Pioneer DJM-2000: Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen: Pioneer DJM-2000

Zusätzliche Informationen

Störungssuche

! Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funkti-

oniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten

Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren

Händler.

! Der Spieler kann möglicherweise aufgrund von statischer Elektrizität oder anderen externen Einflüssen nicht richtig arbeiten. In solchen Fällen kann normaler

Betrieb durch Abziehen des Netzsteckers und erneutes Einstecken wieder hergestellt werden.

Problem Prüfen Abhilfe

Das Gerät schaltet nicht ein. Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.

Es wird kein oder nur sehr schwacher Ton erzeugt. Ist der [CD/

DIGITAL, PHONO, LINE, USB */

*]-Schalter in

Stellen Sie den [CD/

DIGITAL, PHONO, LINE, USB */

*]-Schalter auf die

Deutsch

die richtige Stellung gestellt?

Eingangsquelle des Kanals. (Seite 12)

Sind die Schalter [CD, DIGITAL] an der Rückseite richtig

Stellen Sie die Schalter [CD, DIGITAL] entsprechend den abzuspielenden

eingestellt?

Geräten ein. (Seite 12)

Sind die Verbindungskabel richtig angeschlossen? Schließen Sie die Verbindungskabel richtig an. (Seite 7)

Sind Buchsen und Stecker verschmutzt? Reinigen Sie Buchsen und Stecker vor dem Herstellen von Verbindungen.

Ist der Schalter [MASTER ATT.] an der Rückplatte auf [–6

Schalten Sie den [MASTER ATT.]-Schalter um. (Seite 6)

dB] usw. gestellt?

Digitalton kann nicht ausgegeben werden. Ist die Digital-Audioausgang-Samplingfrequenz (fs) für die

Stellen Sie im [CLUB SETUP]-Bildschirm [DIGITAL SAMPLING RATE] ent-

Spezifikationen des angeschlossenen Geräts geeignet?

sprechend den Spezifikationen des angeschlossenen Geräts ein. (Seite 24)

Verzerrter Ton. Ist der Pegel der Audioausgabe vom Mikrofonkanal richtig

Stellen Sie den Regler [MASTER] so ein, dass die Masterpegel-Anzeige bei

eingestellt?

etwa [0 dB] beim Spitzenpegel aufleuchtet. (Seite 12)

Stellen Sie [MASTER ATT.] auf [–3 dB] oder [–6 dB]. (Seite 6)

Ist der Pegel der Audioeingabe zu jedem Kanal richtig

Stellen Sie den Regler [TRIM] so ein, dass die Kanalpegel-Anzeige bei etwa

eingestellt?

[0 dB] beim Spitzenpegel aufleuchtet. (Seite 12)

Crossfade ist unmöglich. Ist der [CROSS FADER ASSIGN]-Schalter richtig einge-

Stellen Sie den [CROSS FADER ASSIGN]-Schalter des Kanals richtig ein.

stellt?

(Seite 12)

Fader-Start eines DJ-Players ist unmöglich. Ist [FADER START] auf Aus-Stellung gestellt? Stellen Sie den [FADER START]-Schalter am [USER SETUP]-Bildschirm auf

ein. (Seite 13)

Ist der DJ-Player richtig an die Buchse [CONTROL] ange-

Verbinden Sie die Buchse [CONTROL] und den DJ-Player mit einem Steu-

schlossen?

erkabel. (Seite 7)

Ist der DJ-Player richtig an die Buchse [LINK] angeschlos-

Schließen Sie den DJ-Player richtig an die Buchse [LINK] mit einem LAN-

sen?

Kabel an. (Seite 7)

Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? Verbinden Sie die Audioeingangsbuchsen dieses Geräts und die Audioaus-

gangsbuchsen des DJ-Players mit einem Audiokabel. (Seite 7)

BEAT EFFECT-Funktion arbeitet nicht. Sind die Schalter [CH SELECT] richtig eingestellt? Drücken Sie den(die) Tasten [CH SELECT] zum Wählen des Kanals bzw. der

Kanält, wo der Effekt hinzugefügt werden soll.

