-

ponente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los

aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de

Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.

! Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento apropiado se

puede restaurar desconectando la alimentación, esperando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación.

Problema Verificación Remedio

La alimentación no se conecta. ¿Está bien conectado el adaptador de CA incluido? Conecte bien el adaptador de CA incluido a la toma de corriente. (página 6)

Coloque bien el cable de alimentación del adaptador de CA incluido en el gan-

cho para cables de esta unidad. (Página 6)

Está el interruptor de la alimentación [ON/OFF]

Ponga el interruptor de la alimentación [ON/OFF] en [ON]. (Página 9)

en [ON]?

No hay sonido o éste está muy bajo. ¿Está el conmutador selector de entrada [CD,

Cambie el conmutador selector de entrada [CD, PHONO/LINE] a la fuente de

PHONO/LINE] en la posición apropiada?

entrada del canal. (Página 10)

Está el conmutador selector [PHONO/LINE] del

Cambie la función de los terminales usando el conmutador selector [PHONO/

panel posterior de esta unidad en la posición

LINE] del panel posterior de esta unidad. (Página 5)

correcta?

¿Están los controles [TRIM], [fader de canales],

Están los controles [TRIM], [fader de canal], [crossfader] y [MASTER LEVEL] en

[crossfader] y [MASTER LEVEL] en las posiciones

las posiciones apropiadas. (Página 10)

apropiadas?

¿Están bien preparados los altavoces con amplifi-

Ajuste bien la selección de entrada externa, el volumen, etc., en los altavoces

cadores, etc. conectados?

con amplificadores, etc.

¿Están bien conectados los cables de conexión? Conecte correctamente los cables de conexión. (página 6)

¿Están sucios los terminales y las clavijas? Limpie los terminales y las clavijas antes de hacer conexiones.

Sonido distorsionado. ¿Está [MASTER LEVEL] en la posición apropiada? Ajuste el control [MASTER LEVEL] de forma que el indicador naranja del indica-

dor de nivel maestro se encienda en el nivel de pico. (Página 10)

¿Está [TRIM] en la posición apropiada? Ajuste el control [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel

de canales se encienda en el nivel de pico. (Página 10)

No se puede usar crossfade.

¿Está el conmutador [THRU,

, ] (selector de

Ponga el conmutador [THRU, , ] (selector de curva de crossfader) en una

Español

curva de crossfader) en [THRU]?

posición que no sea [THRU]. (Página 10)

No se puede iniciar un reproductor

¿Está el botón [CH-1] o [CH-2] en la sección de

Ponga el botón [CH-1] o [CH-2] en la sección de inicio del fader en la posición de

DJ con fader.

inicio del fader en la posición de apagado?

encendido. (la página 11)

¿Está bien conectado el cable de control? Conecte esta unidad y el reproductor DJ con un cable de control. (página 6)

¿Están bien conectados los cables de audio? Conecte esta unidad al terminal de salida de audio de un reproductor DJ con un

cable de audio. (página 6)

El sonido se distorsiona cuando se

¿Ha conectado un reproductor analógico con

Si el reproductor analógico está equipado con un ecualizador fonográfico incor-

conecta un reproductor analógico

ecualizador fonográfico incorporado?

porado, conéctelo a los terminales [CD]. (página 6)

a los terminales [PHONO/LINE] de

Si el reproductor analógico con ecualizador fonográfico incorporado tiene un

esta unidad.

conmutador selector PHONO/LINE, póngalo en PHONO.

O, el encendido del indicador de nivel

de canal no cambia a pesar de girar el

¿Está una interfaz de audio para ordenadores

Si la salida de la interfaz de audio del ordenador está en el nivel de línea, conéc-

control [TRIM].

conectada entre el reproductor analógico y esta

tela a los terminales [CD]. (página 6)

unidad?

Si el reproductor analógico tiene un conmutador selector PHONO/LINE, póngalo

en PHONO.

Es

13

Diagrama en bloques

3Band

MASTER LEVEL

TRIM

FILTER

EQ

METER

CH 1

LEVEL METER

MASTER 1 OUT

HP CH 1

CD2

3Band

TRIM

FILTER

MASTER 2 OUT

LINE2/

EQ

PHONO2

CH 2

LEVEL METER

HP CH 2

HP MASTER

MIC

OFF

2Band

LEVEL

AUX 1

EQ

AUX 2

HP MASTER

AUX 3

HP CH 1 HP OUT

HP CH 2

LINE1/

PHONO1

CH 1

FADER

CROSS

MASTER

FADER

VOL

CH 2

FADER

HP MIX

HP VOL

Diafonía (CD) ......................................................................................... 74 dB

Acerca de las marcas de fábrica y

Características del ecualizador de canales

marcas registradas

HI ............................................................................–∞ a + 9 dB (13 kHz)

MID ...........................................................................–∞ a + 9 dB (1 kHz)

! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.

LOW ......................................................................... –∞ a +9 dB (70 Hz)

! Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son

Características del ecualizador del micrófono/AUX

marcas de fábrica de sus respectivos propietarios.

HI ....................................................................–12 dB a +12 dB (10 kHz)

! Cuando reproduzca archivos de música adquiridos en esta unidad le

LOW ...............................................................–12 dB a +12 dB (100 Hz)

rogamos que respete los derechos de autor.

