Pioneer DJM-2000: Operaciones
Operaciones: Pioneer DJM-2000
Operaciones
Panel de control
Español
Es
11
DRB1497-B
153
POWER
OFF
ON
MIC
MASTER
CD
CD
CD
CD
/DIGITAL PHONO
USB 1/2
/DIGITAL LINE
USB 3/4
1 2 3 4
CH
SELECT
MIC
A B M
/DIGITAL LINE
USB 5/6
/DIGITAL PHONO
USB 7/8
y
j
1
c
c
c
c
k
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
-
0
MULT I TAP
REV
OVER
OVER
DELAY
DELAY
ROLL
ROLL
TRANS
GATE
OVER
OVER
d
d
d
d
z
EFFECT SELECT
OVER
MIC
+
9
10
+
9
10
10
+
9
SLIP
SEND/
10
+
9
10
2
LEVEL
ECHO
REVERB
FILTER
PHASER
HI
7
HI
7
ROLL
RETURN
7
HI
7
HI
e e ee
7
-
0
4
4
EFFECT FREQUENCY
4
4
4
2
2
LOW
MID
HI
2
2
2
HI
1
1
1
1
1
3
EQ
-12
+12
-26/
+
6
0
-26/
+
6
0
0
-26/
+
6
0
-26/
+
6
0
LOW
MID
- 1
MID
- 1
- 1
MID
- 1
MID
- 1
-12
+12
- 2
- 2
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
- 2
- 2
- 2
TALK
OFF ON OVER
EQ/
- 3
EQ/
- 3
l
- 3
EQ/
- 3
EQ/
- 3
ISO
ISO
ISO
ISO
- 5
- 5
- 5
- 5
- 5
4
-26/
+
6
- 7
-26/
+
6
- 7
1/8
1/4 1/2 3/4 1/1 2/1 4/1
- 7
-26/
+
6
- 7
-26/
+
6
- 7
- 10
- 10
- 10
- 10
- 10
INST FX
LOW
LOW
m
LOW
LOW
- 15
- 15
- 15
- 15
- 15
NOISE JET
- 24
- 24
TIME
LEVEL/DEPTH
AUTO
- 24
- 24
- 24
/TAP
p
dB
dB
dB
dB
LR
dB
n
5
-26/
+
6
-26/
TA P
ZIP HPF
+
6
-26/
+
6
-26/
+
6
f
f
o
MIN
MAX
q
f
f
FILTER
FILTER
ON/OFF
FILTER
FILTER
BALANCE
CRUSH LPF
g
g
CUE
g
g
A
PARAMETER
MINMAX
MINMAX
7
MINMAX
MINMAX
L
R
r
6
7
CUE
CUE
LIVE
7
SAMPLER
CUE
7
CUE
7
CUE
7
MIN
MAX
t
LINK
MONO
STEREO
UTILITY
MIDI
7
CUE
WAKE UP
B
10
HEADPHONES
s
u
10
9
9
BOOTH MONITOR
MONO SPLIT STEREO
8
8
7
MIX
7
8
C
6
6
5
5
MIXING
4
4
0
3
REMIX
3
MIDI
2
2
ON/OFF
START/STOP
9
1
1
h
0
h
h
0
h
D
v
SNAPSHOT
CUE
MASTER
E
LEVEL
CURVE SETTING
ON/OFF
CH EQ
a
i
i
CUE
i
i
F
ISOLATOR
EQ
-
0
AB
THRU
AB
THRU
7
AB
THRU
AB
THRU
w
CH FADER
CROSS FA DER ASSIGN
CROSS FADER ASSIGN
G
PHONES
x
PROFESSIONAL MIXER
CROSS FADER
b
AB
DJM-
2000
H
1 Conector de entrada de micrófono (la página 13)
h Fader de canal (la página 12)
2 MIC LEVEL (la página 13)
i CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B) (la página 12)
3 EQ (HI, LOW) (la página 13)
j CH SELECT (la página 16)
4 OFF, ON, TALK OVER (la página 13)
k EFFECT SELECT (la página 16)
5 INST FX (la página 16)
l EFFECT FREQUENCY (HI, MID, LOW) (la página 16)
6 PARAMETER (la página 16)
m Botones de tiempo de compás (la página 16)
7 CUE (la página 12)
n TIME (la página 16)
8 MONO SPLIT, STEREO (la página 12)
o LEVEL/
DEPTH (la página 16)
9 MIXING (la página 12)
p AUTO/TAP (la página 16)
a LEVEL (la página 12)
q TAP (la página 16)
b PHONES (la página 12)
r ON/
OFF (BEAT EFFECT) (la página 16)
c CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */* (la página 12)
s LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP) (la página 15, la página 26)
d TRIM (la página 12)
t MIDI (la página 17)
e EQ/ISO (HI, MID, LOW) (la página 12)
u MIX (la página 14)
f Indicador de nivel de canal (la página 12)
v REMIX (la página 14)
g FILTER (la página 16)
w ON/
OFF (TOUCH PANEL EFFECT) (la página 14)
12
Es
DRB1497-B
x Crossfader (la página 12)
Funcionamiento básico
y MASTER (la página 12)
z Indicador de nivel maestro (la página 12)
Salida de sonido
A BALANCE (la página 13)
B MONO, STEREO (la página 13)
1 Pulse [POWER]
Conecte la alimentación de esta unidad.
C BOOTH MONITOR (la página 13)
2 Cambio del conmutador [CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */*]
D START/
STOP (SNAPSHOT) (la página 17)
Seleccione las fuentes de entrada para los canales diferentes de entre los apara-
E ON/
OFF (MIDI) (la página 16)
tos conectados a esta unidad.
— [CD/DIGITAL]: Selecciona el reproductor DJ conectado a los terminales
F CH EQ (ISOLATOR, EQ) (la página 12)
[CD]. Para seleccionar el reproductor DJ conectado al terminal [DIGITAL
IN], ponga el conmutador [CD, DIGITAL] del panel trasero en [DIGITAL].
G CH FADER (
, ) (la página 13)
— [PHONO]: Selecciona el reproductor analógico conectado a los termina-
les [PHONO].
H CROSS FADER (
, , ) (la página 13)
— [LINE]: Selecciona la platina de casete o el reproductor CD conectado a
los terminales [LINE].
— [USB */*]: Selecciona el sonido del ordenador conectado al puerto [USB].
3 Gire [TRIM]
Ajusta el nivel de las señales de audio introducidas en cada canal.
El indicador de nivel de canal correspondiente se enciende cuando las señales
de audio están entrando correctamente en ese canal.
4 Ponga el fader de canal en la posición interior
Ajusta el nivel de las señales de audio que salen en cada canal.
5 Cambie el conmutador [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)].
Cambia el destino de salida de cada canal.
— [A]: Asigna a [A] (izquierda) del crossfader.
— [B]: Asigna a [B] (derecha) del crossfader.
— [THRU]: Elija esto cuando no quiera usar el crossfader. (Las señales no
pasan a través del crossfader.)
6 Ajuste el crossfader
Esta operación no es necesaria cuando [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] se
pone en [THRU].
7 Gire el control [MASTER].
Las señales de audio salen por los terminales [MASTER1] y [MASTER2].
El indicador de nivel maestro se enciende.
Ajuste de la calidad del sonido
Gire los controles [EQ/ISO (HI, MID, LOW) ] de los canales
individuales.
Consulte Especificaciones en la página 30 para conocer el margen de sonido que
se puede ajustar con cada control.
Cambio de la función [EQ/ISO (HI, MID, LOW)].
Cambie el conmutador [CH EQ (ISOLATOR, EQ)].
— [ISOLATOR]: La función de aislador se establece. El indicador se
enciende.
— [EQ]: La función de ecualizador se establece.