[INST FX] arbeitet nicht. Ist der Regler [FILTER] in die richtige Stellung gestellt? Drehen Sie den Regler [FILTER] im Uhrzeigersinn. (Seite 16)

Verwendung eines externen Effektors ist unmöglich. Ist [ON/

OFF] für BEAT EFFECT auf Ein-Stellung gestellt? Drücken Sie [ON/

OFF] für BEAT EFFECT, um [SEND/

RETURN] einzuschal-

ten. (Seite 16)

Ist der externe Effektor richtig an die Buchse [SEND] oder

Schließen Sie den externen Effektor an die Buchsen [SEND] und [RETURN]

[RETURN] angeschlossen?

an. (Seite 7)

Verzerrter Ton von einem externen Effektor. Ist der Audio-Ausgangspegel des externen Effektors auf

Stellen Sie den Audio-Ausgangspegel des externen Effektors ein.

einen geeigneten Pegel eingestellt?

Tempo (BPM) kann nicht gemessen werden, oder der

Ist der Audio-Eingangspegel zu hoch oder zu niedrig? Stellen Sie den Regler [TRIM] so ein, dass die Kanalpegel-Anzeige bei etwa

Messwert des Tempos (BPM) ist implausible.

[0 dB] beim Spitzenpegel aufleuchtet. (Seite 12)

Bei einigen Tracks kann es umöglich sein, das Tempo (BPM) richtig zu

messen. In diesem Fall geben Sie das Tempo manuell mit der Taste [TAP]

ein. (Seite 16)

Das gemessene Tempo (BPM) unterscheidet sich von

Die Werte können sich aufgrund der unterschiedlichen Messweisen für

dem auf CD angezeigten Tempo.

BPM unterscheiden. Es müssen keine Korrekturen vorgenommen werden.

Der MIDI-Sequenzer synchronisiert nicht. Ist der Sync-Modus des MIDI-Sequenzers auf Slave

Stellen Sie den Sync-Modus des MIDI-Sequenzers auf Slave.

gestellt?

Unterstützt der von Ihnen verwendete MIDI-Sequenzer

MIDI-Sequenzer, die nicht MIDI Timing Clocks unterstützen, können nicht

Timing Clocks?

synchronisiert werden.

HDMI Control arbeitet nicht. Ist der MIDI-Kanal eingeschaltet? Drücken Sie [ON/

OFF] in der Sektion [MIDI]. (Seite 16)

Sind die MIDI-Einstellungen richtig eingestellt? Zum Betreiben von DJ-Software mit diesem Gerät müssen die MIDI-Mel-

dungen dieses Geräts zur verwendeten DJ-Software zugewiesen werden.

Anweisungen zum Zuweisen von Meldungen siehe Bedienungsanleitung

für Ihre DJ-Software.

Dieses Gerät wird nach dem Anschluss an einen

Ist die Treibersoftware im Computer richtig installiert? Installieren Sie die Treibersoftware. Wenn die Software bereits installiert ist,

Computer nicht erkannt.

installieren Sie sie neu. (Seite 8)

Der Sound von einem Computer kann nicht von

Sind dieses Gerät und der Computer richtig verbunden? Verbinden Sie dieses Gerät und den Computer über ein USB-Kabel. (Seite 8)

diesem Gerät ausgegeben werden.

Sind die Audio-Ausgabegerät-Einstellungen richtig ein-

Wählen Sie dieses Gerät mit den Audio-Ausgabegerät-Einstellungen.

gestellt?

Anweisungen zum Vornehmen von Einstellungenen für Ihre Anwendunge

siehe Bedienungsanleitung für Ihre Anwendung.

Ist der Eingangswahlschalter richtig eingestellt? Stellen Sie den Eingangswahlschalter des Kanals auf die Stellung [USB */

*]. (Seite 12)

Nichts passiert, wenn das Sensordisplay gedrückt

Die Kalibrierung des Sensordisplays ist ausgeschaltet. Stellen Sie das Sensordisplay mit den Einstellungenen [TOUCH PANEL] am

wird.

[CLUB SETUP]-Bildschirm ein. (Seite 24)

Der Effekt kann nicht mitgehört werden, wenn [CUE]

Der Schaltkreis, der das Echü für die Effektsounds [ECHO], [REVERB],

für BEAT EFFECT gedrückt ist.

