Pioneer DJM-250-W: Aanvullende informatie

Aanvullende informatie: Pioneer DJM-250-W

Aanvullende informatie

Verhelpen van storingen

! Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat,

controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere com-

ponenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de onderstaande controlepunten niet kunt verhelpen,

verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhoudsdienst of uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.

! Dit apparaat kan soms niet goed werken vanwege statische elektriciteit of andere externe invloeden. In dat geval kunt u de juiste werking herstellen

door de stroom uit te schakelen, 1 minuut te wachten en dan de stroom weer in te schakelen.

Probleem Controle Oplossing

De stroom wordt niet ingeschakeld. Is de meegeleverde netstroomadapter correct

Sluit de meegeleverde netstroomadapter op de juiste manier aan op het stop-

aangesloten?

contact. (pagina 6)

Bevestig het snoer van de meegeleverde netstroomadapter op de juiste manier

aan de snoerhaak van dit toestel. (Pagina 6)

Staat de [ON/OFF]-schakelaar voor de stroomvoor-

Zet de [ON/OFF] schakelaar voor de stroomvoorziening op [ON]. (Pagina 9)

ziening op [ON]?

Er klinkt niet of nauwelijks geluid. Staat de [CD, PHONO/LINE] ingangskeuzeschake-

Schakel de [CD, PHONO/LINE]-ingangskeuzeschakelaar om en schakel de

laar in de juiste stand?

ingangsbron voor het kanaal om. (Pagina 10)

Staat de [PHONO/LINE]-keuzeschakelaar op het

Zet de aansluiting op de juiste stand met de [PHONO/LINE]-keuzeschakelaar op

achterpaneel van dit toestel in de juiste stand?

het achterpaneel van dit toestel. (Pagina 5)

Staan de [TRIM], [kanaal-schuifregelaar], [crossfa-

Zet de [TRIM], [kanaalschuifregelaar], [crossfader] en [MASTER LEVEL]-regelaar

der] en [MASTER LEVEL]-regelaars juist ingesteld?

in de juiste stand. (Pagina 10)

Zijn de aangesloten luidsprekers met eigen ver-

Stel de externe geluidsbronkeuze, de geluidssterkte e.d. op de luidsprekers met

sterking enz. juist ingesteld?

eigen versterking correct in.

Zijn de aansluitsnoeren goed aangesloten? Zorg dat de aansluitsnoeren juist zijn aangesloten. (pagina 6)

Nederlands

Zijn de aansluitbussen en de stekkers vuil? Maak de aansluitbussen en de stekkers schoon voordat u aasluitingen gaat

maken.

Vervorming in het geluid. Staat [MASTER LEVEL] in de juiste stand? Verstel [MASTER LEVEL] zo dat de oranje indicator van de masterniveau-aandui-

ding alleen bij het piekniveau oplicht. (Pagina 10)

Staat [TRIM] in de juiste stand? Verstel [TRIM] zo dat de oranje indicator van de kanaalniveau-aanduiding alleen

bij het piekniveau oplicht. (Pagina 10)

De crossfader werkt niet.

Staat de [THRU,

, ] crossfader-curvekiezer

Zet de [THRU, , ] crossfader-curveschakelaar in een andere stand dan

ingesteld op [THRU]?

[THRU]. (Pagina 10)

Het starten van de DJ-spaler via de

Staat de [CH-1] of [CH-2]-knop in het faderstart-

Zet de [CH-1] of [CH-2]-knop in het faderstartgedeelte aan. (bladzijde 11)

fader lukt niet.

gedeelte uit?

