Pioneer DJM-2000: Informations supplémentaires
Informations supplémentaires: Pioneer DJM-2000
Informations supplémentaires
En cas de panne
! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement,
vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le
Français
problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.
! De l’électricité statique ou des interférences externes ont peut être déréglé le lecteur. Dans ce cas, il suffit probablement de débrancher puis de rebrancher le cor-
don d’alimentation pour que le lecteur fonctionne de nouveau.
Problème Vérification Solution
L’appareil ne s’allume pas. Est-ce que le cordon d’alimentation est correctement
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
raccordé ?
Aucun son ou son faible. Est-ce que le commutateur [CD/
DIGITAL, PHONO, LINE,
Réglez le commutateur [CD/
DIGITAL, PHONO, LINE, USB */
*] sur la source
USB */
*] est à la bonne position ?
d’entrée du canal. (la page 12)
Est-ce que les commutateurs [CD, DIGITAL] sur le pan-
Réglez les commutateurs [CD, DIGITAL] selon les appareils devant être
neau arrière sont réglés correctement ?
utilisés. (la page 12)
Est-ce que les câbles de liaison sont correctement rac-
Raccordez correctement les câbles de liaison. (la page 7)
cordés ?
Est-ce que les prises et fiches sont sales ? Nettoyez les prises et les fiches avant d’effectuer les raccordements.
Est-ce que le commutateur [MASTER ATT.] sur le panneau
Changez la position du commutateur [MASTER ATT.]. (la page 6)
arrière est réglé sur [–6 dB], etc. ?
Le son numérique ne peut pas être restitué. Est-ce que la fréquence d’échantillonnage (fs) de la sortie
Sur l’écran [CLUB SETUP], réglez [DIGITAL SAMPLING RATE] en fonction
audio numérique correspond aux spécifications du dispo-
des spécifications de l’équipement raccordé. (la page 26)
sitif raccordé ?
Distorsion du son. Est-ce que le niveau de sortie du son provenant du canal
Réglez la molette [MASTER] de sorte que l’indicateur de niveau du canal
microphone est réglé correctement ?
principal s’éclaire près de [0 dB] au niveau de crête. (la page 12)
Réglez [MASTER ATT.] sur [–3 dB] ou [–6 dB]. (la page 6)
Est-ce que le niveau du son transmis à chaque canal est
Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur de niveau du canal
réglé correctement ?
s’allume à environ [0 dB] au niveau de crête. (la page 12)
Impossible de faire un fondu enchaîné. Est-ce que le commutateur [CROSS FADER ASSIGN] est
Réglez correctement le commutateur [CROSS FADER ASSIGN] du canal. (la
réglé correctement ?
page 12)
Départ au crossfader d’un lecteur DJ impossible. Est-ce que [FADER START] est réglé sur arrêt ? Réglez [FADER START] sur l’écran [USER SETUP]. (la page 13)
Est-ce que le lecteur DJ est raccordé correctement à la
Reliez la prise [CONTROL] et le lecteur DJ à l’aide d’un cordon de com-
prise [CONTROL] ?
mande. (la page 7)
Est-ce que le lecteur DJ est raccordé correctement à la
Raccordez correctement le lecteur DJ à la prise [LINK] à l’aide d’un câble
prise [LINK] ?
LAN. (la page 7)
Est-ce que les câbles audio sont correctement raccordés ? Raccordez les prises d’entrée audio de cet appareil et les prises de sortie
audio du lecteur DJ par un câble audio. (la page 7)
La fonction BEAT EFFECT ne fonctionne pas. Est-ce que les touches [CH SELECT] sont réglées correc-
Appuyez sur la ou les touches [CH SELECT] pour sélectionner le ou les
tement ?
canaux auxquels vous voulez appliquer l’effet.
[INST FX] ne fonctionne pas. Est-ce que la commande [FILTER] est à la bonne position ? Tournez la commande [FILTER] dans le sens horaire. (la page 15)
Impossible d’utiliser un processeur d’effets externe. Est-ce que [ON/
OFF] est réglé sur marche pour BEAT
Appuyez sur [ON/
OFF] pour activer [SEND/
RETURN] de [BEAT EFFECT]. (la
EFFECT ?
page 16)
Est-ce que le processeur d’effets externe est raccordé
Raccordez le générateur d’effets externe aux prises [SEND] et [RETURN].
correctement à la prise [SEND] ou [RETURN] ?
