AEG SR 4337 iP: Deutsch

Deutsch: AEG SR 4337 iP

4

Deutsch

Allgemeine Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall über-

brückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr,

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-

dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.

nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie

diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglich-

Kinder und gebrechliche Personen

keit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das

Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa-

Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedie-

ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.)

nungsanleitung mit.

erreichbar liegen.

Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen

WARNUNG!

Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es

oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmit-

besteht Erstickungsgefahr!

telbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer,

Schwimmbecken, feuchte Keller).

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-

und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist

schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder

nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt

Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig

zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre

installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf,

Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhiel-

dass die angegebene Spannung mit der Spannung der

ten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen

Steckdose übereinstimmt.

ist.

Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel-

richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets

len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

richtig herum einlegen.

Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsö-

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

nungen nicht verdeckt werden.

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders

Niemals das Gehäuse des Gerätes önen. Durch un-

gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt,

sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren

um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des

WARNUNG:

Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt

mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fach-

mögliche Verletzungsrisiken auf.

mann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf

Beschädigungen prüfen.

ACHTUNG:

Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, un-

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder

serem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten

andere Gegenstände hin.

Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden,

um Gefährdungen zu vermeiden.

HINWEIS:

Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen

Sie die Batterien.

Spezielle Sicherheitshinweise

Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät benden

und sollen Sie auf folgendes hinweisen:

Dieses Gerät arbeitet

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf

mit einem Laser der Klasse 1.

Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die

gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den

Übersicht der Bedienelemente

Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder

Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren

1 Teleskopantenne

hinweisen.

2 Gri

Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit

3 CD-Fach

einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD.

4 STANDBY Taste (Standby/Betrieb)

Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen

5 CLOCK Taste (Uhrzeit)

verhindern, dass der Benutzer gefährlichem,

6 FUNCTION Funktionswahltaste

für das menschliche Auge nicht sichtbarem

7 STOP Taste

Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach

8

/ Tasten (Suchlauf vorwärts/rückwärts)

geönet ist.

9

Taste (Wiedergabe/Pause)

Deutsch

5

10 Lasche zum Önen des CD Fachs (OPEN/CLOSE)

Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den

11 Docking Anschluss

Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.

12 VOLUME +/- (Lautstärke) Tasten

Die Speicherung der Uhrzeit geht verloren, sobald die

13 Lautsprecher

Stromzufuhr unterbrochen wurde.

14 LCD-Display

15 Batteriefach

Batteriebetrieb (Batterien nicht im Lieferumfang enthal-

16 Kontrollleuchte POWER

ten)

17 IR Sensor für die Fernbedienung

Önen Sie den Batteriefachdeckel (15) auf der Unter-

seite.

Rückseite (ohne Abbildung)

Legen Sie 8 Batterien des Typs UM 2/R14 1,5V ein.

AUX IN Anschluss

Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-

AC~ Netzanschluss

fachboden)!

Schließen Sie das Batteriefach.

Fernbedienung

Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie

1 CLOCK Taste (Uhrzeit)

die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.

2 MUTE (Stumm) Taste

3 PRE-DN/PRE-UP Tasten (Radiospeicherplatz)

HINWEIS:

4 SNOOZE Taste

Haben Sie ein Netzkabel angeschlossen, werden die

5 INTRO Taste

Batterien automatisch abgeschaltet.

6 MEMORY Taste (Speicher)

Im Batteriebetrieb wird der Akku eines aufgesteckter

7 RAND Taste (Zufallswiedergabe)

iPod/iPhone nicht geladen.

8 INFO Taste

9

Taste (Suchlauf vorwärts)

ACHTUNG:

Taste (Suchlauf rückwärts)

Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte

10 VOLUME +/- (Lautstärke) Tasten

Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.

11 FUNCTION Funktionswahltaste

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie

12 MENU UP Taste (iPod/iPhone Menünavigation)

verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen

13 ENTER Taste (Bestätigen)

oder beim Händler ab.

14 MENU DN Taste (iPod/iPhone Menünavigation)

15 EQ Taste

WARNUNG:

16 MENU Taste

Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem

17

(Wiedergabe/Pause) Taste

direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals

18 STOP Taste

ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!

19 REPEAT Taste (Wiederholen)

20 MONO/ST Taste

Batterien der Fernbedienung (Batterien nicht im Liefer-

21 FOLDER +/- Tasten (aufwärts/abwärts Album)

umfang enthalten)

22 SLEEP Taste

Önen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite

23 TIMER Taste

der Fernbedienung.

