Pioneer DJM-2000: Дополнительная информация
Дополнительная информация: Pioneer DJM-2000
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения
! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется какая-либо неисправ-
ность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на другом компоненте. Проверьте другие ком-
поненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неисправность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта.
! Проигрыватель может не срабатьывать соответствуующим образом по причине статического электричества или других внешних воздействий. В таких слу-
чаях, обычную работу можно восстановить, отсоединив силовой кабель, и затем снова подключив его.
Неисправность Проверьте Способ устранения
Не включается питание.
Подключен-ли силовой кабель соответствующим
Подключите силовой кабель к розетке переменного тока.
образом?
Звучание отсутствует или слишком низкий уровень
Установлен-ли переключатель [CD/
DIGITAL, PHONO,
Переключите переключатель [CD/
DIGITAL, PHONO, LINE, USB */
*] на
звучания.
LINE, USB */
*] на соответствующую позицию?
источник входа канала. (стр. 12)
Установлены-ли переключатели [CD, DIGITAL] на зад-
Установите переключатели [CD, DIGITAL] в соответствии с воспроизво-
ней панели соответствующим образом?
димыми устройствами. (стр. 12)
Подключены-ли соединительные кабели соответствую-
Подключите соединительные кабели соответствующим образом. (стр. 7)
щим образом?
Не загрязнены-ли терминалы и штекеры? Перед выполнением подключений очистите терминалы и штекеры.
Установлен-ли переключатель [MASTER ATT.] на зад-
Переключите переключатель [MASTER ATT.]. (стр. 6)
ней панели на [–6 dB], др.?
Невозоможно вывести цифровое звучание.
Соответствует-ли частота дискретизации (fs) цифро-
На экране [CLUB SETUP], установите [DIGITAL SAMPLING RATE] в соот-
вого аудиовыхода техническим характеристикам под-
ветствии со спецификациями подключенного оборудования. (стр. 26)
ключенного устройства?
Искажение звучания.
Правильно-ли установлен уровень аудиовыхода от
Отрегулируйте ручку [MASTER] таким образом, чтобы индикатор уровня
канала микрофона?
контрольного канала был высвечен при около [0 dB] на пиковом уровне.
(стр. 12)
Установите [MASTER ATT.] на [–3 dB] или [–6 dB]. (стр. 6)
Правильно-ли установлен уровень аудиовхода на
Отрегулируйте регулятор [TRIM] таким образом, чтобы индикатор уровня
каждый канал?
канала высвечивался около [0 dB] на пиковом уровне. (стр. 12)
Кроссфейдер недоступен.
Установлен-ли переключатель [CROSS FADER ASSIGN]
Установите переключатель [CROSS FADER ASSIGN] канала соответству-
соответствующим образом?
ющим образом. (стр. 12)
Запуск DJ проигрывателя с помощью фейдера
Не отключен-ли [FADER START]? Включите [FADER START] на экране [USER SETUP]. (стр. 13)
недоступен.
Правильно-ли подключен DJ проигрыватель к терми-
Подключите терминал [CONTROL] и DJ проигрыватель через кабель
налу CONTROL?
управления. (стр. 7)
Правильно-ли подключен DJ проигрыватель к терми-
Подключите DJ проигрыватель к терминалу [LINK] соответствующим
налу [LINK]?
образом через LAN кабель. (стр. 7)
Подключены-ли аудиокабели соответствующим обра-
Подключите аудиовходные терминалы данного аппарата и аудиовыход-
зом?
ные терминалы DJ проигрывателя через аудиокабель. (стр. 7)
Функция BEAT EFFECT не срабатывает.
Установлены-ли кнопки [CH SELECT] соответствующим
Нажимая кнопку(и) [CH SELECT], выберите канал(ы), куда нужно добавить
образом?
эффект.
[INST FX] не срабатывает.
Установлена-ли ручка [FILTER] на соответствующую
Вращайте ручку [FILTER] по часовой стрелке. (стр. 16)
позицию?