(la page 7)
Distorsion du son provenant du processeur d’effets
Est-ce que la sortie audio du générateur d’effets externe
Réglez le niveau de sortie audio du générateur d’effets externe.
externe.
est à un niveau approprié ?
Le tempo (BPM) ne peut pas être mesuré ou la valeur
Est-ce que le niveau d’entrée audio est trop élevé ou trop
Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur de niveau du canal
obtenue (BPM) n’est pas plausible.
faible ?
s’allume à environ [0 dB] au niveau de crête. (la page 12)
Pour certains morceaux, il peut être impossible de mesurer le tempo (BPM).
Dans ce cas, saisissez manuellement le tempo avec la touche [TAP]. (la
page 16)
Le tempo mesuré (BPM) diffère du tempo indiqué sur
— Les valeurs peuvent être légèrement différentes selon la façon dont le BPM
le CD.
est mesuré. Il est inutile de le corriger.
Le séquenceur MIDI ne se synchronise pas. Est-ce que le mode sync du séquenceur MIDI est le mode
Réglez le mode sync du séquenceur MIDI sur le mode Slave.
Slave ?
Est-ce que le séquenceur MIDI utilisé prend en charge les
Les séquenceurs MIDI ne prenant pas en charge les horloges de synchroni-
horloges de synchronisation MIDI ?
sation MIDI ne peuvent pas être synchronisés.
La commande MIDI ne fonctionne pas. Est-ce que le canal MIDI est en service ? Appuyez sur [ON/
OFF] dans la section [MIDI]. (la page 16)
Est-ce que les réglages MIDI sont corrects ? Pour employer un logiciel DJ avec cet appareil, les messages MIDI de cet
appareil doivent être affectés au logiciel DJ utilisé. Pour les instructions
sur l’affectation des messages, reportez-vous au mode d’emploi de votre
logiciel DJ.
Cet appareil n’est pas reconnu après avoir été rac-
Est-ce que le pilote a été installé correctement sur votre
Installez le logiciel pilote. Si le logiciel est déjà installé, réinstallez-le. (la
cordé à un ordinateur.
ordinateur ?
page 8)
Le son d’un ordinateur ne peut pas être restitué par
Est-ce que cet appareil et l’ordinateur sont raccordés
Raccordez cet appareil et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. (la page 8)
cet appareil.
correctement ?
Est-ce que les réglages du dispositif de sortie audio sont
Sélectionnez cet appareil dans les réglages de dispositif de sortie audio.
corrects ?
Pour les instructions sur les réglages à effectuer dans votre application,
reportez-vous au mode d’emploi de votre application.
Est-ce que le sélecteur d’entrée de votre appareil est réglé
Réglez le sélecteur d’entrée du canal sur la position [USB */
*]. (la page 12)
correctement ?
Rien ne se passe quand le panneau tactile est touché. Le calibrage du panneau tactile est mauvais. Ajustez le panneau tactile en effectuant les réglages [TOUCH PANEL] sur
l’écran [CLUB SETUP]. (la page 26)
Le son auquel un effet est appliqué ne peut pas être
— Le circuit qui génère l’écho pour les sons auxquels les effets [ECHO],
contrôlé lorsque [CUE] de BEAT EFFECT est pressée.
[REVERB], [ROLL], [SLIP ROLL] et [REV ROLL] sont appliqués est situé après
le circuit d’effets, si bien que le contrôle n’est pas possible. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Fr
27
DRB1497-B
55
28
Fr
DRB1497-B
À propos de l’écran à cristaux liquides
! Des petits points noirs ou brillants peuvent apparaître sur l’écran à cristaux
liquides. Ce phénomène est inhérent aux écrans à cristaux liquides ; il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
! Utilisé dans un endroit froid, l’écran à cristaux liquides peut rester un
moment sombre après la mise sous tension du DJM-2000. Sa luminosité
devient normale un peu plus tard.
! Quand l’écran à cristaux liquides est exposé à la lumière directe du soleil, la
lumière se reflète dessus et l’affichage peut être à peine visible. Dans ce cas,
protégez l’écran de la lumière directe.
