Pioneer DDJ-SX: Operación
Operación: Pioneer DDJ-SX

8
Es
Operación
Espere hasta que todas las conexiones entre los aparatos estén
terminadas antes de conectar el adaptador de CA.
Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el adapta-
dor de CA de la toma de corriente antes de hacer o cambiar conexio-
nes entre aparatos.
Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser
conectado.
Use sólo el adaptador de CA incluido con esta unidad.
La alimentación se suministra a esta unidad mediante el adaptador
de CA.
Conecte directamente esta unidad y el ordenador con el cable USB
incluido.
No se puede usar un concentrador USB.
Conexiones
1 Conecte auriculares a uno de los terminales [PHONES].
2 Conecte altavoces activos, un amplificador de
potencia, componentes, etc, a los terminales [MASTER
OUT 1] o [MASTER OUT 2].
R
L
Para que salga el sonido por los terminales [
BOOTH
], conecte
los altavoces u otros aparatos a los terminales [
BOOTH
].
Vea el manual de instrucciones para los detalles de la conexión
de los terminales de entrada/salida.
3 Conecte esta unidad a su ordenador con un cable
USB.
4 Conecte la alimentación del ordenador.
5 Conecte la clavija de alimentación al adaptador de CA.
Deslice la clavija de alimentación hacia los raíles guía del adaptador de
CA como se muestra en el diagrama y presione hasta que se oiga un
clic.

9
Es
Español
Para precauciones detalladas del adaptador de CA, vea “
Acerca
del adaptador de CA
” (página 16).
La forma de la clavija cambia según la región donde se vende la
unidad.
6 Conecte el adaptador de CA.
7 Pulse el conmutador [STANDBY/ON] del panel trasero
de esta unidad para conectar su alimentación.
Conecte la alimentación de esta unidad.
Para usuarios de Windows
El mensaje [
Instalando software de controlador de dis-
positivo
] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al
ordenador la primera vez o cuando se conecte a un puerto USB
diferente del ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje
[
Los dispositivos están listos para usarse
].
8 Conecte la alimentación de los aparatos conectados a
los terminales de salida (altavoces activos, amplificador
de potencia, componentes, etc.).
Cuando se conecta un micrófono, reproductor DJ u otro aparato
externo a los terminales de entrada, la alimentación de ese apa-
rato se conecta también.

10
Es
Inicio del sistema
Inicio de Serato DJ
Para Windows
Desde el menú Windows [
Iniciar
], haga clic en el icono [
Serato DJ
] bajo [
Todos los programas
] > [
Serato
] > [
Serato DJ
].
Para Mac OS X
En Finder, abra la carpeta [
Aplicación
] y luego haga clic en el icono [
Serato DJ
].
Pantalla del ordenador directamente después de iniciarse el software Serato DJ
A
A
C
B
Pantalla del ordenador cuando se carga una pista en el software Serato DJ
A
A
C
B
A Sección de deck
La información de la pista (el nombre de la pista cargada, nombre del artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información se visualiza
aquí.
B Display de forma de onda
La forma de onda de la pista cargada se visualiza aquí.
C Sección del navegador
Las cajas en las que se guardan pistas de la librería o juegos de múltiples pistas se visualizan aquí.
Este manual consiste principalmente en explicaciones de las funciones de esta unidad como hardware. Para instrucciones detalladas de la operación
del software Serato DJ, vea el manual del usuario del software Serato DJ.

11
Es
Español
Importación de pistas
A continuación se describe el procedimiento típico para importar pistas.
Hay varias formas de importar pistas con el software Serato DJ. Para detalles, vea el manual del software Serato DJ.
Si ya está usando el software DJ Serato (Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) y ya ha creado librerías de pistas, las librerías de pistas que ha creado
previamente podrán usarse como tal.
1 Haga clic en la tecla [Files] de la pantalla de software Serato DJ para abrir la ventana [Files].
El contenido de su ordenador o del periférico conectado al ordenador se visualiza en el panel [
Files
].
2 Haga clic en la carpeta de la ventana [Files] que contiene las pistas que quiere añadir a la librería para seleccionarla.
3 En la pantalla de software Serato DJ, arrastre y coloque la carpeta seleccionada en el panel de la lista de cajas.
Se crea una caja y las pistas se añaden a la librería.
a
b
a
Panel [
Files
]
b
Panel de cajas
Carga y reproducción de pistas
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para cargar pistas en el [
1
].
1
Selector giratorio
2
Botón BACK
3
Botón LOAD
1 Pulse el botón [BACK] de esta unidad, mueva el cursor al panel de cajas de la pantalla del ordenador y luego gire el
selector giratorio para seleccionar la caja, etc.