Monitoreo de sonido con auriculares
1 Conecte los auriculares al conector [PHONES]
2 Pulse [CUE] para el canal que va a ser monitoreado
3 Cambie el conmutador [MONO SPLIT, STEREO].
— [MONO SPLIT]: El sonido del canal para el que se pulsa [CUE] sale por el
canal izquierdo de la salida de los auriculares, mientras que el sonido de
[MASTER] sale por el canal derecho.
— [STEREO]: El sonido del canal para el que se pulsa [CUE] sale en estéreo
por los auriculares.
4 Gire el control [MIXING].
Esto ajusta el balance del volumen de monitoreo entre el sonido del canal para el
que se pulsa [CUE] y el sonido del canal [MASTER].
5 Gire el control [LEVEL] para [HEADPHONES].
El sonido sale de los auriculares por el canal seleccionado con [CUE].
! El monitoreo se cancela cuando se vuelve a pulsar [CUE].
! Cuando se enciende [LIVE SAMPLER], el botón [CUE] para TOUCH PANEL
EFFECT y el botón [CUE] para [LINK] no se pueden pulsar simultáneamente.
154
4 Ajuste el cue del reproductor DJ
Monitoreo del sonido del ordenador
El reproductor DJ hace una pausa en la reproducción en el punto cue.
5 Ajuste el crossfader
1 Conecte los auriculares al conector [PHONES]
La reproducción empieza en el reproductor DJ.
2 Conecte un ordenador que tenga instalado rekordbox.
! Si vuelve a ajustar el crossfader en la posición original, el reproductor vuelve
Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de terminales de entrada
instantáneamente al punto cue ya establecido y hace una pausa en la repro-
en la página 7.
ducción (vuelta a punto cue).
3 Selección de la pista que va a monitorearse con rekordbox
Uso de un micrófono
4 Pulse el botón [CUE] para [LINK].
La pista seleccionada con rekordbox sale por los auriculares.
! El monitoreo se cancela cuando se vuelve a pulsar [CUE].
1 Conecte el micrófono al conector de entrada de micrófono.
! Se puede realizar la misma operación que en Monitoreo de sonido con auricu-
2 Ponga [OFF, ON, TALK OVER] en [ON] o [TALK OVER].
lares (pasos 3 a 5).
— [ON]: El indicador se enciende.
— [TALK OVER]: El indicador parpadea.
! Cuando se pone en [TALK OVER], el sonido que no es el del terminal [MIC] se
Cambio de la curva de fader
atenúa 20 dB (valor predeterminado) cuando se introduce un sonido de –15
dB (valor predeterminado) o más por el micrófono.
Seleccione las características de la curva de fader de
3 Gire el control [MIC LEVEL].
canales.
Esto ajusta la salida de nivel de audio del terminal [MIC].
! Tenga en cuenta que girar hasta la posición del extremo derecho da salida a
un sonido muy alto.
Cambie el conmutador [CH FADER (
, )].
— [ ]: La curva sube bruscamente en el lado posterior.
4 Introduzca señales de audio en el micrófono
— [ ]: La curva sube gradualmente (el sonido aumenta gradualmente al
alejar el fader de canal del lado delantero).
Ajuste de la calidad del sonido
Seleccione las características de curva de crossfader.
Gire el control [EQ (HI, LOW)] del canal [MIC].
Consulte Especificaciones en la página 30 para conocer el margen de sonido que
Cambie el conmutador [CROSS FADER (
, , )].
se puede ajustar con cada control.
— [ ]: Hace una curva que aumenta bruscamente (si el crossfader se
separa del lado [A] salen inmediatamente señales de audio desde el lado
[B]).
Cambio entre audio mono y estéreo
— [ ]: Hace una curva que está a medias de las dos curvas de arriba y
abajo.
Esto cambia el sonido que sale por los terminales [MASTER1], [MASTER2],
— [ ]: Hace una curva que aumenta gradualmente (si el crossfader se
[BOOTH], [REC OUT], [PHONES], [DIGITAL OUT] y [USB] entre mono y estéreo.
separa del lado [A], el sonido del lado [B] aumenta gradualmente, mien-
tras que el sonido del lado [A] se reduce gradualmente).
Cambie el conmutador [MONO, STEREO].
— [MONO]: Envía audio mono.
— [STEREO]: Envía audio estéreo.
Español
Inicio de reproducción en un reproductor DJ
usando el fader (inicio de fader)
Ajuste de balance L/
R de audio
Cuando se conecta a un reproductor DJ de Pioneer con un cable LAN (incluido
El balance derecho/
izquierdo de la salida de sonido por los terminales
con esta unidad) o un cable de control (incluido con el reproductor DJ), las ope-
[MASTER1], [MASTER2], [BOOTH], [REC OUT], [PHONES], [DIGITAL OUT] y
raciones tales como el inicio de reproducción en el reproductor DJ se pueden
[USB] se puede ajustar.
controlar con el fader de esta unidad.
1 Ponga el conmutador [MONO, STEREO] en [STEREO].
Conecte de antemano esta unidad y el reproductor DJ de Pioneer. Para conocer
instrucciones de conexión, vea Conexión de terminales de entrada en la página 7.
2 Gire [BALANCE]
El balance L/
R de audio varía según el sentido de giro y la posición del control
Inicie la reproducción usando un fader de canales
[BALANCE].
! El giro a la posición del extremo derecho sólo envía sonido del canal derecho
de audio estéreo. El giro a la posición del extremo izquierdo sólo envía sonido
1 Ponga [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] en [THRU].
del canal izquierdo de audio estéreo.
2 Ponga [FADER START] en [ON].
Para conocer instrucciones de configuración, vea Cambio de los ajustes en la
página 26.
Sale audio del terminal [BOOTH]
3 Ponga el fader de canal en la posición más exterior
Gire [BOOTH MONITOR]
4 Ajuste el cue del reproductor DJ
Ajusta el nivel de las señales de audio que salen por el terminal [BOOTH].
El reproductor DJ hace una pausa en la reproducción en el punto cue.
5 Ponga el fader de canal en la posición interior
La reproducción empieza en el reproductor DJ.
! Si vuelve a ajustar el fader de canal en la posición original, el reproductor
vuelve instantáneamente al punto cue ya establecido y hace una pausa en la
reproducción (vuelta a punto cue).
Inicie la reproducción usando el crossfader
1 Ponga [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] en [A] o [B].
2 Ponga [FADER START] en [ON].
Para conocer instrucciones de configuración, vea Cambio de los ajustes en la
página 26.
3 Ajuste el crossfader
Póngalo en el borde opuesto al lado en el que está establecido el canal que
quiera usar con la función de inicio de fader.
Es
13
DRB1497-B
155154
14
Es
DRB1497-B
Operaciones avanzadas
Acerca de PRO DJ LINK
Cuando se conectan mediante un cable LAN un reproductor DJ de Pioneer
compatible con PRO DJ LINK (CDJ-2000, CDJ-900, etc.), un ordenador que tiene
instalado rekordbox y esta unidad, se pueden usar las funciones PRO DJ LINK
siguientes.
Para conocer más detalles de la función PRO DJ LINK, consulte también las
instrucciones de manejo del reproductor DJ y el manual de instrucciones del
rekordbox.
Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de terminales de entrada
en la página 7.
! Se pueden conectar hasta cuatro reproductores DJ. Se pueden conectar
hasta dos ordenadores.
! Conecte los reproductores DJ al terminal [LINK] ([CH1] a [CH4]) que tenga el
mismo número que el canal al que están conectados los cables de audio.
! Conecte los ordenadores al terminal [COMPUTER 1] o [COMPUTER 2].
SD & USB Export
Los archivos de música rekordbox y los datos de administración de las tarjetas
de memoria SD/
aparatos USB conectados a un CDJ-2000, CDJ-900, etc., se pue-
den transferir entre reproductores DJ.
rekordbox LINK Export
Esta función le permite transferir archivos de música rekordbox y datos de admi-
nistración directamente, eliminando la molestia de tener que exportar los datos a
una tarjeta de memoria SD/
aparato USB.