Русский
Невозможно использовать внешний эффектор. Включен-ли [ON/
OFF] для BEAT EFFECT? Нажмите [ON/
OFF] для BEAT EFFECT для включения [SEND/
RETURN].
(стр. 16)
Правильно-ли подключен внешний эффектор к терми-
Подключите внешний эффектор к терминалам [SEND] и [RETURN]. (стр. 7)
налу [SEND] или [RETURN]?
Искаженное звучание от внешнего эффектора.
Установлен-ли соответствующий уровень аудиовыхода
Отрегулируйте уровень аудиовыхода внешнего эффектора.
внешнего эффектора?
Невозможно измерить темп (BPM) или неправдопо-
Не слишком-ли высокий или слишком низкий уровень
Отрегулируйте регулятор [TRIM] таким образом, чтобы индикатор уровня
добное значение измерения темпа (BPM).
аудиовхода?
канала высвечивался около [0 dB] на пиковом уровне. (стр. 12)
Для некоторых дорожек может быть невозможным измерить темп (BPM).
В таком случае, введите темп вручную с помощью кнопки [TAP]. (стр. 16)
Измеренный темп (BPM) отличается от темпа,
—
Значения могут слегка различаться из-за различных методов измерения
указанного на CD.
BPM. Нет необходимости производить какие-либо исправления.
Контроллер последовательности MIDI не синхро-
Установлен-ли режим синхронизации контроллера
Установите режим синхронизации контроллера последовательности
низирует.
последовательности MIDI на Slave?
MIDI на Slave.
Поддерживает-ли используемый контроллер последо-
Контроллеры последовательности MIDI, не поддерживающие MIDI-
вательности MIDI-синхронизацию?
синхронизацию, не могут синхронизироваться.
Управление MIDI не срабатывает. Включен-ли канал MIDI? Нажмите [ON/
OFF] в разделе [MIDI]. (стр. 17)
Установлены-ли настройки MIDI соответствующим
Для управления программным обеспечением DJ от данного аппарата,
образом?
сообщения MIDI данного аппарата должны быть назначены на используемое
программное обеспечение DJ. Подробнее о назначении сообщений, смо-
трите инструкции по эксплуатации к программному обеспечению DJ.
Данный аппарат не распознается после его подклю-
Установлен-ли программный драйвер на компьютере
Установите програмный драйвер. Если программное обеспечение уже
чения к компьютеру.
соответствующим образом?
установлено, переустановите его. (стр. 8)
Невозможно вывести звучание компьютера через
Подключены-ли данный аппарат и компьютер соответ-
Подключите данный аппарат и компьютер через USB кабель. (стр. 8)
данный аппарат.
ствующим образом?
Установлены-ли настройки аудиовыхода устройства
Выберите данный аппарат в настройках устройства аудиовыхода. Под-
соответствующим образом?
робнее о настройках для приложения, смотрите инструкции по эксплуа-
тации к приложению.
Установлен-ли соответствующим образом переключа-
Установите переключатель селектора входа канала на позицию [USB */
тель селектора входа данного аппарата?
*]. (стр. 12)
Ru
27
DRB1497-B
199
28
Ru
DRB1497-B
Неисправность Проверьте Способ устранения
Ничего не происходит при нажатии сенсорной
Калибровка сенсорной панели отключена.
Отрегулируйте сенсорную панель с помощью настроек [TOUCH PANEL]
панели.
на экране [CLUB SETUP]. (стр. 26)
Невозможно контролировать звучание эффекта,
—
Схема, генерирующая эхо для звучаний эффектов [ECHO], [REVERB],
когда нажата [CUE] для BEAT EFFECT.
[ROLL], [SLIP ROLL] и [REV ROLL] расположена после схемы эффекта,
поэтому звучание эффекта не может контролироваться. Это не является
признаком неисправности.
О жидкокристаллическом дисплее
! На жидкокристаллическом дисплее могут отображаться маленькие чер-
ные или блестящие точки. Данный феномен является свойственным для
жидкокристаллических дисплеев и не является поломкой.
! При использовании в холодных местах, жидкокристаллический дисплей
может оставаться темным некоторое время после включения питания
DJM-2000. Через некоторое время он установится на обычную яркость.