Terminales entrada/salida

Terminal de entrada CD

Conector de contactos RCA ....................................................... 2 juegos

Especificaciones

Terminales de entrada PHONO/LINE

Conector de contactos RCA ....................................................... 2 juegos

Adaptador de CA

Terminal de entrada MIC

Alimentación ................................................. CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz

Conector fonográfico (Ø 6,3 mm) ................................................1 juego

Corriente nominal .............................................................................. 800 mA

Terminal de entrada AUX

Salida nominal ..............................................................................CC 5 V, 3 A

Conector de contactos RCA ....................................................... 2 juegos

Miniconector fonográfico (Ø 3,5 mm) .........................................1 juego

General – Unidad principal

Terminal de salida MASTER

Peso de la unidad principal ................................................................. 3,1 kg

Conectores de contactos RCA .....................................................1 juego

Dimensiones máximas .... 240 mm (An) × 107,7 mm (Al) × 300,2 mm (Pr)

Terminal de salida BALANCED OUTPUT

Temperatura de funcionamiento tolerable .......................... +5 °C a +35 °C

Conector XLR ................................................................................1 juego

Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación)

Terminal de salida PHONES

Conector fonográfico estéreo (Ø 6,3 mm) ...................................1 juego

Sección de audio

Terminal CONTROL

Frecuencia de muestreo ......................................................................48 kHz

Miniconector fonográfico (Ø 3,5 mm) .......................................2 juegos

Convertidor A/D y D/A .........................................................................24 bits

! Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cam-

Características de frecuencia

bios sin previo aviso.

CD/LINE/AUX/MIC .......................................................... 20 Hz a 20 kHz

! © 2011 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.

Relación señal/ruido (salida nominal)

CD .................................................................................................... 91 dB

LINE ................................................................................................. 91 dB

PHONO............................................................................................ 86 dB

MIC .................................................................................................. 80 dB

Distorsión armónica total (CDMASTER 1) .................................0,007 %

Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar

CD ..................................................................................... –12 dBu/10 kW

LINE ..................................................................................–12 dBu/47 kW

PHONO.............................................................................–48 dBu/47 kW

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 kW

AUX 1 ............................................................................... –12 dBu/10 kW

AUX 2, 3 ...........................................................................–12 dBu/10 kW

Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar

MASTER 1 .............................................................. +6 dBu/10 kW/330 W

MASTER 2 ................................................................ +2 dBu/10 kW/1 kW

PHONES .....................................................................+2 dBu/32 W/33 W

Nivel de salida nominal / Impedancia de carga

MASTER 1 ....................................................................... +22 dBu/10 kW

MASTER 2 ....................................................................... +18 dBu/10 kW

14

Es

Español

Es

15

Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежа-

щего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем.

In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings.

However the method of connecting and operating the unit is the same.

2

Ru

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если вилка шнура питания изделия не

Данное оборудование не является

соответствует имеющейся электророзетке, вилку

водонепроницаемым. Во избежание пожара или

следует заменить на подходящую к розетке.

поражения электрическим током не помещайте

Замена и установка вилки должны производиться

рядом с оборудованием емкости с жидкостями

только квалифицированным техником.

(например, вазы, цветочные горшки) и не

Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к

допускайте попадания на него капель, брызг, дождя

розетке, может вызвать тяжелое поражение

или влаги.

электрическим током. После удаления вилки

D3-4-2-1-3_A1_Ru

утилизируйте ее должным образом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Оборудование следует отключать от электросети,

Перед первым включением оборудования

извлекая вилку кабеля питания из розетки, если

внимательно прочтите следующий раздел.

оно не будет использоваться в течение долгого

Напряжение в электросети может быть разным

времени (например, если вы уезжаете в отпуск).

в различных странах и регионах. Убедитесь, что

D3-4-2-2-1a_A1_Ru

сетевое напряжение в местности, где будет

использоваться данное устройство,

соответствует требуемому напряжению

ВНИМАНИЕ

(например, 230 В или 120 В), указанному на

Выключатель ON/OFF данного устройства не

боковой панели.

полностью отключает его от электросети. Чтобы

D3-4-2-1-4*_A1_Ru

полностью отключить питание устройства,

вытащите вилку кабеля питания из

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

электророзетки. Поэтому устройство следует

Во избежание пожара не приближайте к

устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания

оборудованию источники открытого огня

можно было легко вытащить из розетки в

(например, зажженные свечи).

D3-4-2-1-7a_A1_Ru

чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание

Условия эксплуатации

пожара следует извлекать вилку кабеля питания

Изделие эксплуатируется при следующих

из розетки, если устройство не будет

температуре и влажности:

использоваться в течение долгого времени

+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не

(например, если вы уезжаете в отпуск).

D3-4-2-2-2a*_A1_Ru

заслоняйте охлаждающие вентиляторы)

Не устанавливайте изделие в плохо

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ

проветриваемом помещении или в месте с высокой

влажностью, открытом для прямого солнечного

ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ

света (или сильного искусственного света).

Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте

D3-4-2-1-7c*_A1_Ru

вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь

сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как

это может привести к короткому замыканию или

поражению электрическим током. Не ставьте

аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,

не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре

и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые

шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя

было наступить. Поврежденный сетевой шнур

может стать причиной возникновения пожара или

K041_A1_Ru

поразить Вас электрическим током. Время от

времени проверяйте сетевой шнур. В случае

обнаружения повреждения обратитесь за заменой

в ближайший официальный сервисный центр

фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.

S002*_A1_Ru

Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует

отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает

соответствующее обращение, возврат и переработку.

Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия

в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).

В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие

учреждения.

Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,

передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.

K058b_A1_Ru