LIVE SAMPLER
El sonido de entrada al terminal [MIC] o de salida por los terminales [MASTER]
se puede muestrear y reproducir en un reproductor DJ.
LINK MONITOR
Con esta función, los archivos de música rekordbox guardados en el ordenador
se pueden monitorear rápidamente con los auriculares.
STATUS INFORMATION
Esta función informa a los reproductores DJ del estado de los canales conecta-
dos (estado del programa, número de canal, etc.).
FREQUENCY MIX
El sonido que está reproduciéndose se divide en siete bandas de frecuencia que
se visualizan gráficamente. El control fader y el panel táctil facilitan el enten-
dimiento de los detalles y mezclan dos canales o intercambian instrumentos
(partes).
156
1
2
3
4
5
6
Ajustan el balance del volumen de los canales que se van a
5
Fader táctil
mezclar para las bandas de frecuencia distintas.
Mueven inmediatamente los crossfaders táctiles a los
6
<< >>
bordes derecho o izquierdo.
Para mezclar [CH2] y [CH3]:
Prepare de antemano esta unidad para que el sonido de [CH3] salga por los
terminales [MASTER].
1 Ponga los conmutadores [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)]
para [CH2] y [CH 3] en [THRU].
! Ponga los conmutadores [CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B)] de los canales
que va a mezclar en [THRU].
! Cuando use el crossfader le recomendamos ponerlo en la posición central.
2 Pulse [MIX].
La pantalla [FREQUENCY MIX] aparece en el panel táctil.
3 Pulse los botones de asignación de canales para seleccionar
[CH2] para el lado izquierdo y [CH3] para el lado derecho.
Los niveles de volumen de las bandas de frecuencia individuales del sonido que
está reproduciéndose en [CH3] se visualizan en la mitad derecha del panel táctil.
4 Pulse todos los botones [ >> ].
Todos los faders táctiles se mueven al borde derecho.
5 Pulse [ON/
OFF].
Esto activa el efecto.
[ON/
OFF] parpadea cuando se activa el efecto.
6 Mueva el fader de canal para [CH2] al lado posterior.
Los niveles de volumen de las bandas de frecuencia individuales del sonido que
está reproduciéndose en [CH2] se visualizan en la mitad izquierda del panel
táctil.
7 Mueva el fader táctil al lado izquierdo.
El sonido de las bandas de frecuencia cuyos crossfader han sido movidos se
mezcla y sale.
! El efecto se desactiva cuando se pulsa de nuevo [ON/
OFF].
! Para cambiar del modo [FREQUENCY MIX] al modo [SIDECHAIN REMIX],
pulse primero el botón [ON/
OFF] para desactivar el efecto y luego pulse
[REMIX].
SIDECHAIN REMIX
Cuando se usa esta función, el sonido de la banda de frecuencia especificada
para el canal especificado se puede usar como disparador para aplicar los efec-
tos a los sonidos de otros canales.
Se encienden cuando los reproductores DJ están bien
1
LINK
conectados a los terminales [LINK].
2
FS
Se encienden cuando se activa la función de inicio de fader.
Botones de asignación
3
Seleccionan los canales que se van a mezclar.
de canales
El nivel de volumen de entrada a esta función se visualiza
Visualización de nivel de
4
en un color claro, y el nivel de volumen de salida de esta
volumen
función se visualiza en un color oscuro.
1
5
9
6
2
3
7
4
a
8
1
CH
Esto selecciona el canal al que se aplica el efecto.
Esto retiene la información de los parámetros de los efectos
2
HOLD
(la posición en la cual se tocó el área de control).
3
EFFECT
Esto selecciona el tipo de efecto.
4
LEVEL/
DEPTH
Use esto para ajustar la cantidad de efecto aplicada.
5
EXIT
Use esto para cerrar el menú [TRIGGER].
TRIGGER (SAMPLING/
6
Use esto para abrir el menú [TRIGGER].
TRIGGER)
Use éstos para seleccionar la banda de frecuencia que se va
7
TRIGGER BAND
a usar como disparador.
8
Área de control Use esto para cambiar los parámetros de los efectos.
TRIGGER CH (SAM-
Esto selecciona el canal que se va a usar como disparador
9
PLING/
TRIGGER CH)
de efecto.
Indicadores de dispa-
Estos indicadores parpadean según el ritmo detectado auto-
a
rador
máticamente para las bandas de frecuencia diferentes.
Para establecer el canal para el muestreo y disparo en
[CH3] y mezclar el sonido muestreado con el sonido de
[CH2] para la salida:
Prepare de antemano esta unidad para que el sonido de [CH2] salga por los
terminales [MASTER].
1 Pulse [REMIX].
La pantalla [SIDECHAIN REMIX] aparece en el panel táctil.
2 Pulse el botón [2] en la sección [CH].
Esto selecciona el canal al que se aplica el efecto.
3 Pulse [EFFECT] y seleccione [SAMPLER].
Esto selecciona el tipo de efecto.
Nombre de
Descripciones
efecto
El sonido se crea en esta unidad, se mezcla con el sonido del canal
OSCILLATOR1 – 4
seleccionado en la sección [CH] y luego sale según el disparador [TRIG-
GER CH (SAMPLING/
TRIGGER CH)].
El sonido del canal seleccionado en [TRIGGER CH (SAMPLING/
TRIGGER
CH)] se muestrea, se mezcla con el sonido del canal seleccionado en
SAMPLER
la sección [CH] y luego sale según el disparador [TRIGGER CH (SAM-
PLING/
TRIGGER CH)].
El tono del sonido del canal seleccionado en la sección [CH] se cambia,
PITCH
se mezcla con el canal seleccionado en la sección [CH] y luego sale
según el disparador [TRIGGER CH (SAMPLING/
TRIGGER CH)].
El sonido introducido por [CH] sale según el disparador [TRIGGER CH
GATE
(SAMPLING/
TRIGGER CH)].
! No es posible seleccionar simultáneamente efectos múltiples.
4 Pulse [TRIGGER (SAMPLING/
TRIGGER)].
El menú [TRIGGER] aparece.
5 En [TRIGGER CH (SAMPLING/
TRIGGER CH)], seleccione [CH3].
Esto selecciona el canal que se va a usar como disparador de efecto.
! Cuando se pulsa [SAME] se selecciona como disparador el mismo canal que
el seleccionado en la sección [CH].
6 En [TRIGGER BAND], pulse [MID] y [HI].
Esto selecciona la banda de frecuencia establecida como disparador de efecto.
Sólo se selecciona [LOW] (el sonido grave).
Español
7 Pulse [ON/
OFF].
Esto activa el efecto.
[ON/
OFF] parpadea cuando se activa el efecto.
8 Toque el área de control.
[ ] aparece en el punto en que se tocó el panel.
El sonido [CH3] en el punto del área de control que se tocó se muestrea.
Accionado por el sonido de baja frecuencia de [CH3], el sonido muestreado se
mezcla con el sonido de [CH2] (que continúa reproduciéndose normalmente) y
sale por los terminales [MASTER].
El efecto cambia cuando cambia la posición tocada en el área de control.
! El efecto se desactiva cuando se pulsa de nuevo [ON/
OFF].
! El sonido muestreado sólo es válido mientras está tocándose el área de
control.
! Para cambiar del modo [SIDECHAIN REMIX] al modo [FREQUENCY MIX],
pulse primero el botón [ON/
OFF] para desactivar el efecto y luego pulse
[MIX].
Uso de [HOLD]
Cuando se activa [HOLD], la información de los parámetros de los efectos se
retiene aunque se desactive el efecto. La información de los parámetros se borra
cuando se desactiva [HOLD].