! Когда жидкокристаллический дисплей подвержен прямому попаданию
солнечных лучей, свет отражается от него, что создает трудности при
просмотре. Установите преграду от прямого попадания солнечных лучей.
Оговорки об ограничении
ответственности
! Pioneer является зарегистрированной торговой маркой Pioneer Corporation.
®
®
®
! Microsoft
, Windows Vista
, и Windows
являются зарегистрированными
торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/
или других странах.
! Pentium является зарегистрированной торговой маркой Intel Corporation.
! Adobe и Reader являются зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками Adobe Systems Incorporated в США и/
или других
странах.
! Apple, Macintosh или Mac OS являются зарегистрированными торговыми
марками Apple Inc. в США и/
или других странах.
! ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies GmbH.
! Указанные здесь названия компаний и изделий являются торковыми
марками их соответствующих владельцев.
Данное изделие было лицензировано для бесприбыльного использования.
Данное изделие не было лицензировано для коммерческих целей (с целью
извлечения прибыли) как трансляции (трансляции наземного, спутникового,
кабельного или другого типа), потоковой трансляции через Интернет, Интранет
(корпоративная сеть) или другие типы сетей или средства распространения
электронной информации (услуга по распространению цифровой музыки в
сети). Для таких видов использования требуется получить соответствующие
лицензии. Подробнее, посетите http:/
/
www.mp3licensing.com.
Технология сжатия аудиосигнала для МР3 предоставлена по лицензии
Fraunhofer IIS и Thomson Multimedia.
200
Структурная схема
Русский
Ru
29
DRB1497-B
201200
MIC
PHONES
ADC
MIC
PHONES
DAC
MASTER1
CD
MASTER
DAC
TRIM
PHONO
ADC
MASTER2MUTE
CH1CH2CH3CH4
RECMUTE
DIR
CH1
REC
DAC
DIGITAL IN
SRC
USB AUDIO
BOOTHMUTE
DATA
BOOTH
DAC
SRC
DIGITAL IN
MUTE
SEND
DIR
CH2
SEND
DAC
CD
TRIM
DSP
ADC
DIGITAL OUT
LINE
D_OUT
SRC
DIT
CD
TRIM
SRC
LINE
ADC
CH4 DIGITAL/USB SELECT
USB
DIR
Type B
CH3
CH3 DIGITAL/USB SELECT
DIGITAL IN
CH2 DIGITAL/USB SELECT
USB IC
SRC
CH1 DIGITAL/USB SELECT
USB AUDIO
DATA
SRC
DIGITAL IN
DIR
CH4
LAN×5
CD
LAN IN
SRC
I/F
TRIM
con
ADC
PHONO
LAN OUT
SRC
CHn In 1-4
CH1-CH4 COMMON
Assign A
MIC Monitor SW
Digital Trim CHn Fader
CF Assign
CH1- 4
MIC Data2
Digital/USB in
BPM
REMIX
3Band
REMIX
INST FX
BEAT
CUE
BEAT
MIX
Thru
BPM
Send
BEAT
detect
detect
EQ
CH sel2
[ch1-4]
EFFECTS
Monitor
EFFECTS
CH(x, y)
CF_A
detect
Return
CROSS
EFFECTS
CH sel1
Trigger
CH 1-4
[CHx(pre)]
[CH1- 4]
[CHx(post)]
CF_B
[CF_A]
[CF_A]
Fader
[CF_A(post)]
Booth Level
Analog in
REMIX
*1
Send
EFFECT
*2, 3
MIX
3posi
*5 *4 *2, 3
CUE
Return
CUE
CUE
Assign B
PHONO
EQ
[CHx]
[EFFECT]
Booth Out
Phono
CH
CH1- 4
AMP
Isolator
*2, 3, 4
Fader
CH2,3
Switch
Curve
BPM
Send
BEAT
CHx MIX
2posi
3posi
detect
Return
EFFECTS
Data
[CF_B]
[CF_B]
Cross
[CF_B(post)]
Rec Out
Ch1- 4 Level Meter
*5
*4
Fader
Master Level Meter
Curve
*2, 3
Master Level
3posi
Mix/Remix SW
Master
Master Out1
MIC SW
Master Balance
Balance
Talk Over
Digital Level
2Band
MIC1
Off
BPM
BEAT
BPM
BEAT
Master
Master Out2
MIC1 In
MIC
L/R
On
detect
EFFECTS
MIC Data2
detect
EFFECTS
Mono<=>
Master CUE
EQ
TalkOver
[MIC]
[MIC]
[Master]
[Master]
Stereo
Digital Out
3posi
*5
Send
*5
Send
CHx CUE
CUE SW
MIC Data1
Return
Return
EFFECT CUE
H.P. Level
Link In
[MIC]
[Master]
Talk Over On/Off
MIC Data2
Mix/Remix CUE
H.P.