12
Es
2 Pulse el selector giratorio, mueva el cursor a la librería de la pantalla del ordenador, y luego gire el selector
giratorio y seleccione la pista.
a
b
a
Librería
b
Panel de cajas
3 Pulse el botón [LOAD] para cargar la pista seleccionada en el deck.
Reproducción de pistas y salida del sonido
A continuación se describe como un ejemplo el procedimiento para dar
salida al sonido del canal 1.
Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los aparatos (amplificador
de potencia, altavoces activos, etc.) conectados a los terminales
[
MASTER OUT 1
] y [
MASTER OUT 2
]. Note que saldrá un sonido
alto si el volumen se ajusta demasiado alto.
a
b
d
c
e
4
8
7
5
6
9
f
h
g
4
Control TRIM
5
Controles EQ (HI, MID, LOW)
6
Control FILTER
7
Botón CUE de auriculares
8
Fader de canal
9
Conmutador de asignación de crossfader
a
Control MASTER LEVEL
b
Control BOOTH MONITOR LEVEL
c
Control HEADPHONES MIXING
d
Botón MASTER CUE
e
Crossfader
f
Control HEADPHONES LEVEL
g
Conmutador INPUT SELECT
h
Control selector de curva de crossfader
1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas
abajo.
Nombres de los controles, etc.
Posición
Control
MASTER LEVEL
Girado completamente a la izquierda
Control
TRIM
Girado completamente a la izquierda
Controles
EQ
(
HI
,
MID
,
LOW
)
Centro
Control
FILTER
Centro
Fader de canal
Movido hacia adelante
Conmutador de asignación de crossfader
Posición [
THRU
]
Conmutador
INPUT SELECT
Posición [
PC
]

13
Es
Español
2 Pulse el botón [
"
] para reproducir la pista.
3 Mueva el fader de canal alejándolo de usted.
4 Gire el control [TRIM].
Ajuste [
TRIM
] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel
de canales se encienda en el nivel de pico.
5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel
de audio de los altavoces.
Ajuste la salida de nivel de sonido de los terminales [
MASTER OUT 1
] y
[
MASTER OUT 2
] en un nivel apropiado.
Monitoreo de sonido con auriculares
Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo.
Nombres de los controles, etc.
Posición
Control
HEADPHONES MIXING
Centro
Control
HEADPHONES LEVEL
Girado completamente a la
izquierda
1 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.
2 Gire el control [HEADPHONES LEVEL].
Ajuste la salida de nivel de sonido de los auriculares en un nivel
apropiado.
Nota
Esta unidad y el software Serato DJ incluyen una variedad de funciones
que permiten realizar actuaciones de DJ individualistas. Para detalles
de las funciones respectivas, vea el manual de instrucciones y el manual
del software Serato DJ.
El manual de instrucciones de esta unidad se puede descargar
del sitio de asistencia Pioneer DJ. Para detalles, vea
Descarga del
manual de instrucciones de esta unidad
(página 15).
El manual del software Serato DJ se puede descargar desde “Serato.
com”. Para detalles, vea
Descarga del manual del software Serato DJ
(página 15).
Salida del sistema
1 Salga de [Serato DJ].
Cuando se cierra el software aparece en la pantalla del ordenador un
mensaje para confirmar que usted desea cerrarlo. Haga clic en [
Yes
]
para cerrar.
2 Pulse el conmutador [STANDBY/ON] del panel trasero
de esta unidad para poner la alimentación de la unidad
en el modo de espera.
3 Desconecte el cable USB de su ordenador.
Nombres de las partes
1
Sección del navegador
2
Sección de deck
3
Sección de mezclador
4
Sección de efectos
Sección del navegador
1
1
2
1
1
3
4
1
Botón
LOAD
2
Selector giratorio
3
Botón
BACK
4
Botón
LOAD PREPARE