! La información de los parámetros y el sonido muestreado se borran cuando
se cambia el efecto.
LIVE SAMPLER
El sonido de entrada al terminal [MIC] o de salida por los terminales [MASTER]
se puede muestrear y reproducir en un reproductor DJ de Pioneer compatible
con PRO DJ LINK.
Conecte de antemano esta unidad y un reproductor DJ de Pioneer compatible
con PRO DJ LINK. Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de
terminales de entrada en la página 7.
Es
15
DRB1497-B
157156
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
SOURCE SELECT
Seleccione la fuente que se va a muestrear aquí.
Use éstos para ajustar el volumen de grabación.
2
REC VOLUME
El volumen se puede ajustar dentro de un margen de –9 dB
a +9 dB.
Indica el estado de esta unidad y si hay datos de muestreo
3
Indicador de estado
disponibles o no.
Visualización de forma
4
Esto visualiza el sonido como una forma de onda.
de onda
Esto visualiza el sonido como un gráfico de barras.
Visualización de la direc-
5
Esto sólo se visualiza cuando se escucha previamente el
ción de reproducción
sonido.
El sonido se reproduce desde la posición en la que se tocó
el panel táctil.
6
Dispositivo deslizante
Esto sólo se visualiza cuando se escucha previamente el
sonido.
El sonido se muestrea desde un punto ubicado 8 segundos
7
PRE-REC SAVE
antes de pulsar el botón.
El sonido se muestra durante un máximo de 8 segundos a
8
REC (REC STOP)
partir del punto en que se pulsa el botón.
Use esto para tener una pista previa del sonido muestreado
9
PREVIEW (STOP)
por los altavoces.
Muestreo del sonido que está reproduciéndose
1 Pulse [LIVE SAMPLER].
La pantalla [LIVE SAMPLER] aparece en el panel táctil.
2 Pulse [MIC] o [MASTER] en [SOURCE SELECT].
Esto selecciona el canal que se va a muestrear.
3 Pulse [REC (REC STOP)].
El sonido del canal seleccionado en el paso 2 se muestrea desde el punto en que
se pulsó [REC (REC STOP)].
! El muestreo es posible durante un máximo de 8 segundos.
! Una vez transcurridos 8 segundos desde que se pulsa [REC (REC STOP)], el
muestreo se detiene automáticamente.
4 Pulse [REC (REC STOP)].
El muestreo se para. Se visualiza la pantalla para guardar el muestreo.
Muestreo del sonido desde el punto ubicado 8 segundos
antes
1 Pulse [LIVE SAMPLER].
La pantalla [LIVE SAMPLER] aparece en el panel táctil.
2 Pulse [MIC] o [MASTER] en [SOURCE SELECT].
Esto selecciona el canal que se va a muestrear.
3 Pulse [PRE-REC SAVE].
El sonido para el canal seleccionado en el paso 2 se muestrea desde el punto
ubicado 8 segundos antes de pulsar [PRE-REC SAVE].
! El muestreo es posible durante un máximo de 8 segundos.
Vista previa del sonido muestreado
1 Pulse el botón [CUE] a la izquierda del panel táctil.
2 Pulse [PREVIEW (STOP)].
La posición que está siendo reproducida se visualiza en la dirección de reproduc-
ción y se visualiza el dispositivo deslizante.
! Cuando se toca el dispositivo deslizante del panel táctil, el sonido mues-
treado se reproduce desde esa posición.
Reproducción del sonido muestreado en el reproductor DJ
Use PRO DJ LINK para acceder a esta unidad desde el reproductor DJ.
El sonido muestreado (archivo de audio) se puede cargar y reproducir en el repro-
ductor DJ.
16
Es
DRB1497-B
INST FX
Este efecto cambia en asociación con los controles [FILTER] de los canales
individuales.
1 Pulse uno de los botones [INST FX].
Esto selecciona el tipo de efecto.
El botón que fue pulsado parpadea.
! El mismo efecto se establece para [CH1] a [CH4].
2 Gire el control [FILTER].
El efecto se aplica al canal para el que se pulsó el control, o a los canales para los
que se pulsaron los controles.
Nombre de
PARAMETER
Descripciones
FILTER (parámetro 1)
efecto
(parámetro 2)
El ruido blanco gene-
Establece la frecuencia
rado dentro de esta
de corte para el filtro
Ajusta el volumen del
NOISE
unidad se mezcla con
por el que pasa el ruido
ruido blanco.
el sonido del canal a
blanco.
través del filtro y sale.
Ajusta el desplaza-
Ajusta el balance entre
Baja el tono del sonido
ZIP
miento de tono para
el sonido original y el
del canal para la salida.
bajar el tono.
sonido de efecto.
Cambia el sonido del
Ajusta el grado de
Cuanto más se gira el
CRUSH
canal a un sonido apa-
aplastamiento del
control a la derecha
gado para la salida.
sonido de entrada.
más se aplica el efecto.
Cuanto más se gira el
Añade un efecto de
Ajusta el efecto de
JET
control a la derecha
flanger a la salida.
flanger.
más se aplica el efecto.
Cuanto más se gira el
Da salida al sonido a tra-
Establece la frecuencia
HPF
control a la derecha
vés del filtro pasaaltos.
de corte del filtro.
más se aplica el efecto.
Da salida al sonido a
Cuanto más se gira el
Establece la frecuencia
LPF
través del filtro pasa-
control a la derecha
de corte del filtro.
bajos.
más se aplica el efecto.
Ajuste del efecto del sonido de efecto
Gire el control [PARAMETER].
Cuanto más se gira el control a la derecha más se aplica el efecto. Cuando se
gira completamente a la izquierda, el efecto es mínimo.
BEAT EFFECT
Esta función le permite establecer instantáneamente varios efectos según el
tempo (BPM = pulsaciones por minuto) de la pista que está reproduciéndose.
158
1
2
3
4
3 Pulse uno de los botones [EFFECT SELECT].
Esto selecciona el tipo de efecto.
! Para conocer los tipos de efectos, vea Tipos de BEAT EFFECT en la página 24.
! Cuando se selecciona [SEND/RETURN], vea Uso del efector externo más
abajo.
4 Pulse uno de los botones de tiempo de compás.
Esto selecciona la fracción de tiempo de compás para sincronizar el sonido de
efecto.
El tiempo de efecto correspondiente a la fracción de tiempo de compás se ajusta
automáticamente.
! La fracción de tiempo de compás se puede cambiar girando [TIME] mientras
pulsa el botón de tiempo de compás.
5 Pulse [ON/
OFF].
El efecto se aplica al sonido.
El parámetro de tiempo del efecto se puede ajustar girando el control [TIME].
El parámetro de cantidad de efecto se puede ajustar girando el control [LEVEL/
DEPTH].
[ON/
OFF] parpadea cuando se activa el efecto.
! El efecto se desactiva cuando se pulsa de nuevo [ON/
OFF].
Introducción manual de las BPM
Pulse rápida y brevemente con un dedo el botón [TAP] un mínimo
de dos veces, en compás (cuarto de nota) con el sonido que se
reproduce actualmente.
El valor medio de los intervalos en los que se pulsa el botón [TAP] se establece
como BPM.
! Cuando las BPM se establecen usando el botón [TAP], la fracción de tiempo
de compás se establece en 1/1, y el tiempo de un compás (una cuarto de
nota) se establece como tiempo de efecto.
! Las BPM se pueden establecer manualmente girando el control [TIME] mien-
tras se pulsa el botón [TAP].
! Las BPM se pueden establecer manualmente pulsando el botón de tiempo de
compás mientras se pulsa [TAP].
! Las BPM se pueden establecer en unidades de 0,1 girando [TIME] mientras se
pulsa [TAP] y [AUTO/TAP].