À propos des clauses d’exemption
! Pioneer est une marque déposée de Pioneer Corporation.
®
®
®
! Microsoft
, Windows Vista
et Windows
sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans
d’autres pays.
! Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
! Adobe et Reader sont soit des marques déposées soit des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/
ou dans
d’autres pays.
! Apple, Macintosh ou Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux
États-Unis et/
ou dans d’autres pays.
! ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH.
! Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs.
La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La licence
n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial (but lucratif),
comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite, câblée ou autre), la
diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d’entreprise) ou sur tout autre type de
réseaux ou de services de distribution d’informations électroniques (services
de distribution de musique numérique en ligne). Pour de tels usages vous
devez acquérir les licences appropriées. Pour le détail, consultez le site: http:/
/
www.mp3licensing.com.
La technologie de compression audio MP3 est offerte sous licence de
Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia.
56
Schéma fonctionnel
Français
Fr
29
DRB1497-B
5756
MIC
PHONES
ADC
MIC
PHONES
DAC
MASTER1
CD
MASTER
DAC
TRIM
PHONO
ADC
MASTER2MUTE
CH1CH2CH3CH4
RECMUTE
DIR
CH1
REC
DAC
DIGITAL IN
SRC
USB AUDIO
BOOTHMUTE
DATA
BOOTH
DAC
SRC
DIGITAL IN
MUTE
SEND
DIR
CH2
SEND
DAC
CD
TRIM
DSP
ADC
DIGITAL OUT
LINE
D_OUT
SRC
DIT
CD
TRIM
SRC
LINE
ADC
CH4 DIGITAL/USB SELECT
USB
DIR
Type B
CH3
CH3 DIGITAL/USB SELECT
DIGITAL IN
CH2 DIGITAL/USB SELECT
USB IC
SRC
CH1 DIGITAL/USB SELECT
USB AUDIO
DATA
SRC
DIGITAL IN
DIR
CH4
LAN×5
CD
LAN IN
SRC
I/F
TRIM
con
ADC
PHONO
LAN OUT
SRC
CHn In 1-4
CH1-CH4 COMMON
Assign A
MIC Monitor SW
Digital Trim CHn Fader
CF Assign
CH1- 4
MIC Data2
Digital/USB in
BPM
REMIX
3Band
REMIX
INST FX
BEAT
CUE
BEAT
MIX
Thru
BPM
Send
BEAT
detect
detect
EQ
CH sel2
[ch1-4]
EFFECTS
Monitor
EFFECTS
CH(x, y)
CF_A
detect
Return
CROSS
EFFECTS
CH sel1
Trigger
CH 1-4
[CHx(pre)]
[CH1- 4]
[CHx(post)]
CF_B
[CF_A]
[CF_A]
Fader
[CF_A(post)]
Booth Level
Analog in
REMIX
*1
Send
EFFECT
*2, 3
MIX
3posi
*5 *4 *2, 3
CUE
Return
CUE
CUE
Assign B
PHONO
EQ
[CHx]
[EFFECT]
Booth Out
Phono
CH
CH1- 4
AMP
Isolator
*2, 3, 4
Fader
CH2,3
Switch
Curve
BPM
Send
BEAT
CHx MIX
2posi
3posi
detect
Return
EFFECTS
Data
[CF_B]
[CF_B]
Cross
[CF_B(post)]
Rec Out
Ch1- 4 Level Meter
*5
*4
Fader
Master Level Meter
Curve
*2, 3
Master Level
3posi
Mix/Remix SW
Master
Master Out1
MIC SW
Master Balance
Balance
Talk Over
Digital Level
2Band
MIC1
Off
BPM
BEAT
BPM
BEAT
Master
Master Out2
MIC1 In
MIC
L/R
On
detect
EFFECTS
MIC Data2
detect
EFFECTS
Mono<=>
Master CUE
EQ
TalkOver
[MIC]
[MIC]
[Master]
[Master]
Stereo
Digital Out
3posi
*5
Send
*5
Send
CHx CUE
CUE SW
MIC Data1
Return
Return
EFFECT CUE
H.P. Level
Link In
[MIC]
[Master]
Talk Over On/Off
MIC Data2
Mix/Remix CUE
H.P.
