Pioneer DJM-250-W: Aanvullende informatie
Aanvullende informatie: Pioneer DJM-250-W
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
! Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat,
controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere com-
ponenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de onderstaande controlepunten niet kunt verhelpen,
verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhoudsdienst of uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
! Dit apparaat kan soms niet goed werken vanwege statische elektriciteit of andere externe invloeden. In dat geval kunt u de juiste werking herstellen
door de stroom uit te schakelen, 1 minuut te wachten en dan de stroom weer in te schakelen.
Probleem Controle Oplossing
De stroom wordt niet ingeschakeld. Is de meegeleverde netstroomadapter correct
Sluit de meegeleverde netstroomadapter op de juiste manier aan op het stop-
aangesloten?
contact. (pagina 6)
Bevestig het snoer van de meegeleverde netstroomadapter op de juiste manier
aan de snoerhaak van dit toestel. (Pagina 6)
Staat de [ON/OFF]-schakelaar voor de stroomvoor-
Zet de [ON/OFF] schakelaar voor de stroomvoorziening op [ON]. (Pagina 9)
ziening op [ON]?
Er klinkt niet of nauwelijks geluid. Staat de [CD, PHONO/LINE] ingangskeuzeschake-
Schakel de [CD, PHONO/LINE]-ingangskeuzeschakelaar om en schakel de
laar in de juiste stand?
ingangsbron voor het kanaal om. (Pagina 10)
Staat de [PHONO/LINE]-keuzeschakelaar op het
Zet de aansluiting op de juiste stand met de [PHONO/LINE]-keuzeschakelaar op
achterpaneel van dit toestel in de juiste stand?
het achterpaneel van dit toestel. (Pagina 5)
Staan de [TRIM], [kanaal-schuifregelaar], [crossfa-
Zet de [TRIM], [kanaalschuifregelaar], [crossfader] en [MASTER LEVEL]-regelaar
der] en [MASTER LEVEL]-regelaars juist ingesteld?
in de juiste stand. (Pagina 10)
Zijn de aangesloten luidsprekers met eigen ver-
Stel de externe geluidsbronkeuze, de geluidssterkte e.d. op de luidsprekers met
sterking enz. juist ingesteld?
eigen versterking correct in.
Zijn de aansluitsnoeren goed aangesloten? Zorg dat de aansluitsnoeren juist zijn aangesloten. (pagina 6)
Nederlands
Zijn de aansluitbussen en de stekkers vuil? Maak de aansluitbussen en de stekkers schoon voordat u aasluitingen gaat
maken.
Vervorming in het geluid. Staat [MASTER LEVEL] in de juiste stand? Verstel [MASTER LEVEL] zo dat de oranje indicator van de masterniveau-aandui-
ding alleen bij het piekniveau oplicht. (Pagina 10)
Staat [TRIM] in de juiste stand? Verstel [TRIM] zo dat de oranje indicator van de kanaalniveau-aanduiding alleen
bij het piekniveau oplicht. (Pagina 10)
De crossfader werkt niet.
Staat de [THRU,
, ] crossfader-curvekiezer
Zet de [THRU, , ] crossfader-curveschakelaar in een andere stand dan
ingesteld op [THRU]?
[THRU]. (Pagina 10)
Het starten van de DJ-spaler via de
Staat de [CH-1] of [CH-2]-knop in het faderstart-
Zet de [CH-1] of [CH-2]-knop in het faderstartgedeelte aan. (bladzijde 11)
fader lukt niet.
gedeelte uit?
Is het bedieningssnoer naar behoren aangesloten? Sluit dit apparaat aan op uw DJ-speler met een bedieningssnoer. (pagina 6)
Zijn de audiosnoeren goed aangesloten? Sluit dit apparaat aan op de audio-uitgangsaansluiting van een DJ-speler met
een audiokabel. (pagina 6)
Geluid wordt vervormd wanneer er
Heeft u een analoge speler aangesloten met een
Als de analoge speler is uitgerust met een ingebouwde phono-equalizer, moet u
een analoge speler wordt aangesloten
ingebouwde phono-equalizer?
deze verbinden met de [CD] aansluitingen. (pagina 6)
op de [PHONO/LINE]-aansluitingen
Als de analoge speler met ingebouwde phono-equalizer een PHONO/LINE keuze-
van dit toestel.
schakelaar heeft, moet u deze op PHONO zetten.
Het is ook mogelijk dat de indicator
voor het kanaalniveau niet veranderd,
Is er een audio-interface voor computers aangeslo-
Als de computer audio-interface een uitgangssignaal op lijnniveau produceert,
ook niet wanneer er aan [TRIM] wordt
ten tussen de analoge speler en dit toestel?
moet u deze verbinden met de [CD] aansluitingen. (pagina 6)
gedraaid.
Als de analoge speler een PHONO/LINE keuzeschakelaar heeft, moet u deze op
PHONO zetten.
Nl
13
Blokschema
3Band
MASTER LEVEL
TRIM
FILTER
EQ
METER
CH 1
LEVEL METER
MASTER 1 OUT
HP CH 1
CD2
3Band
TRIM
FILTER
MASTER 2 OUT
LINE2/
EQ
PHONO2
CH 2
LEVEL METER
HP CH 2
HP MASTER
MIC
OFF
2Band
LEVEL
AUX 1
EQ
AUX 2
HP MASTER
AUX 3
HP CH 1 HP OUT
HP CH 2
CD1
LINE1/
PHONO1
CH 1
FADER
CROSS
MASTER
FADER
VOL
CH 2
FADER
HP MIX
HP VOL
Overspraak (CD) .................................................................................... 74 dB
Over handelsmerken en
Kanaalequalizerkarakteristiek
gedeponeerde handelsmerken
HI ..........................................................................–∞ tot +9 dB (13 kHz)
MID .........................................................................–∞ tot +9 dB (1 kHz)
! Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER
LOW .....................................................................–∞ tot +9 dB (70 kHz)
CORPORATION.