Ajuste de la cantidad de efecto aplicada para bandas de
frecuencia diferentes
Gire el control [EFFECT FREQUENCY (HI, MID, LOW)].
Vea Tipos de BEAT EFFECT en la página 24 para conocer los parámetros de los
efectos que se pueden ajustar con los diferentes controles.
Uso del efector externo
1 Conecte esta unidad y un efector externo.
[SEND/RETURN] se enciende.
Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de terminales de salida en
la página 7.
[AUTO] se enciende cuando el modo de medición de BPM
! [SEND/RETURN] no se enciende cuando no hay nada conectado al terminal
1
AUTO (TAP)
se pone en el modo automático.
[RETURN].
[TAP] se enciende en el modo de entrada manual.
En el modo automático, esto visualiza el valor de BPM
2 Pulse uno de los botones [CH SELECT].
detectado automáticamente.
Esto selecciona el canal al que se aplica el efecto.
Visualización del valor
Cuando no se pueden detectar las BPM, el valor de BPM
2
de BPM (3 dígitos)
detectado previamente se visualiza y parpadea.
3 Pulse [SEND/RETURN].
En el modo de entrada manual, esto visualiza el valor de
[SEND/RETURN] parpadea.
BPM que fue introducido manualmente.
3
BPM
Esto está siempre encendido.
4 Pulse [ON/
OFF].
El sonido que ha pasado a través del efector externo sale.
Estos se encienden según las unidades para los efectos
4
% (ms)
! El efecto se desactiva cuando se pulsa de nuevo [ON/
OFF].
diferentes.
! Si la conexión del terminal [SEND/RETURN] se cancela cuando está
encendido [RETURN], [ON/
OFF] se apaga y se selecciona [DELAY] en
1 Pulse [AUTO/TAP].
[EFFECT SELECT].
Seleccione el modo de medición de BPM.
— AUTO: Las BPM se miden automáticamente de la señal de audio de
entrada. AUTO se establece cuando se enciende esta unidad.
Uso de la función MIDI
— TAP: Las BPM se introducen manualmente pulsando rápida y breve-
mente [TAP].
! El margen de medición de BPM cuando se selecciona [AUTO] es de 70 a 180.
Operación del software DJ
Según la pista puede que no sea posible medir bien las BPM. Si no, el valor
de BPM parpadea en la pantalla. En este caso, use el botón [TAP] para intro-
El DJM-2000 envía también los datos de operación para los botones y diales en el
ducir manualmente las BPM.
formato MIDI. Si conecta un ordenador con un software DJ compatible con MIDI
incorporado a través de un cable USB, usted podrá utilizar el software DJ en esta
2 Pulse uno de los botones [CH SELECT].
unidad.
Esto selecciona el canal al que se aplica el efecto.
Instale de antemano el software DJ en su ordenador. Además, haga los ajustes
— [1] – [4]: El efecto se aplica a los sonidos de los canales [CH1] – [CH4].
de audio y MIDI para el software DJ.
— [MIC]: El efecto se aplica al sonido del canal [MIC].
! Para conocer instrucciones del canal MIDI, vea Cambio de los ajustes en la
— [A], [B]: El efecto se aplica al sonido del lado [A] (izquierdo) o [B] (dere-
página 26.
cho) del crossfader.
— [M]: El efecto se aplica al sonido del canal [MASTER].
1 Conecte el terminal [USB] de esta unidad al ordenador.
Para conocer detalles de las conexiones, vea Conexión a un ordenador en la
página 8.
2 Inicie el software DJ.
3 Pulse [ON/
OFF] en la sección [MIDI].
Active la función MIDI.
La transmisión del mensaje MIDI empieza.
! Cuando se mueven los faders y los controles, los mensajes se envían según
las posiciones de los faders y los controles. Para enviar mensajes por esta
unidad, vea Lista de mensajes MIDI en la página 18.
! Los mensajes MIDI para las posiciones de todos los botones, faders y con-
troles se pueden enviar en un solo grupo pulsando el botón [START/
STOP]
durante un mínimo de 2 segundos (función de instantánea).
! La señal de reloj de sincronización MIDI (información BPM) se envía indepen-
dientemente de [ON/
OFF].
! Cuando se pulsa de nuevo [ON/
OFF] en la sección [MIDI], el envío de mensa-
jes MIDI se detiene.
Envió de mensajes de inicio y parada de MIDI
Pulse [START/
STOP] en la sección [MIDI].
! Los mensajes de inicio y parada de MIDI se envían alternativamente cada vez
que se pulsa el botón [START/
STOP], independientemente de si la función
MIDI está activa o desactivada.
Uso de la pantalla de control MIDI
Esta unidad está equipada con cuatro tipos de pantallas de control MIDI. Úselas
según su software DJ.
1 Pulse el botón [MIDI] a la derecha del panel táctil.
La pantalla [MIDI CONTROL] aparece en el panel táctil.
2 Seleccione un tipo de [TYPE A] a [TYPE D].
Esto selecciona el tipo de pantalla de control MIDI.
! Cuando se pulsa [PAGE1] o [PAGE2], la página que está visualizándose
cambia.
3 Utilice los faders o los botones del panel táctil.
La transmisión del mensaje MIDI empieza.
Español
Para enviar mensajes por esta unidad, vea Lista de mensajes MIDI en la página 18.
Utilización de un secuenciador MIDI externo
Esta unidad envía el tempo de la fuente que se reproduce (información BPM)
como señal de reloj de sincronización MIDI. Esto se puede usar para sincronizar
un secuenciador MIDI externo con el tempo de la fuente.
! Los secuenciadores MIDI incompatibles con las señales de sincronización
MIDI no se pueden sincronizar.
! Los secuenciadores MIDI externos no se pueden sincronizar para las fuentes
en las que las BPM no se pueden medir de forma estable.
! Las señales de reloj de sincronización MIDI salen incluso para los valores
BPM introducidos manualmente pulsando rápida y brevemente con un dedo
el botón [TAP]. El margen de salida de las señales de reloj de sincronización
MIDI es de 40 BPM a 250 BPM.
1 Conecte el terminal [MIDI OUT] al terminal MIDI IN del
secuenciador MIDI usando un cable MIDI de venta en tiendas
especializadas.
2 Ponga el modo de sincronización del secuenciador MIDI en el
modo Slave.
3 Pulse [START/
STOP].
El mensaje de inicio de MIDI se envía.
4 Pulse [ON/
OFF] en la sección [MIDI].
La transmisión del mensaje MIDI empieza.
