Pioneer DDJ-SX: Aanvullende informatie
Aanvullende informatie: Pioneer DDJ-SX

18
Nl
Aanvullende informatie
Over handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken
Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER
CORPORATION.
De hierin vermelde namen van bedrijven en hun producten zijn de han-
delsmerken van hun respectieve eigenaars.
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
auteursrechthouder.
Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op
legale wijze worden gebruikt.
Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.
is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon
die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek
wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het
download-contract.
Specificaties
Netstroomadapter
Stroomvoorziening .................... 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Opgegeven stroomsterkte ................................................................. 800 mA
Opgegeven uitgangsvermogen ................................... 5 V gelijkstroom, 3 A
Algemeen – Hoofdtoestel
Gewicht hoofdapparaat .......................................................................5,8 kg
Buitenafmetingen .....................664 mm (B) × 70,4 mm (H) × 357 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)
Audiogedeelte
Bemonsteringswaarde .....................................................................44,1 kHz
A/D-, D/A-omzetter ..............................................................................24 bits
Frequentiekarakteristiek
USB, LINE, MIC .............................................................20 Hz t/m 20 kHz
Signaal/ruisverhouding (nominaal uitgangsvermogen, A-WEIGHTED)
USB ................................................................................................ 105 dB
LINE ................................................................................................. 95 dB
PHONO ............................................................................................ 92 dB
MIC .................................................................................................. 92 dB
Totale harmonische vervorming (20 Hz — 20 kHzBW)
USB ...............................................................................................0,003 %
LINE ..............................................................................................0,005 %
Standaard ingansniveau / Ingangsimpedantie
LINE .................................................................................. –12 dBu/47 k
:
PHONO ............................................................................. –48 dBu/47 k
:
MIC ................................................................................... –52 dBu/10 k
:
Standaard uitgangsniveau / Belastingsimpedantie / Uitgangsimpedantie
MASTER OUT 1
.....................................................+8 dBu/10 k
:
/330
:
MASTER OUT 2
.......................................................+2 dBu/10 k
:
/1 k
:
BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 k
:
/330
:
PHONE .......................................................................+4 dBu/32
:
/32
:
Nominaal uitgangsniveau / Belastingsimpedantie
MASTER OUT 1
................................................................. 26 dBu/10 k
:
MASTER OUT 2
................................................................. 20 dBu/10 k
:
BOOTH
............................................................................... 26 dBu/10 k
:
Overspraak
LINE
................................................................................................. 87 dB
Kanaalequalizerkarakteristiek
HI .................................................................. –26 dB t/m +6 dB (13 kHz)
MID ................................................................. –26 dB t/m +6 dB (1 kHz)
LOW ................................................................ –26 dB t/m +6 dB (70 Hz)
In / uitgangsaansluitingen
CD
ingangsaansluiting
Tulpstekkerbussen .......................................................................... 2 stk.
PHONO/LINE
ingangsaansluitingen
Tulpstekkerbussen .......................................................................... 2 stk.
MIC1
-aansluiting
XLR-aansluiting/klinkstekkerbus (
Ø
6,3 mm) ................................ 1 stk.
MIC2
-aansluiting
Klinkstekkerbus (
Ø
6,3 mm) ..............................................................1 st.
MASTER OUT 1
uitgangsaansluiting
XLR-aansluiting ............................................................................... 1 stk.
MASTER OUT 2
uitgangsaansluiting
Tulpstekkerbussen .............................................................................1 st.
BOOTH
-uitgangsaansluiting
Klinkstekkerbus (
Ø
6,3 mm) ..............................................................1 st.
PHONES
-uitgangsaansluiting
Stereo-klinkstekkerbus (
Ø
6,3 mm) ..................................................1 st.
Stereo-miniklinkstekkerbus (
Ø
3,5 mm) ...........................................1 st.
USB
-aansluiting
B type ..................................................................................................1 st.
Met het oog op verbeteringen kunnen specificaties en ontwerp van
dit toestel en de meegeleverde software zonder kennisgeving gewij-
zigd worden.
©
2012 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.


2
Es
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-
mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas
en el futuro.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en
las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutención en la libreta que acompaña el
aparato.
La luz intermitente con el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
personas.
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANTE
D3-4-2-1-1_A1_Es
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por
otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y
montaje de una clavija del cable de alimentación de
CA sólo deberá realizarlos personal de servicio
técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a
una toma de corriente de CA, puede causar fuertes
descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la
forma apropiada después de haberla extraído.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A1_Es
Cuando utilice este producto, confirme la
información de seguridad mostrada en la parte
inferior de la unidad.
D3-4-2-2-4_B1_Es
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
ADVERTENCIA
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección
siguiente con mucha atención.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
alimentación de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensión
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en la
etiqueta del adaptador de CA.
D3-4-2-1-4*_A1_Es_PSV

3
Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación
STANDBY/ON
de
este aparato no corta por completo toda la
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto
que el cable de alimentación hace las funciones de
dispositivo de desconexión de la corriente para el
aparato, para desconectar toda la alimentación del
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de
corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar
el aparato de modo que el cable de alimentación
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar
correr el peligro de incendio, el cable de
alimentación también deberá desenchufarse de la
toma de corriente de CA cuando no se tenga la
intención de utilizarlo durante mucho tiempo
seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Este producto es para tareas domésticas generales.
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
coche o un barco) y que necesita una reparación
hará que cobrarla incluso durante el período de
garantía.
K041_A1_Es
ADVERTENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico.
D41-6-4_A1_Es
Оглавление
- Contents
- Before start
- Operation
- Acquiring the manual
- About the AC adapter
- Additional information
- Sommaire
- Informations préliminaires
- Fonctionnement
- Obtention du manuel
- À propos de l’adaptateur secteur
- Informations supplémentaires
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Bedienung
- Übernehmen der Anleitung
- Über das Netzteil
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Prima di cominciare
- Impiego
- Acquisizione del manuale
- L’adattatore di CA
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te beginnen
- Bediening
- Verkrijgen van de handleiding
- Over de netstroomadapter
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a usar la unidad
- Operación
- Adquisición del manual
- Acerca del adaptador de CA
- Información adicional
- índice
- Antes de começar
- Funcionamento
- Adquirir o manual
- Acerca do transformador de CA
- Informações adicionais
- ǹȖȌȍȘȎȈȕȐȍ
- ǬȖȕȈȟȈȓȈ
- ǻȗȘȈȊȓȍȕȐȍ
- ǷȖȓțȟȍȕȐȍȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈ
- ǶȉȈȌȈȗȚȍȘȍȗȍȘȍȔȍȕȕȖȋȖȚȖȒȈ
- ǬȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȈȧȐȕȜȖȘȔȈȞȐȧ