[ROLL], [SLIP ROLL] und [REV ROLL] generiert, wird hinter dem Effektschalt-

kreis positioniert, so dass der Effektsound mitgehört werden kann. Dies ist

keine Funktionsstörung.

De

25

DRB1497-B

83

26

De

DRB1497-B

Über das LC-Display

! Kleiner schwarze oder leuchtenden Punkte können auf dem

Flüssigkristalldisplay erscheinen. Diese Erscheinung liegt in der Technologie

von Flüssigkristalldisplays begründet und ist keine Fehlfunktion.

! Bei der Verwendung in kalten Orten kann das Flüssigkristalldisplay eine

Weile nach dem Einschalten des DJM-2000 dunkel bleiben. Es erreicht nach

Ablauf einer gewissen Zeit die normale Helligkeit.

! Wenn das LC-Display direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, wird Licht davon

reflektiert, wodurch es schwer zu erkennen sein kann. Blockieren Sie die

direkte Sonneneinstrahlung.

Über die Ausnahmeklauseln

! Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der Pioneer Corporation.

®

®

®

! Microsoft

, Windows Vista

und Windows

sind eingetragene Markenzeichen

oder Markenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/

oder anderen

Ländern.

! Pentium ist ein eingetragenes Markenzeichen der Intel Corporation.

! Adobe und Reader sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von

Adobe Systems Incorporated in den USA und/

oder anderen Ländern.

! Apple, Macintosh oder Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von Apple

Inc. in den USA und/

oder anderen Ländern.

! ASIO ist ein Markenzeichen von Steinberg Media Technologies GmbH.

! Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der

jeweiligen Eigentümer.

Dieses Produkt wurde für Nonprofit-Verwendung lizensiert. Dieses Produkt

ist nicht zu den Handelszwecken (für Gewinn bringenden Gebrauch), wie

Sendung (terrestrisch, Satelliten-, Kabel oder andere Arten von Sendungen),

streaming im Internet, Intranet (ein privates Kommunikationsnetz) oder

anderen Typen von Netzwerken oder zum Vertrieb elektronischer Information

(online digitale Musikvertriebsdienste) lizensiert worden. Für derartige

Verwendungszwecke müssen sie die entsprechenden Lizenzen erhalten. Für

Einzelheiten besuchen Sie http:/

/

www.mp3licensing.com.

Die Audio-Kompressiontechnologie für MP3 wird unter Lizenz von Fraunhofer

IIS und Thomson Multimedia zur Verfügung gestellt.

84

Blockdiagramm

Deutsch

De

27

DRB1497-B

8584

MIC

PHONES

ADC

MIC

PHONES

DAC

MASTER1

CD

MASTER

DAC

TRIM

PHONO

ADC

MASTER2MUTE

CH1CH2CH3CH4

RECMUTE

DIR

CH1

REC

DAC

DIGITAL IN

SRC

USB AUDIO

BOOTHMUTE

DATA

BOOTH

DAC

SRC

DIGITAL IN

MUTE

SEND

DIR

CH2

SEND

DAC

CD

TRIM

DSP

DIGITAL OUT

LINE

ADC

D_OUT

SRC

DIT

CD

TRIM

SRC

LINE

ADC

CH4 DIGITAL/USB SELECT

USB

DIR

Type B

CH3

CH3 DIGITAL/USB SELECT

DIGITAL IN

CH2 DIGITAL/USB SELECT

USB IC

SRC

CH1 DIGITAL/USB SELECT

USB AUDIO

DATA

SRC

DIGITAL IN

DIR

CH4

LAN×5

CD

LAN IN

SRC

I/F

TRIM

con

ADC

PHONO

LAN OUT

SRC

CHn In 1-4

CH1-CH4 COMMON

Assign A

MIC Monitor SW

Digital Trim CHn Fader

CF Assign

CH1- 4

MIC Data2

Digital/USB in

BPM

REMIX

3Band

REMIX

INST FX

BEAT

CUE

BEAT

MIX

Thru

BPM

Send

BEAT

detect

detect

EQ

CH sel2

[ch1-4]