Es
17
DRB1497-B
159158
18
Es
DRB1497-B
Lista de mensajes MIDI
Panel de control
Tipo de
Mensajes MIDI
Disparador/
Categoría Nombre de interruptor
Notas
interruptor
MSB LSB
Conmutador
TRIM
VR Bn 01 dd — — — — 0-127
HI
VR Bn 02 dd — — — — 0-127
MID
VR Bn 03 dd — — — — 0-127
LOW
VR Bn 04 dd — — — — 0-127
CH1
FILTER
VR Bn 05 dd — — — — 0-127
Fader de canal VR Bn 11 dd — — — — 0-127
CROSS FADER ASSIGN
Interruptor Bn 41 dd — — — — 0, 64, 127
Disparador/
Conmu-
CUE
BTN Bn 46 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
TRIM
VR Bn 06 dd — — — — 0-127
HI
VR Bn 07 dd — — — — 0-127
MID
VR Bn 08 dd — — — — 0-127
LOW
VR Bn 09 dd — — — — 0-127
CH2
FILTER
VR Bn 0A dd — — — — 0-127
Fader de canal VR Bn 12 dd — — — — 0-127
CROSS FADER ASSIGN
Interruptor Bn 42 dd — — — — 0, 64, 127
Disparador/
Conmu-
CUE
BTN Bn 47 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
TRIM
VR Bn 0C dd — — — — 0-127
HI
VR Bn 0E dd — — — — 0-127
MID
VR Bn 0F dd — — — — 0-127
LOW
VR Bn 15 dd — — — — 0-127
CH 3
FILTER
VR Bn 16 dd — — — — 0-127
Fader de canal VR Bn 13 dd — — — — 0-127
CROSS FADER ASSIGN
Interruptor Bn 43 dd — — — — 0, 64, 127
Disparador/
Conmu-
CUE
BTN Bn 48 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
TRIM
VR Bn 50 dd — — — — 0-127
HI
VR Bn 51 dd — — — — 0-127
MID
VR Bn 5C dd — — — — 0-127
LOW
VR Bn 52 dd — — — — 0-127
CH4
FILTER
VR Bn 53 dd — — — — 0-127
Fader de canal VR Bn 14 dd — — — — 0-127
CROSS FADER ASSIGN
Interruptor Bn 44 dd — — — — 0, 64, 127
Disparador/
Conmu-
CUE
BTN Bn 49 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Crossfader Crossfader VR Bn 0B dd — — — — 0-127
CH EQ (ISOLATOR, EQ) Interruptor Bn 21 dd — — — — 0, 127
CURVE SETTING
CH FADER (
,
)
Interruptor Bn 5E dd — — — — 0, 127
CROSS FADER (
, ,
)
Interruptor Bn 5F dd — — — — 0, 64, 127
BALANCE
VR Bn 17 dd — — — — 0-127
Nivel MASTER VR Bn 18 dd — — — — 0-127
MASTER
Disparador/
Conmu-
CUE
BTN Bn 4A dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
BOOTH MONITOR
VR Bn 19 dd — — — — 0-127
Disparador/
Conmu-
1
BTN Bn 22 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
2
BTN Bn 23 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
3
BTN Bn 24 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
4
BTN Bn 25 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
CH SELECT
Disparador/
Conmu-
MIC
BTN Bn 26 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
A
BTN Bn 27 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
B
BTN Bn 28 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
M
BTN Bn 29 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
160
Tipo de
Mensajes MIDI
Disparador/
Categoría Nombre de interruptor
Notas
interruptor
MSB LSB
Conmutador
Valor TIME (la mitad del
valor cuando se selec-
TIME
VR Bn 0D MSB Bn 2D LSB —
ciona FILTER o PHASER
para EFFECT SELECT)
Disparador/
Conmu-
ON/
OFF BTN Bn 40 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
BEAT EFFECT
Disparador/
Conmu-
AUTO/
TAP
BTN Bn 45 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
CUE
BTN Bn 4B dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
TAP
BTN Bn 4E dd — — — Disparador/
Disparador OFF=0, ON=127
LEVEL/
DEPTH VR Bn 5B dd — — — — 0-127
Disparador/
Conmu-
DELAY
BTN Bn 2A dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
MULTI TAP DELAY
BTN Bn 2B dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
ROLL
BTN Bn 2E dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
REV ROLL
BTN Bn 2F dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
TRANS
BTN Bn 35 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
GATE
BTN Bn 3D dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
EFFECT SELECT
Disparador/
Conmu-
ECHO
BTN Bn 37 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
REVERB
BTN Bn 36 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
SLIP ROLL
BTN Bn 3A dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
FILTER
BTN Bn 3B dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
PHASER
BTN Bn 39 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
SEND/
RETURN
BTN Bn 3E dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
HI
VR Bn 66 dd — — — — 0-127
EFFECT FRE-
MID
VR Bn 67 dd — — — — 0-127
QUENCY
LOW
VR Bn 68 dd — — — — 0-127
Español
Disparador/
Conmu-
NOISE
BTN Bn 55 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
ZIP
BTN Bn 56 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
CRUSH
BTN Bn 57 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
INST FX
Disparador/
Conmu-
JET
BTN Bn 69 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
HPF
BTN Bn 6A dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
LPF
BTN Bn 6B dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
PARAMETER
VR Bn 6C dd — — — — 0-127
HI
VR Bn 1E dd — — — — 0-127
MIC
LOW
VR Bn 1F dd — — — — 0-127
LEVEL
VR Bn 1A dd — — — — 0-127
HEADPHONES
MIXING
VR Bn 1B dd — — — — 0-127
Disparador/
Conmu-
LINK CUE
BTN Bn 73 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
CUE
BTN Bn 6E dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
MIDI
BTN Bn 6F dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Control de panel
Disparador/
Conmu-
MIX
BTN Bn 70 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
táctil
tador
Disparador/
Conmu-
REMIX
BTN Bn 71 dd — — —
1
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
ON/
OFF BTN Bn 72 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
START
BTN FA — — — — — — —
MIDI
STOP
BTN FC — — — — — — —
1 Cuando al encender un botón se apaga otro, los mensajes de encendido y apagado de MIDI se envían desde los dos botones.
Cuando no hay un botón que se apague, el mensaje de encendido de MIDI se envía desde el botón que fue pulsado.
Es
19
DRB1497-B
161160
20
Es
DRB1497-B
Panel táctil
FREQUENCY MIX, SIDECHAIN REMIX
Tipo de
Mensajes MIDI
Disparador/
Categoría Nombre de interruptor
Notas
interruptor
MSB LSB
Conmutador
0 - 127 (parte superior
Fader táctil 1 VR Bn 38 dd — — — —
de la pantalla)
Fader táctil 2 VR Bn 4C dd — — — — 0-127
Fader táctil 3 VR Bn 4D dd — — — — 0-127
FREQUENCY MIX
Fader táctil 4 VR Bn 74 dd — — — — 0-127
Fader táctil 5 VR Bn 75 dd — — — — 0-127
Fader táctil 6 VR Bn 76 dd — — — — 0-127
0 - 127 (parte inferior de
Fader táctil 7 VR Bn 77 dd — — — —
la pantalla)
Eje X del área de control VR Bn 1C dd — — — — 0-127
Eje Y del área de control VR Bn 3C dd — — — — 0-127
LEVEL/
DEPTH VR Bn 31 dd — — — — 0-127
Disparador/
Conmu-
CH1
BTN 9n 49 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
CH2
BTN 9n 4A dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
CH3
BTN 9n 4B dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
CH4
BTN 9n 4C dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
TRIGGER CH (SAMPLING/
TRIGGER CH) SAME BTN 9n 51 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
SIDECHAIN
REMIX
Disparador/
Conmu-
TRIGGER CH (SAMPLING/
TRIGGER CH) CH1 BTN 9n 52 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
TRIGGER CH (SAMPLING/
TRIGGER CH) CH2 BTN 9n 53 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
TRIGGER CH (SAMPLING/
TRIGGER CH) CH3 BTN 9n 54 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
TRIGGER CH (SAMPLING/
TRIGGER CH) CH4 BTN 9n 55 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
TRIGGER BAND LOW BTN 9n 59 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
TRIGGER BAND MID BTN 9n 5A dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
TRIGGER BAND HI BTN 9n 5B dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
162
MIDI CONTROL
Posición del
Tipo de
Mensajes MIDI
Disparador/
Categoría
Notas
conmutador
interruptor
MSB LSB
Conmutador
TYPE A
Español
Es
21
DRB1497-B
163162
1 2 3 4
5 6 7 8
9
10 11 12
13 14 15 16
17 18 19
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–9 BTN 9n 5D dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–10 BTN 9n 5E dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–11 BTN 9n 5F dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–12 BTN 9n 60 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–13 BTN 9n 61 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–14 BTN 9n 62 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–15 BTN 9n 63 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–16 BTN 9n 64 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–5 BTN 9n 65 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–6 BTN 9n 66 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–7 BTN 9n 67 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–8 BTN 9n 68 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–1 BTN 9n 69 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–2 BTN 9n 6A dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–3 BTN 9n 6B dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–4 BTN 9n 6C dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