Link/Live Sampler CUE
Link/Live Sampler CUE
- Browsing Monitor
*2, 4
*2, 4
Talk Over Level
MIX
H.P. Out
- Live Sampler Monitor
*1: Même effet utilisé pour les canaux 1à 4.
MIC
MIC In
Master Data
EFFECT CH SELECT
*2: Effet utilisé pour le canal sélectionné avec le sélecteur de canal de l’effet.
Filter
level
Talk Over On/Off
Rec Level
BEAT
CH1- 4
*3: La position d’entrée de l’effet est soit avant soit après le fader, selon les réglages effectués
Mic SW
Send Out
detect
EFFECTS
CF_A/B
pour cet effet.
MIC Data1
Off
Link Out
Return In
(SND/RTN)
MIC
*4: Lorsque SND/RTN est sélectionné, le canal spécifié avec le sélecteur de canal de l’effet est
Talk Over threshold
envoyé/retourné.
MIC Data2
On
Live Sampler
- Live Sampler
Master
*5: Détecte le BPM pour le canal sélectionné avec le sélecteur de canal de l’effet.
Talk Over
Source Select
[BEAT EFFECT
(
SND/RTN)]
[REMIX]
[H.P. MIX]
CUE
Trigger CH SELECT
Balance
H.P.Level
EFFECT CH SELECT
CHx CUE
SAME
L
Remix CUE
CH1- 4
CH1
Mono Split
Remix
R
H.P. Out Lch
CF_A/B
SEND Out
CH2
Remix Effect CH
Stereo
MIC
CH3
On/Off
CH1
Effect CUE
Master
No Cable
Return Level
CH4
CH2
Effect SW
Remix processing
CH3
Effect Out
Remix Effect CH
CH4
Master
Return In
Balance
Mono Split
H.P.Level
Cable Exist
CH1
CH2
Master CUE
L
Stereo
H.P. Out Rch
CableCheck
Effect CUE
CH3
CH4
R
BEAT EFFECT (ETC.)
[MIX]
EFFECT CH SELECT
Assign X Assign X
CH1- 4
Effect SW
CH1
CH1
CF_A/B
EFFECTprocessing
MIX RATIO
Effect Out
CH2
CH2
MIC
CH3
Mix
CH3
Master
CH4
On/Off
CH4
THRU
THRU
Effect CUE
Mix processing
Mix CUE
Assign YAssign Y
CH1
CH1
CH2
CH2
CH3
CH3
INST FX
CH1- 4 In CH1- 4 Out
INST FXprocessing
CH4
Mix
CH4
THRU
On/Off
THRU
30
Fr
DRB1497-B
Spécifications
Général
Alimentation ................................................................... CA 220 V à 240 V, 50 Hz/
60 Hz
Consommation ..........................................................................................................42 W
Consommation (en veille) .......................................................................................0,4 W
Poids de l’appareil principal .................................................................................. 8,5 kg
Dimensions extérieures ............................. 430 mm (L) x 107,9 mm (H) x 409 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée ............................................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée .......................5 % à 85 % (sans condensation)
Section audio
Fréquence d’échantillonnage ..............................................................................96 kHz
Convertisseur A/
N, N/
A ........................................................................................24 bits
Caractéristiques des fréquences
CD/
LINE/
MIC ..................................................................................... 20 Hz à 20 kHz
Rapport S/
B (sortie nominale)
PHONO ............................................................................................................. 93 dB
CD/
DIGITAL, LINE ...........................................................................................107 dB
MIC .................................................................................................................... 85 dB
Distorsion harmonique totale (LINE — MASTER1) .......................................... 0,004 %
Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée
PHONO ..............................................................................................–52 dBu/
47 kW
CD/
LINE ............................................................................................. –12 dBu/
47 kW
MIC .......................................................................................................–52 dBu/
8 kW
RETURN ............................................................................................. –12 dBu/
47 kW
Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie
MASTER1 ...............................................................+8 dBu/
10 kW/
1 W ou inférieur
MASTER2 .............................................................+2 dBu/
10 kW/
22 W ou inférieur
REC OUT ................................................................–8 dBu/
10 kW/
22 W ou inférieur
BOOTH ................................................................ +8 dBu/
10 kW/
1 kW ou inférieur
SEND ....................................................................–12 dBu/
10 kW/
1 kW ou inférieur
PHONES .................................................................+8,5 dBu/
32 W/
1 W ou inférieur
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER1 .........................................................................................+26 dBu/
10 kW
MASTER2 .........................................................................................+20 dBu/
10 kW
Diaphonie (LINE) ..................................................................................................... 82 dB
Caractéristiques de l’égaliseur de canal
HI ....................................................................................... –26 dB à +6 dB (13 kHz)
MID ..................................................................................... –26 dB à +6 dB (1 kHz)
LOW ..................................................................................... -26 dB à +6 dB (70 Hz)
Caractéristiques de l’égaliseur de microphone
HI ..................................................................................... –12 dB à +12 dB (10 kHz)
LOW .................................................................................–12 dB à +12 dB (100 Hz)
Prises d’entrée/
sortie
Prise d’entrée PHONO
Prise RCA ................................................................................................................. 2
Prise d’entrée CD