Is het bedieningssnoer naar behoren aangesloten? Sluit dit apparaat aan op uw DJ-speler met een bedieningssnoer. (pagina 6)

Zijn de audiosnoeren goed aangesloten? Sluit dit apparaat aan op de audio-uitgangsaansluiting van een DJ-speler met

een audiokabel. (pagina 6)

Geluid wordt vervormd wanneer er

Heeft u een analoge speler aangesloten met een

Als de analoge speler is uitgerust met een ingebouwde phono-equalizer, moet u

een analoge speler wordt aangesloten

ingebouwde phono-equalizer?

deze verbinden met de [CD] aansluitingen. (pagina 6)

op de [PHONO/LINE]-aansluitingen

Als de analoge speler met ingebouwde phono-equalizer een PHONO/LINE keuze-

van dit toestel.

schakelaar heeft, moet u deze op PHONO zetten.

Het is ook mogelijk dat de indicator

voor het kanaalniveau niet veranderd,

Is er een audio-interface voor computers aangeslo-

Als de computer audio-interface een uitgangssignaal op lijnniveau produceert,

ook niet wanneer er aan [TRIM] wordt

ten tussen de analoge speler en dit toestel?

moet u deze verbinden met de [CD] aansluitingen. (pagina 6)

gedraaid.

Als de analoge speler een PHONO/LINE keuzeschakelaar heeft, moet u deze op

PHONO zetten.

Nl

13

Blokschema

3Band

MASTER LEVEL

TRIM

FILTER

EQ

METER

CH 1

LEVEL METER

MASTER 1 OUT

HP CH 1

CD2

3Band

TRIM

FILTER

MASTER 2 OUT

LINE2/

EQ

PHONO2

CH 2

LEVEL METER

HP CH 2

HP MASTER

MIC

OFF

2Band

LEVEL

AUX 1

EQ

AUX 2

HP MASTER

AUX 3

HP CH 1 HP OUT

HP CH 2

LINE1/

PHONO1

CH 1

FADER

CROSS

MASTER

FADER

VOL

CH 2

FADER

HP MIX

HP VOL

Overspraak (CD) .................................................................................... 74 dB

Over handelsmerken en

Kanaalequalizerkarakteristiek

gedeponeerde handelsmerken

HI ..........................................................................–∞ tot +9 dB (13 kHz)

MID .........................................................................–∞ tot +9 dB (1 kHz)

! Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER

LOW .....................................................................–∞ tot +9 dB (70 kHz)

CORPORATION.

MIC/AUX equalizer-karakteristiek

! De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de

HI ..................................................................–12 dB tot +12 dB (10 kHz)

handelsmerken van hun respectieve eigenaars.

LOW ............................................................ –12 dB tot +12 dB (100 Hz)

! Bij het afspelen van muziek op dit apparaat verzoeken wij u vriende-

lijk om rekening te houden met de geldende auteursrechten.

In/uitgangsaansluitingen

CD ingangsaansluiting

Tulpstekkerbussen .............................................................................2 st.

PHONO/LINE ingangsaansluitingen

Specificaties

Tulpstekkerbussen .............................................................................2 st.

MIC ingangsaansluiting

Netstroomadapter

Klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ..............................................................1 st.

Stroomvoorziening .................... 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz

AUX-ingangsaansluiting

Opgegeven stroomsterkte ................................................................. 800 mA

Tulpstekkerbussen .............................................................................2 st.

Opgegeven uitgangsvermogen ................................... 5 V gelijkstroom, 3 A

Mini-klinkstekkerbus (Ø 3,5 mm) ...................................................... 1 st.

MASTER-uitgangsaansluiting

Algemeen – Hoofdtoestel

Tulpstekkerbussen ............................................................................1 set

Gewicht hoofdapparaat .......................................................................3,1 kg

BALANCED OUTPUT-uitgangsaansluiting

Buitenafmetingen ................ 240 mm (B) × 107,7 mm (H) × 300,2 mm (D)

XLR-aansluiting ...............................................................................1 stk.

Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C

PHONES-uitgangsaansluiting

Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)

Stereo-klinkstekkerbus (Ø 6,3 mm) ..................................................1 st.

CONTROL-aansluiting

Audiogedeelte

Mini-klinkstekkerbus (Ø 3,5 mm) ...................................................... 2 st.

Bemonsteringswaarde ........................................................................48 kHz

! De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen van-

A/D-, D/A-omzetter .............................................................................. 24 bits

wege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving

Frequentiekarakteristiek

worden gewijzigd.