[PAGE1],
Disparador/
Conmu-
BTN 9n 7D dd — — —
OFF=0, ON=127
[PAGE2]–17
tador
[PAGE1],
Disparador/
Conmu-
BTN 9n 7E dd — — —
OFF=0, ON=127
[PAGE2]–18
tador
[PAGE1],
Disparador/
Conmu-
BTN 9n 7F dd — — —
OFF=0, ON=127
[PAGE2]–19
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–9 BTN 9n 6D dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–10 BTN 9n 6E dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–11 BTN 9n 6F dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–12 BTN 9n 70 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–13 BTN 9n 71 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–14 BTN 9n 72 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–15 BTN 9n 73 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–16 BTN 9n 74 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–5 BTN 9n 75 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–6 BTN 9n 76 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–7 BTN 9n 77 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–8 BTN 9n 78 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–1 BTN 9n 79 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–2 BTN 9n 7A dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–3 BTN 9n 7B dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–4 BTN 9n 7C dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
22
Es
DRB1497-B
Posición del
Tipo de
Mensajes MIDI
Disparador/
Categoría
Notas
conmutador
interruptor
MSB LSB
Conmutador
TYPE B
164
1 2 3 4
5 6 7 8
9
10 11 12
[PAGE1]–9 VR Bn 01 dd — — — — 0-127
[PAGE1]–10 VR Bn 02 dd — — — — 0-127
[PAGE1]–11 VR Bn 03 dd — — — — 0-127
[PAGE1]–12 VR Bn 04 dd — — — — 0-127
[PAGE2]–9 VR Bn 05 dd — — — — 0-127
[PAGE2]–10 VR Bn 06 dd — — — — 0-127
[PAGE2]–11 VR Bn 07 dd — — — — 0-127
[PAGE2]–12 VR Bn 08 dd — — — — 0-127
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–1 BTN 9n 30 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–2 BTN 9n 31 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–3 BTN 9n 32 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–4 BTN 9n 33 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–5 BTN 9n 34 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–6 BTN 9n 35 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–7 BTN 9n 36 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–8 BTN 9n 37 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–1 BTN 9n 38 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–2 BTN 9n 39 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–3 BTN 9n 3A dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–4 BTN 9n 3B dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–5 BTN 9n 48 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–6 BTN 9n 49 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–7 BTN 9n 4A dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–8 BTN 9n 4B dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Posición del
Tipo de
Mensajes MIDI
Disparador/
Categoría
Notas
conmutador
interruptor
MSB LSB
Conmutador
TYPE C
Español
Es
23
DRB1497-B
165164
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–1 BTN 9n 3C dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–2 BTN 9n 3D dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–3 BTN 9n 3E dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–4 BTN 9n 3F dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–5 BTN 9n 40 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–6 BTN 9n 41 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–7 BTN 9n 42 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–8 BTN 9n 43 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–9 BTN 9n 44 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–10 BTN 9n 45 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–11 BTN 9n 46 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–12 BTN 9n 47 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–1 BTN 9n 24 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–2 BTN 9n 25 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–3 BTN 9n 26 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–4 BTN 9n 27 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–5 BTN 9n 28 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–6 BTN 9n 29 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–7 BTN 9n 2A dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–8 BTN 9n 2B dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–9 BTN 9n 2C dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–10 BTN 9n 2D dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–11 BTN 9n 2E dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–12 BTN 9n 2F dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
TYPE D
1 2 3
4
5
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–1 BTN 9n 57 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–2 BTN 9n 58 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE1]–3 BTN 9n 59 dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
[PAGE1]–4 VR Bn 1C dd — — — — 0-127
[PAGE1]–5 VR Bn 3C dd — — — — 0-127
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–1 BTN 9n 5A dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–2 BTN 9n 5B dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
Disparador/
Conmu-
[PAGE2]–3 BTN 9n 5C dd — — —
OFF=0, ON=127
tador
[PAGE2]–4 VR Bn 31 dd — — — — 0-127
[PAGE2]–5 VR Bn 32 dd — — — — 0-127
24
Es
DRB1497-B
Tipos de BEAT EFFECT
1
DELAY
166
Original
(4 tiempos
de compás)
1/2 retardo
(8 tiempos
de compás)
Esta función da salida a un sonido de retardo una vez según la fracción del botón
de tiempo de compás.
Cuando se añade un sonido de retardo de 1/2 tiempo de compás, 4 tiempos de
compás se convierten en 8 tiempos de compás.
Botones de tiempos de
Use éstos para establecer el tiempo de retardo de 1/8 a 4/1 con
compás (parámetro 1)
respecto a 1 compás de tiempo de las BPM.
Use esto para establecer el tiempo de retardo.
TIME (parámetro 2)
1 a 4000 (ms)
LEVEL/
DEPTH (paráme-
Use esto para establecer el balance entre el sonido original y el
tro 3)
sonido de retardo.
EFFECT FREQUENCY
Use éstos para establecer el balance entre el sonido original y
(parámetro 4)
el sonido de retardo para las diferentes bandas.
1
2
ECHO
Sonido de entrada apagado
Desvanecimiento
Tiempo
1 tiempo de compás
Esta función da salida varias veces a sonidos de retardo cada vez más atenuados
según la fracción del botón de tiempo de compás.
Con ecos de tiempo de compás de 1/1, los sonidos de retardo se atenúan según
el tempo de la pista incluso después de haber sido cortado el sonido de entrada.
Botones de tiempos de
Use éstos para establecer el tiempo de retardo de 1/8 a 4/1 con
compás (parámetro 1)
respecto a 1 compás de tiempo de las BPM.
Use esto para establecer el tiempo de retardo.
TIME (parámetro 2)
1 a 4000 (ms)
LEVEL/
DEPTH (paráme-
Use esto para establecer el balance entre el sonido original y el
tro 3)
sonido de eco.
EFFECT FREQUENCY
Use éstos para establecer el balance entre el sonido original y
(parámetro 4)
el eco para las diferentes bandas.
1
MULTI TAP DELAY
MIN MAX
1/1 tiempo de compás
Tiempo
MIN MAX
1/4 tiempo de compás
MIN MAX
EFFECT FREQUENCY
1/8 tiempo de compás
1
2
REVERB
Esta función da salida a un máximo de 7 sonidos de retardo en unidades de 1/8
según la fracción del botón de tiempo de compás.
El volumen del sonido de retardo se puede ajustar con los controles
[EFFECT FREQUENCY].
El volumen de los sonidos de retardo impar se ajusta de [MIN] a la posición
central, el volumen de los sonidos de retardo par se ajusta de la posición central
a [MAX].
Botones de tiempos de
El tiempo de efecto se ajusta de 1/8 a 4/1 con respecto a 1
compás (parámetro 1)
tiempo de compás del tiempo BPM.
Use esto para establecer el tiempo de retardo.
TIME (parámetro 2)
10 a 4000 (ms)
LEVEL/
DEPTH (paráme-
Use esto para establecer el balance entre el sonido original y el
tro 3)
sonido de retardo.
EFFECT FREQUENCY
Esto establece el volumen del sonido de retardo para las dife-
(parámetro 4)
rentes bandas.
Sonido directo
Sonido reflejado pronto
Nivel
Reverberaciones
1%
Tiempo
100%
Esta función añade un efecto de reverberación al sonido de entrada.
Botones de tiempos de
Ajustan el grado del efecto de reverberación de 1 a 100 %.
compás (parámetro 1)
Use esto para establecer el grado de efecto de reverberación.
TIME (parámetro 2)
1 a 100 (%)
LEVEL/
DEPTH (paráme-
Ajusta el balance entre el sonido original y el sonido de efecto.
tro 3)
EFFECT FREQUENCY
Use éstos para establecer el balance entre el sonido original y
(parámetro 4)
el sonido de efecto para las diferentes bandas.