Prise RCA ................................................................................................................. 4
Prise d’entrée LINE
Prise RCA ................................................................................................................. 2
Prise d’entrée MIC
Connecteur XLR/
Jack (Ø 6,3 mm) ......................................................................... 1
Prises d’entrée RETURN
Jack (Ø 6,3 mm) ....................................................................................................... 1
Prise d’entrée coaxiale DIGITAL IN
Prise RCA ................................................................................................................. 4
Prise de sortie MASTER
Connecteur XLR ...................................................................................................... 1
RCA pin jack ............................................................................................................ 1
Prise de sortie BOOTH
Jack (Ø 6,3 mm) ....................................................................................................... 1
Prise de sortie REC OUT
RCA pin jack ............................................................................................................ 1
Prise de sortie SEND
Jack (Ø 6,3 mm) ....................................................................................................... 1
Prise de sortie coaxiale DIGITAL OUT
RCA pin jack ............................................................................................................ 1
Prise MIDI OUT
5P DIN ...................................................................................................................... 1
Prise de sortie PHONES
Jack stéréo (Ø 6,3 mm) ........................................................................................... 1
Prise USB
Type B ...................................................................................................................... 1
Prise CONTROL
Minijack (Ø 3,5 mm) ................................................................................................ 2
Prise LINK
Prise LAN (100Base-TX) ......................................................................................... 6
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préala-
ble, dans un souci d’amélioration.
58
DRB1497-B
5958
2
De
DRB1497-B
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des
Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungenvon Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungengezeigten ab; die
Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
60
WICHTIG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
ACHTUNG:
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
Benutzer darauf hin, dass eine
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
im Geräteinneren, die eine gefährliche
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
hin, die dem Gerät beiliegen.
Spannung führen, besteht. Die Spannung
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
elektrischen Schlages birgt.
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_A1_De
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
De
3
DRB1497-B
6160
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig
beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden.
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen,
dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem
Ty penschild an der Rückwand des Gerätes
angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120
V) übereinstimmt.
D3-4-2-1-4*_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BEL
Ü
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker
der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden.
Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom
Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn
der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche
Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird,
besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist
unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene
Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A1_De
ACHTUNG
Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät
nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät
vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
FTUNG
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
(mindestens 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 3 cm
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
an der Seite des Gerätes).
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere
Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B.
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
D3-4-2-1-7b*_A1_De
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
Betriebsumgebung
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
Händler, um es zu ersetzen.
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
S002*_A1_De
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
Оглавление
- Contents
- Before start
- Connections
- Operations
- Changing the settings
- Additional information
- Sommaire
- Informations
- Raccordements
- Opérations
- Changement des réglages
- Informations supplémentaires
- Inhalt
- Vor der
- Anschlüsse
- Bedienungen
- Ändern der Einstellungen
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Prima di cominciare
- Collegamenti
- Operazioni
- Modifica delle impostazioni
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te
- Aansluitingen
- Bediening
- Instellingen aanpassen
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a
- Conexiones
- Operaciones
- Cambio de los ajustes
- Información adicional
- Содержание
- До начала
- Подключения
- Операции
- Изменение настроек
- Дополнительная информация