Link/Live Sampler CUE
Link/Live Sampler CUE
- Browsing Monitor
*2, 4
*2, 4
Talk Over Level
MIX
H.P. Out
- Live Sampler Monitor
*1: Одинаковая обработка эффекта для каналов от 1 до 4.
MIC
MIC In
Master Data
EFFECT CH SELECT
*2: Обработка эффекта для параметра, выбранного переключателем селектора канала эффекта.
Filter
level
Talk Over On/Off
Rec Level
BEAT
CH1- 4
*3: Позиция ввода эффекта устанавливается до или после фейдера, в зависимости от
Mic SW
Send Out
detect
EFFECTS
CF_A/B
спецификаций эффекта.
MIC Data1
Off
Link Out
Return In
(SND/RTN)
MIC
*4: При выборе SND/RTN происходит передача/возвращение канала, установленного
Talk Over threshold
переключателем селектора канала эффекта.
MIC Data2
On
Live Sampler
- Live Sampler
Master
*5: Определяет ВРМ для канала, выбранного переключателем селектора канала эффекта.
Talk Over
Source Select
[BEAT EFFECT
(
SND/RTN)]
[REMIX]
[H.P. MIX]
CUE
Trigger CH SELECT
Balance
H.P.Level
EFFECT CH SELECT
CHx CUE
SAME
L
Remix CUE
CH1- 4
CH1
Mono Split
Remix
R
H.P. Out Lch
CF_A/B
SEND Out
CH2
Remix Effect CH
Stereo
MIC
CH3
On/Off
CH1
Effect CUE
Master
No Cable
Return Level
CH4
CH2
Effect SW
Remix processing
CH3
Effect Out
Remix Effect CH
CH4
Master
Return In
Balance
Mono Split
H.P.Level
Cable Exist
CH1
CH2
Master CUE
L
Stereo
H.P. Out Rch
CableCheck
Effect CUE
CH3
CH4
R
BEAT EFFECT (ETC.)
[MIX]
EFFECT CH SELECT
Assign X Assign X
CH1- 4
Effect SW
CH1
CH1
CF_A/B
EFFECTprocessing
MIX RATIO
Effect Out
CH2
CH2
MIC
CH3
Mix
CH3
Master
CH4
On/Off
CH4
THRU
THRU
Effect CUE
Mix processing
Mix CUE
Assign YAssign Y
CH1
CH1
CH2
CH2
CH3
CH3
INST FX
CH1- 4 In CH1- 4 Out
INST FXprocessing
CH4
Mix
CH4
THRU
On/Off
THRU
30
Ru
DRB1497-B
Технические характеристики
Hеисправности
Требования к питанию ................ 220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/
60 Гц
Потребляемая мощность...............................................................................42 Вт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания) .........................................0.4 Вт
Вес основного аппарата ................................................................................8.5 кг
Внешние габариты ...................................430 мм (Ш) x 107.9 мм (В) x 409 мм (Г)
Допускаемая рабочая температура ........................................ от +5 °C до +35 °C
Допускаемая рабочая влажность ...................от 5 % до 85 % (без конденсации)
Аудиораздел
Частота дискретизации ............................................................................... 96 кГц
Преобразователь A/
D, D/
A .......................................................................... 24 бит
Частотная характеристика
от CD/
LINE/
MIC ........................................................................20 Гц до 20 кГц
Соотношение сигнал/
шум (номинальный выход)
PHONO .................................................................................................... 93 дБ
CD/
DIGITAL, LINE .................................................................................. 107 дБ
MIC .......................................................................................................... 85 дБ
Общее нелинейное искажение (LINE — MASTER1)........................................ 0.004 %
Стандартный уровень входа / Импеданс входа
PHONO ...................................................................................... –52 dBu/
47 kW
CD/
LINE ..................................................................................... –12 dBu/
47 kW
MIC .............................................................................................. –52 dBu/
8 kW
RETURN ..................................................................................... –12 dBu/
47 kW
Стандартный уровень выхода / Импеданс нагрузки / Импеданс выхода
MASTER1 ............................................................. +8 dBu/
10 kW/
1 W или ниже
MASTER2 ........................................................... +2 dBu/
10 kW/
22 W или ниже
REC OUT ............................................................. –8 dBu/
10 kW/
22 W или ниже
BOOTH ............................................................... +8 dBu/
10 kW/
1 kW или ниже
SEND ................................................................ –12 dBu/
10 kW/
1 kW или ниже
PHONES ...............................................................+8,5 dBu/
32 W/
1 W или ниже
Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки
MASTER1 .................................................................................. +26 dBu/
10 кW
MASTER2 .................................................................................. +20 dBu/
10 кW
Переходное затухание (LINE) ....................................................................... 82 дБ
Характеристики эквалайзера канала
HI ..........................................................................от –26 дБ до +6 дБ (13 кГц)
MID ........................................................................от –26 дБ до +6 дБ (1 кГц)
LOW ....................................................................... от -26 дБ до +6 дБ (70 Гц)
Характеристики эквалайзера микрофона
HI ........................................................................от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц)
LOW .................................................................. от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц)
Терминалы входа / выхода
Входной терминал PHONO
Штырьковое гнездо RCA ...............................................................................2
Входной терминал CD
Штырьковое гнездо RCA ...............................................................................4
Входной терминал LINE
Штырьковое гнездо RCA ...............................................................................2
Входной терминал MIC
Коннектор XLR/
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ..............................................1
Входные терминалы RETURN
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ........................................................................1
Коаксиальный входной терминал DIGITAL IN
Штырьковое гнездо RCA ...............................................................................4
Выходной терминал MASTER
Коннектор XLR ...............................................................................................1
Conector de contactos RCA ............................................................................1
Выходной терминал BOOTH
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ........................................................................1
Выходной терминал REC OUT
Conector de contactos RCA ............................................................................1
Выходной терминал SEND
Гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ........................................................................1
Коаксиальный выходной терминал DIGITAL OUT
Conector de contactos RCA ............................................................................1
Терминал MIDI OUT
5P DIN .............................................................................................................1
Выходной терминал PHONES
Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм) ........................................1
Терминал USB
Тип В ..............................................................................................................1
Терминал CONTROL
Гнездо мини-джек (Ø 3,5 мм) .........................................................................2
Терминал LINK
Терминал LAN (100Base-TX) .........................................................................6
Технические характеристики и конструкция данного изделия могут изме-
няться без уведомления.
202
DRB1497-B
203202
DRB1497-B
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием
Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV
устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2010 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B2_Ru
Printed in / Imprimé au
<DRB1497-B>
204
Оглавление
- Contents
- Before start
- Connections
- Operations
- Changing the settings
- Additional information
- Sommaire
- Informations
- Raccordements
- Opérations
- Changement des réglages
- Informations supplémentaires
- Inhalt
- Vor der
- Anschlüsse
- Bedienungen
- Ändern der Einstellungen
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Prima di cominciare
- Collegamenti
- Operazioni
- Modifica delle impostazioni
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te
- Aansluitingen
- Bediening
- Instellingen aanpassen
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a
- Conexiones
- Operaciones
- Cambio de los ajustes
- Información adicional
- Содержание
- До начала
- Подключения
- Операции
- Изменение настроек
- Дополнительная информация