MIC/AUX equalizer-karakteristiek
! De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de
HI ..................................................................–12 dB tot +12 dB (10 kHz)
handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
LOW ............................................................ –12 dB tot +12 dB (100 Hz)
! Bij het afspelen van muziek op dit apparaat verzoeken wij u vriende-
lijk om rekening te houden met de geldende auteursrechten.
In/uitgangsaansluitingen
CD ingangsaansluiting
Tulpstekkerbussen .............................................................................2 st.
PHONO/LINE ingangsaansluitingen
Specificaties
Tulpstekkerbussen .............................................................................2 st.
MIC ingangsaansluiting
Netstroomadapter
Klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ..............................................................1 st.
Stroomvoorziening .................... 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
AUX-ingangsaansluiting
Opgegeven stroomsterkte ................................................................. 800 mA
Tulpstekkerbussen .............................................................................2 st.
Opgegeven uitgangsvermogen ................................... 5 V gelijkstroom, 3 A
Mini-klinkstekkerbus (Ø 3,5 mm) ...................................................... 1 st.
MASTER-uitgangsaansluiting
Algemeen – Hoofdtoestel
Tulpstekkerbussen ............................................................................1 set
Gewicht hoofdapparaat .......................................................................3,1 kg
BALANCED OUTPUT-uitgangsaansluiting
Buitenafmetingen ................ 240 mm (B) × 107,7 mm (H) × 300,2 mm (D)
XLR-aansluiting ...............................................................................1 stk.
Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C
PHONES-uitgangsaansluiting
Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)
Stereo-klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ..................................................1 st.
CONTROL-aansluiting
Audiogedeelte
Mini-klinkstekkerbus (Ø 3,5 mm) ...................................................... 2 st.
Bemonsteringswaarde ........................................................................48 kHz
! De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen van-
A/D-, D/A-omzetter .............................................................................. 24 bits
wege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving
Frequentiekarakteristiek
worden gewijzigd.
CD/LINE/AUX/MIC ........................................................ 20 Hz tot 20 kHz
! © 2011 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen)
CD .................................................................................................... 91 dB
LINE ................................................................................................. 91 dB
PHONO............................................................................................ 86 dB
MIC .................................................................................................. 80 dB
Totale harmonische vervorming (CD — MASTER 1) ....................... 0,007 %
Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie
CD ..................................................................................... –12 dBu/10 kW
LINE ..................................................................................–12 dBu/47 kW
PHONO.............................................................................–48 dBu/47 kW
MIC ................................................................................... –52 dBu/10 kW
AUX 1 ............................................................................... –12 dBu/10 kW
AUX 2, 3 ...........................................................................–12 dBu/10 kW
Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie
MASTER 1 .............................................................. +6 dBu/10 kW/330 W
MASTER 2 ................................................................ +2 dBu/10 kW/1 kW
PHONES .....................................................................+2 dBu/32 W/33 W
Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie
MASTER 1 ....................................................................... +22 dBu/10 kW
MASTER 2 ....................................................................... +18 dBu/10 kW
14
Nl
Nederlands
Nl
15
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-
mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas
en el futuro.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustracio-
nes de explicación. Sin embargo, el método de conexión y operación del aparato es el mismo.
2
Es
ADVERTENCIA
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
montaje de una clavija del cable de alimentación de
salpicaduras, lluvia o humedad.
CA sólo deberá realizarlos personal de servicio
D3-4-2-1-3_A1_Es
técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a
ADVERTENCIA
una toma de corriente de CA, puede causar fuertes
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección
descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la
siguiente con mucha atención.
forma apropiada después de haberla extraído.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
alimentación de la localidad donde se proponga
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
utilizar este aparato corresponda a la tensión
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el
D3-4-2-2-1a_A1_Es
panel lateral.
D3-4-2-1-4*_A1_Es
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
El interruptor de la alimentación ON/OFF de este
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
aparato no corta por completo toda la alimentación
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de
aparato.
alimentación hace las funciones de dispositivo de
D3-4-2-1-7a_A1_Es
desconexión de la corriente para el aparato, para
Entorno de funcionamiento
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
modo que el cable de alimentación pueda
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
sol (o de otra luz artificial potente).
peligro de incendio, el cable de alimentación también
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
vacaciones).
ALIMENTACIÓN
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
Este producto es para tareas domésticas generales.
cable de alimentación cuando sus manos estén
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
coche o un barco) y que necesita una reparación
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
hará que cobrarla incluso durante el período de
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
garantía.
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
K041_A1_Es
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
Оглавление
- Contents
- Before start
- Connections
- Operation
- Additional information
- Sommaire
- Informations préliminaires
- Raccordements
- Fonctionnement
- Informations supplémentaires
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Anschlüsse
- Bedienung
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Prima di cominciare
- Collegamenti
- Impiego
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te beginnen
- Aansluitingen
- Bediening
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a usar la unidad
- Conexiones
- Operación
- Información adicional
- Содержание
- До начала
- Подключения
- Управление
- Дополнительная информация