1
2
ROLL
Original
Efecto encendido
1/1 redoble
Repetido
Esta función graba el sonido de entrada en el punto en que se pulsa el botón
[ON/
OFF] y repite el sonido grabado según la fracción del botón de tiempo de
compás.
Botones de tiempos de
El tiempo de efecto se ajusta de 1/8 a 4/1 con respecto a 1
compás (parámetro 1)
tiempo de compás del tiempo BPM.
Use esto para establecer el tiempo de efecto.
TIME (parámetro 2)
10 a 4000 (ms)
LEVEL/
DEPTH (paráme-
Use esto para establecer el balance entre el sonido original y
tro 3)
ROLL.
EFFECT FREQUENCY
Use éstos para establecer el balance entre el sonido original y
(parámetro 4)
el ROLL para las diferentes bandas.
1
2
SLIP ROLL
Original
Efecto encendido
Cambiado de 1/2 a 1/1
Redoble
1/1 repetido1/2 repetido
Esta función graba el sonido de entrada en el punto en que se pulsa el botón
[ON/
OFF] y repite el sonido grabado según la fracción del botón de tiempo de
compás.
Cuando el tiempo del efecto cambia, el sonido de entrada se vuelve a grabar.
Botones de tiempos de
El tiempo de efecto se ajusta de 1/8 a 4/1 con respecto a 1
compás (parámetro 1)
tiempo de compás del tiempo BPM.
Use esto para establecer el tiempo de efecto.
TIME (parámetro 2)
10 a 4000 (ms)
LEVEL/
DEPTH (paráme-
Use esto para establecer el balance entre el sonido original y
tro 3)
ROLL.
EFFECT FREQUENCY
Use éstos para establecer el balance entre el sonido original y
(parámetro 4)
el ROLL para las diferentes bandas.
1
2
REV ROLL
Español
Es
25
DRB1497-B
167166
Original
Efecto encendido
1/1 redoble
invertido
Invertido y repetido
Esta función graba el sonido de entrada en el punto en que se pulsa el botón
[ON/
OFF], invierte el sonido grabado y lo repite según la fracción del botón de
tiempo de compás.
Botones de tiempos de
El tiempo de efecto se ajusta de 1/8 a 4/1 con respecto a 1
compás (parámetro 1)
tiempo de compás del tiempo BPM.
Use esto para establecer el tiempo de efecto.
TIME (parámetro 2)
10 a 4000 (ms)
LEVEL/
DEPTH (paráme-
Use esto para establecer el balance entre el sonido original y
tro 3)
ROLL.
EFFECT FREQUENCY
Use éstos para establecer el balance entre el sonido original y
(parámetro 4)
el ROLL para las diferentes bandas.
1
FILTER
Frecuencia
Esta función cambia la frecuencia de corte del filtro según la fracción del botón
de tiempo de compás.
Botones de tiempos de
Ajustan el ciclo para mover la frecuencia de corte de 1/8 a 4/1
compás (parámetro 1)
con respecto a 1 tiempo de compás del tiempo BPM.
Use esto para establecer el ciclo con el que se mueve la fre-
TIME (parámetro 2)
cuencia de corte.
10 a 32000 (ms)
LEVEL/
DEPTH (paráme-
Cuanto más se gira el control a la derecha más se aplica el
tro 3)
efecto.
EFFECT FREQUENCY
Ajustan el balance entre el sonido original y el sonido de efecto
(parámetro 4)
para las bandas diferentes.
1
TRANS
MIN MAX
1/1 compás de tiempo
Tiempo
Corte
Corte
MIN MAX
Corte Corte
MIN MAX
EFFECT FREQUENCY
Esta función corta el sonido según la fracción del botón de tiempo de compás.
La cantidad de sonido que se va a cortar se puede cambiar en
[EFFECT FREQUENCY].
Botones de tiempos de
Ajustan el tiempo de corte 1/8 a 4/1 con respecto a 1 tiempo de
compás (parámetro 1)
compás del tiempo BPM.
Use esto para establecer el tiempo de efecto.
TIME (parámetro 2)
10 a 16000 (ms)
LEVEL/
DEPTH (paráme-
Ajusta el balance entre el sonido original y el sonido de efecto.
tro 3)
EFFECT FREQUENCY
Esto establece la cantidad de sonido original que se va a cortar
(parámetro 4)
para las diferentes bandas.
1
PHASER
Desplazamiento de fase
Tiempo
Ciclo
Botones de tiempos de
Ajustan el ciclo para mover el efecto de phaser mediante 1/8 a
compás (parámetro 1)
4/1 con respecto al tiempo de un compás de tiempo BPM.
Esto ajusta el ciclo por el que se mueve el efecto de phaser.
TIME (parámetro 2)
10 a 32000 (ms)
Cuanto más se gira el control a la derecha más se aplica el
LEVEL/
DEPTH (paráme-
efecto.
tro 3)
Cuando se gira completamente a la izquierda sólo sale el
sonido original.
EFFECT FREQUENCY
Use éstos para establecer el balance entre el sonido original y
(parámetro 4)
el sonido de efecto para las diferentes bandas.
1
GATE
El efecto de phaser cambia según la fracción del botón de tiempo de compás.
Nivel
Umbral
MIN MAX
Tiempo
Umbral
MIN MAX
Umbral
MIN MAX
EFFECT FREQUENCY
Esta función da salida al sonido de entrada que tiene un nivel por encima del
nivel de umbral, cortando el sonido de entrada que tiene un nivel por debajo del
nivel de umbral.
El nivel de umbral se puede cambiar en [EFFECT FREQUENCY].
Botones de tiempos de
Esto establece el tiempo de liberación entre 1 y 100 %.
compás (parámetro 1)
Esto establece el tiempo de liberación.
TIME (parámetro 2)
1 a 100 (%)
Ajusta el nivel de umbral.
LEVEL/
DEPTH (paráme-
Cuanto más se gira el control a la derecha más se aplica el
tro 3)
efecto, y el sonido se corta.
EFFECT FREQUENCY
Use éstos para establecer lo niveles de umbral para las diferen-
(parámetro 4)
tes bandas.
1
SEND/RETURN
SEND
RETURN
Efector
DJM-2000
Conecte aquí un efector externo, etc.
[EFFECT FREQUENCY] se puede usar como un aislador.
Botones de tiempos de
—
compás (parámetro 1)
TIME (parámetro 2) —
LEVEL/
DEPTH (paráme-
Ajusta la entrada de nivel de sonido al terminal [RETURN].
tro 3)
EFFECT FREQUENCY
Esto establece el nivel de salida de audio del sonido RETURN
(parámetro 4)
para las diferentes bandas.
1 Cuando se seleccione “A”, “B” o “M” con los botones [CH SELECT], el sonido
del efecto no se podrá monitorear pulsando [CUE] (BEAT EFFECT) a menos
que el sonido del canal que usted quiera monitorear esté saliendo por el canal
[MASTER].
2 El sonido de efecto no se puede monitorear pulsando [CUE] (BEAT EFFECT)
cuando está apagado BEAT EFFECT.
Оглавление
- Contents
- Before start
- Connections
- Operations
- Changing the settings
- Additional information
- Sommaire
- Informations
- Raccordements
- Opérations
- Changement des réglages
- Informations supplémentaires
- Inhalt
- Vor der
- Anschlüsse
- Bedienungen
- Ändern der Einstellungen
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Prima di cominciare
- Collegamenti
- Operazioni
- Modifica delle impostazioni
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te
- Aansluitingen
- Bediening
- Instellingen aanpassen
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a
- Conexiones
- Operaciones
- Cambio de los ajustes
- Información adicional
- Содержание
- До начала
- Подключения
- Операции
- Изменение настроек
- Дополнительная информация