14
Es
Sección de deck
Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y con-
troles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del
controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados
en el lado derecho del controlador.
1
Dial jog
2
Botón
VINYL
3
Pad
NEEDLE SEARCH
4
Barra deslizante
TEMPO
5
Botón
KEY LOCK
6
Indicador TAKEOVER
7
Botón
AUTO LOOP
8
Botón
LOOP 1/2X
9
Botón
LOOP 2X
a
Botón
LOOP IN
b
Botón
LOOP OUT
c
Botón de modo
HOT CUE
d
Botón de modo
ROLL
e
Botón de modo
SLICER
f
Botón de modo
SAMPLER
g
Pads de actuación
h
Botón
PARAMETER
, botón
PARAMETER
i
Botón
PLAY/PAUSE
"
j
Botón
CUE
k
Botón
SYNC
l
Botón
SHIFT
m
Botón
DECK
n
Botón
DUAL DECK
o
Botón
GRID ADJUST
p
Botón
GRID SLIDE
q
Botón
SLIP
r
Botón
CENSOR
s
Botón
PANEL SELECT
Sección de mezclador
c
d
4
4
e
g
f
h
b
1 2
1 2
1 2
1 2
5
3
9
7
4
6
a
5
5
5
3
9
4
6
a
8
7
8
1
Botón de asignación
FX 1
2
Botón de asignación
FX 2
3
Control
TRIM
4
Controles
EQ
(
HI
,
MID
,
LOW
)
5
Indicador de nivel de canal
6
Control
FILTER
7
Botón
CUE
/
MIC TALK OVER
de auriculares
8
Botón
CUE
de auriculares
9
Fader de canal
a
Conmutador de asignación de crossfader
b
Crossfader
c
Control
MASTER LEVEL
d
Indicador de nivel maestro
e
Control de nivel de monitor de cabina
f
Control
HEADPHONES MIXING
g
Botón
MASTER CUE
h
Fader
SAMPLER VOLUME
Sección de efectos
Esta sección se usa para controlar las dos unidades de efectos (FX1 y
FX2). Los controles y botones para operar la unidad FX1 está situado en
el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar la unidad
FX2 están situado en el lado derecho del controlador. Los canales a los
que se va a aplicar el efecto se establecen usando los botones de asig-
nación de efecto .
1
1
1
2
3
3
3
4
1
Controles de parámetros de efectos
2
Control
FX BEATS
3
Botones de parámetros de efectos
4
Botón
TAP
Оглавление
- Contents
- Before start
- Operation
- Acquiring the manual
- About the AC adapter
- Additional information
- Sommaire
- Informations préliminaires
- Fonctionnement
- Obtention du manuel
- À propos de l’adaptateur secteur
- Informations supplémentaires
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Bedienung
- Übernehmen der Anleitung
- Über das Netzteil
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Prima di cominciare
- Impiego
- Acquisizione del manuale
- L’adattatore di CA
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te beginnen
- Bediening
- Verkrijgen van de handleiding
- Over de netstroomadapter
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a usar la unidad
- Operación
- Adquisición del manual
- Acerca del adaptador de CA
- Información adicional
- índice
- Antes de começar
- Funcionamento
- Adquirir o manual
- Acerca do transformador de CA
- Informações adicionais
- ǹȖȌȍȘȎȈȕȐȍ
- ǬȖȕȈȟȈȓȈ
- ǻȗȘȈȊȓȍȕȐȍ
- ǷȖȓțȟȍȕȐȍȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈ
- ǶȉȈȌȈȗȚȍȘȍȗȍȘȍȔȍȕȕȖȋȖȚȖȒȈ
- ǬȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȈȧȐȕȜȖȘȔȈȞȐȧ