EFFECTS

Monitor

EFFECTS

CH(x, y)

CF_A

detect

Return

CROSS

EFFECTS

CH sel1

Trigger

CH 1-4

[CHx(pre)]

[CH1- 4]

[CHx(post)]

CF_B

[CF_A]

[CF_A]

Fader

[CF_A(post)]

Booth Level

Analog in

REMIX

*1

Send

EFFECT

*2, 3

MIX

3posi

*5 *4 *2, 3

CUE

Return

CUE

CUE

Assign B

PHONO

EQ

[CHx]

[EFFECT]

Booth Out

Phono

CH

CH1- 4

AMP

Isolator

*2, 3, 4

Fader

CH2,3

Switch

Curve

BPM

Send

BEAT

CHx MIX

2posi

3posi

detect

Return

EFFECTS

Data

[CF_B]

[CF_B]

Cross

[CF_B(post)]

Rec Out

Ch1- 4 Level Meter

*5

*4

Fader

Master Level Meter

Curve

*2, 3

Master Level

3posi

Mix/Remix SW

Master

Master Out1

MIC SW

Master Balance

Balance

Talk Over

Digital Level

2Band

MIC1

Off

BPM

BEAT

BPM

BEAT

Master

Master Out2

MIC1 In

MIC

L/R

On

detect

EFFECTS

MIC Data2

detect

EFFECTS

Mono<=>

Master CUE

EQ

TalkOver

[MIC]

[MIC]

[Master]

[Master]

Stereo

Digital Out

3posi

*5

Send

*5

Send

CH CUE

CUE SW

MIC Data1

Return

Return

EFFECT CUE

H.P. Level

Link In

[MIC]

[Master]

Talk Over On/Off

MIC Data2

Mix/Remix CUE

H.P.

Link/Live Sampler CUE

Link/Live Sampler CUE

- Browsing Monitor

*2, 4

*2, 4

Talk Over Level

MIX

H.P. Out

- Live Sampler Monitor

*1: Gleiche Effektverarbeitung für Kanäle 1 bis 4.

MIC

MIC In

Master Data

EFFECT CH SELECT

*2: Effektverarbeitung für mit Effektkanalwahlschalter gewählte Einstellung.

Filter

level

Talk Over On/Off

Rec Level

BEAT

CH1- 4

*3: Die Effekt-Eingabeposition ist auf entweder vor oder nach dem Fader eingestellt, je nach der

Mic SW

Send Out

detect

EFFECTS

CF_A/B

Effektspezifikation.

MIC Data1

Off

Link Out

Return In

(SND/RTN)

MIC

*4: Wenn SND/RTN gewählt ist, wird der mit dem Effektkanalwahlschalter eingestellte Kanal

Talk Over threshold

gesendet/zurückgegeben.

MIC Data2

On

Live Sampler

- Live Sampler

Master

*5: Erkennt den BPM für den mit dem Effektkanalwahlschalter gewählten Kanal.

Talk Over

Source Select

[BEAT EFFECT

(

SND/RTN)]

[REMIX]

[H.P. MIX]

CUE

Trigger CH SELECT

Balance

H.P.Level

EFFECT CH SELECT

CHx CUE

SAME

L

Remix CUE

CH1- 4

CH1

Mono Split

Remix

R

H.P. Out Lch

CF_A/B

SEND Out

CH2

Remix Effect CH

Stereo

MIC

CH3

On/Off

CH1

Effect CUE

Master

No Cable

Return Level

CH4

CH2

Effect SW

Remix processing

CH3

Effect Out

Remix Effect CH

CH4

Master

Return In

Balance

Mono Split

H.P.Level

Cable Exist

CH1

CH2

Master CUE

L

Stereo

H.P. Out Rch

CableCheck

Effect CUE

CH3

CH4

R

BEAT EFFECT (ETC.)