CD/LINE/AUX/MIC ........................................................ 20 Hz tot 20 kHz

! © 2011 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.

Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen)

CD .................................................................................................... 91 dB

LINE ................................................................................................. 91 dB

PHONO............................................................................................ 86 dB

MIC .................................................................................................. 80 dB

Totale harmonische vervorming (CDMASTER 1) ....................... 0,007 %

Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie

CD ..................................................................................... –12 dBu/10 kW

LINE ..................................................................................–12 dBu/47 kW

PHONO.............................................................................–48 dBu/47 kW

MIC ................................................................................... –52 dBu/10 kW

AUX 1 ............................................................................... –12 dBu/10 kW

AUX 2, 3 ...........................................................................–12 dBu/10 kW

Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie

MASTER 1 .............................................................. +6 dBu/10 kW/330 W

MASTER 2 ................................................................ +2 dBu/10 kW/1 kW

PHONES .....................................................................+2 dBu/32 W/33 W

Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie

MASTER 1 ....................................................................... +22 dBu/10 kW

MASTER 2 ....................................................................... +18 dBu/10 kW

14

Nl

Nederlands

Nl

15

Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-

mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas

en el futuro.

En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustracio-

nes de explicación. Sin embargo, el método de conexión y operación del aparato es el mismo.

2

Es

ADVERTENCIA

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo

aparato no se adapta a la toma de corriente de CA

de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún

que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por

recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o

otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y

un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,

montaje de una clavija del cable de alimentación de

salpicaduras, lluvia o humedad.

CA sólo deberá realizarlos personal de servicio

D3-4-2-1-3_A1_Es

técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a

ADVERTENCIA

una toma de corriente de CA, puede causar fuertes

Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección

descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la

siguiente con mucha atención.

forma apropiada después de haberla extraído.

La tensión de la red eléctrica es distinta según el

El aparato deberá desconectarse desenchufando la

país o región. Asegúrese de que la tensión de la

clavija de la alimentación de la toma de corriente

alimentación de la localidad donde se proponga

cuando no se proponga utilizarlo durante mucho

utilizar este aparato corresponda a la tensión

tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el

D3-4-2-2-1a_A1_Es

panel lateral.

D3-4-2-1-4*_A1_Es

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

El interruptor de la alimentación ON/OFF de este

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con

aparato no corta por completo toda la alimentación

fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del

de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de

aparato.

alimentación hace las funciones de dispositivo de

D3-4-2-1-7a_A1_Es

desconexión de la corriente para el aparato, para

Entorno de funcionamiento

desconectar toda la alimentación del aparato deberá

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento

desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.

+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa

Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de

(rejillas de refrigeración no obstruidas)

modo que el cable de alimentación pueda

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en

desenchufarse con facilidad de la toma de corriente

lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del

de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el

sol (o de otra luz artificial potente).

peligro de incendio, el cable de alimentación también

D3-4-2-1-7c*_A1_Es

deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA

cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante

PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA

mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de

MANIPULACIÓN DEL CABLE DE

vacaciones).

ALIMENTACIÓN

D3-4-2-2-2a*_A1_Es

Tome el cable de alimentación por la clavija. No

extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el

Este producto es para tareas domésticas generales.

cable de alimentación cuando sus manos estén

Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas

mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o

domésticas (tales como el uso a largo plazo para

descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún

motivos de negocios en un restaurante o el uso en un

mueble, etc., sobre el cable de alimentación.

coche o un barco) y que necesita una reparación

Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a

hará que cobrarla incluso durante el período de

otros cables. Los cables de alimentación deberán ser

garantía.

dispuestos de tal forma que la probabilidad de que

K041_A1_Es

sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación

dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.

Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el

reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado

PIONEER más cercano, o a su distribuidor.

S002*_A1_Es

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación

vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de

tratamiento, recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados

en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el

método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y

reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.

K058b_A1_Es