[MIX]

EFFECT CH SELECT

Assign X Assign X

CH1- 4

Effect SW

CH1

CH1

CF_A/B

EFFECTprocessing

MIX RATIO

Effect Out

CH2

CH2

MIC

CH3

Mix

CH3

Master

CH4

On/Off

CH4

THRU

THRU

Effect CUE

Mix processing

Mix CUE

Assign YAssign Y

CH1

CH1

CH2

CH2

CH3

CH3

INST FX

CH1- 4 In CH1- 4 Out

INST FXprocessing

CH4

Mix

CH4

THRU

On/Off

THRU

28

De

DRB1497-B

Technische Daten

Allgemeine

Stromanforderungen .......................220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/

60 Hz

Leistungsaufnahme ..................................................................................................42 W

Leistungsaufnahme (Standby) ..............................................................................0,4 W

Gewicht des Hauptgeräts ...................................................................................... 8,5 kg

Außenabmessungen .................................. 430 mm (B) x 107,9 mm (H) x 409 mm (T)

Betriebstemperatur ............................................................................. +5 °C bis +35 °C

Betriebsluftfeuchtigkeit ........................................5 % bis 85 % (keine Kondensation)

Audio-Sektion

Abtastrate ..............................................................................................................96 kHz

A/

D-, D/

A-Wandler .................................................................................................24 bits

Frequenzeigenschaften

CD/

LINE/

MIC .................................................................................. 20 Hz bis 20 kHz

Signalrauschabstand (Nennausgang)

PHONO ............................................................................................................. 93 dB

CD/

DIGITAL, LINE ...........................................................................................107 dB

MIC .................................................................................................................... 85 dB

Gesamtklirrfaktor (LINEMASTER1) .............................................................. 0,004 %

Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz

PHONO ..............................................................................................–52 dBu/

47 kW

CD/

LINE ............................................................................................. –12 dBu/

47 kW

MIC .......................................................................................................–52 dBu/

8 kW

RETURN ............................................................................................. –12 dBu/

47 kW

Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz

MASTER1 .......................................................... +8 dBu/

10 kW/

1 W oder niedriger

MASTER2 ........................................................ +2 dBu/

10 kW/

22 W oder niedriger

REC OUT ........................................................... –8 dBu/

10 kW/

22 W oder niedriger

BOOTH ............................................................+8 dBu/

10 kW/

1 kW oder niedriger

SEND ............................................................... –12 dBu/

10 kW/

1 kW oder niedriger

PHONES ............................................................+8,5 dBu/

32 W/

1 W oder niedriger

Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz

MASTER1 .........................................................................................+26 dBu/

10 kW

MASTER2 .........................................................................................+20 dBu/

10 kW

Übersprechen (LINE) .............................................................................................. 82 dB

Kanal-Equalizer-Eigenschaften

HI .................................................................................... –26 dB bis +6 dB (13 kHz)

MID .................................................................................. –26 dB bis +6 dB (1 kHz)

LOW ..................................................................................-26 dB bis +6 dB (70 Hz)

Mikrofon-Equalizer-Eigenschaften

HI .................................................................................. –12 dB bis +12 dB (10 kHz)

LOW ............................................................................. –12 dB bis +12 dB (100 Hz)

Eingangs- / Ausgangsbuchsen

PHONO Eingangsbuchse

Cinch-Buchse .......................................................................................................... 2

CD Eingangsbuchse

Cinch-Buchse .......................................................................................................... 4

LINE Eingangsbuchse

Cinch-Buchse .......................................................................................................... 2

MIC Eingangsbuchse

XLR-Anschluss/

Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ......................................................... 1

RETURN Eingangsbuchsen

Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ..................................................................................... 1

DIGITAL IN Koax-Eingangsbuchse

Cinch-Buchse .......................................................................................................... 4

MASTER Ausgangsbuchse

XLR-Anschluss ........................................................................................................ 1

Cinch-Buchse .......................................................................................................... 1

BOOTH Ausgangsbuchse

Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ..................................................................................... 1

REC OUT Ausgangsbuchse

Cinch-Buchse .......................................................................................................... 1

SEND Ausgangsbuchse

Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ..................................................................................... 1

DIGITAL OUT Koaxial-Ausgangsbuchse

Cinch-Buchse .......................................................................................................... 1

MIDI OUT-Buchse

5P DIN ...................................................................................................................... 1

PHONES Ausgangsbuchse

Stereo-Phone-Buchse (Ø 6,3 mm) ........................................................................ 1

USB-Buchse

B-Typ ........................................................................................................................ 1

CONTROL-Buchse

Mini-Phone-Buchse (Ø 3,5 mm) ............................................................................ 2

LINK-Buchse

LAN-Buchse (100Base-TX) ..................................................................................... 6

Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts ohne vorhe-

rige Ankündigung bleiben vorbehalten.

86

DRB1497-B

8786

2

It

DRB1497-B

Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il pro-

prio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.

I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e della presa ausiliaria di corrente diversa daquella mostrata

nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e funzionamento è lo stesso.

88

IMPORTANTE

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Il simbolo del lampo con terminale a forma

ATTENZIONE:

Il punto esclamativo in un triangolo

di freccia situato all’interno di un triangolo

PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE

equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore

equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore

ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL

della presenza di importanti istruzioni di

della presenza di una “tensione pericolosa”

COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO

funzionamento e manutenzione riportate nel

non isolata nella struttura del prodotto che

PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE

libretto allegato al prodotto.

potrebbe essere di un’intensità tale da

POSSA ESSERE EFFETTUATA

provocare scosse elettriche all’utilizzatore.

DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,

RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A

PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.

D3-4-2-1-1_A1_It

Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità

alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.

I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi

servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.

In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti

potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.

K058b_A1_It

It

3

DRB1497-B

8988

ATTENZIONE

Se la spina del cavo di alimentazione di questo

Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire

apparecchio non si adatta alla presa di corrente

pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle

alternata di rete nella quale si intende inserire la

vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di

spina stessa, questa deve essere sostituita con una

liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre

adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo

l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.

di alimentazione deve essere effettuata solamente da

D3-4-2-1-3_A1_It

personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione,

la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione,

ATTENZIONE

deve essere adeguatamente eliminata per evitare

Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla

possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale

sorgente di alimentazione leggere attentamente la

inserimento della spina stessa in una presa di

sezione che segue.

corrente sotto tensione.

La tensione della sorgente di elettricità differisce

Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un

da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare

relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,

che la tensione di rete della zona in cui si intende

durante una vacanza), staccare la spina del cavo di

utilizzare l’apparecchio sia quella corretta, come

alimentazione dalla presa di corrente alternata di

indicato sul pannello posteriore dell’apparecchio

rete.

stesso (ad es.: 230 V o 120 V).

D3-4-2-2-1a_A1_It

D3-4-2-1-4*_A1_It

AVVERTENZA

ATTENZIONE

L’ interruttore principale (POWER) dell’apparecchio

Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare

non stacca completamente il flusso di corrente

sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad

elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal

esempio una candela accesa, o simili).

momento che il cavo di alimentazione costituisce

D3-4-2-1-7a_A1_It

l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla

sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere

staccato dalla presa di corrente alternata di rete per

AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE

sospendere completamente qualsiasi flusso di

Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un

corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato

certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una

installato in modo da poter procedere con facilità al

adeguata circolazione dell’aria e migliorare la

distacco del cavo di alimentazione dalla presa di

dispersione del calore (almeno 5 cm sul retro, e 3 cm

corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli

su ciascuno dei lati).

di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve

essere staccato dalla presa di corrente alternata di

ATTENZIONE

rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per

L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e

periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio,

di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne

durante una vacanza).

un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal

D3-4-2-2-2a*_A1_It

surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di

incendi le aperture non devono mai venire bloccate o

AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI

coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o

tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere

ALIMENTAZIONE

utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.

Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.

D3-4-2-1-7b*_A1_It

Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate

mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe

causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate

Condizioni ambientali di funzionamento

l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e

Gamma ideale della temperatura ed umidità

controllate che lo stesso non sia premuto. Non

dell’ambiente di funzionamento:

annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con

da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %

altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in

(fessure di ventilazione non bloccate)

tal modo che non saranno calpestati. Un filo di

Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o

alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o

in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del

scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione

sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).

regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,

D3-4-2-1-7c*_A1_It

rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato

della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la

sostituzione del filo di alimentazione.

S002*_A1_It