24 STANDBY Taste

Legen Sie 2 Batterien des Typs R03 „AAA“ 1,5V ein.

Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-

Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung

fachboden)!

Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt,

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanlei-

entnehmen Sie die Batterien, um ein „Auslaufen“ von

tung sorgfältig durch!

Batteriesäure zu vermeiden.

Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät.

Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche,

ACHTUNG:

auf der Sie das Gerät gut bedienen können.

Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte

Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet

Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.

wird!

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte

Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom

geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen

Display.

Sammelstellen oder beim Händler ab.

Stromversorgung

WARNUNG:

Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf.

Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem

Batteriefach (15)) mit einer vorschriftsmäßig instal-

direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals

lierten Schutzkontaktsteckdose 230 V / 50 Hz und des

ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!

Netzanschlusses AC ~ an der Rückseite des Gerätes.

6

Deutsch

Einstellen der Uhrzeit (im Standby-Modus)

STANDBY (4/24)

1. Halten Sie die CLOCK Taste (5/1) kurz gedrückt. Im

Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY Taste in den

Display erscheint die Anzeige „24 HOUR“.

Standby-Betrieb. Die Kontrollleuchte POWER (16) leuch-

2. Wählen Sie mit den

/ Tasten (8/9) zwischen der

tet. Drücken Sie diese Taste erneut, schaltet sich das Gerät

24 Stunden und 12 Stunden Anzeige. Drücken Sie die

wieder ein.

CLOCK Taste zum Bestätigen.

Lautstärke (12/10)

HINWEIS: Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint

Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Im Display

AM = Vormittags, PM = Nachmittags.

erscheint „VOL“ und eine Zier. Dies entspricht der einge-

3. Drücken Sie die

/ Tasten um die Stunden einzu-

stellten Lautstärke bis „VOL MAX“ bzw. „VOL MIN“.

stellen. Drücken Sie die CLOCK Taste zum Bestätigen.

4. Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die /

Infrarot-Fernbedienung

Tasten.

Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu

5. Drücken Sie erneut auf die CLOCK Taste um die Uhr-

5 Metern. Lässt diese Reichweite nach, müssen die Batteri-

zeit abzuspeichern.

en ausgetauscht werden. Achten Sie bei der Bedienung

auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor

Transportsicherung CD Fach

(17) am Gerät.

Önen Sie das CD Fach (3), indem Sie den Deckel an

der Lasche (10) nach oben ziehen.

AUX IN Buchse (Geräterückseite)

Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhan-

Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräte. Über

den, die Transportsicherung aus dem CD-Player.

diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wieder-

Schließen Sie das CD-Fach wieder.

gabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die

Lautsprecher hören.

iPod/iPhone Kompatibilität

1. Schließen Sie das externe Gerät, mit einem 3,5 mm

Aufgrund der vielen verschiedenen iPod- und iPhone

Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse an.

Modelle und Generationen, die zurzeit auf dem Markt

2. Wählen Sie nun mit der FUNCTION Taste (6/11) den

erhältlich sind, kann eine volle Kompatibilität nicht

Modus AUX aus.

gewährleistet werden. Vergewissern Sie sich vor Anschluss

3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe

Ihres iPod/iPhone davon, dass dieser eine kompatible

aus dem externen Gerät, mit den VOLUME +/- Tasten

Schnittstelle besitzt.

(12/10) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD

Tasten sind nicht funktionsfähig.

Des Weiteren kann eine volle Kompatibilität der Fernbe-

4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der

dienfunktionen nicht garantiert werden. Bedienen Sie

Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.

daher ggf. Ihren iPod/iPhone wie gewohnt, während dieses

in der Docking Station steckt.

HINWEIS:

Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine

HINWEIS:

hörgerechte Lautstärke.

In Abhängigkeit vom Softwarestand Ihres iPhone kann

im Einzelfall die folgende Fehlermeldung im Display

erscheinen:

Radio hören

„Dieses Zubehör wurde nicht für die Verwendung mit

dem iPhone entwickelt. Es ist möglich, dass Störgeräu-

1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im

sche auftreten und die Signalstärke reduziert wird.“

Display „TUNER“ erscheint.

Drücken Sie in diesem Fall „OK“.

2. Stimmen Sie mit den / Tasten (8/9) den gewünsch-

ten Sender ab.

3. Die FM.ST-Kontrollleuchte ((ST)) (im Display) leuchtet

Allgemeine Bedienung

nur, wenn der ausgewählte Sender in Stereo-Qualität

empfangen wird. Ist der Empfang zu schwach und

HINWEIS:

rauscht der empfangene Sender, ackert diese. Bei

Einige Tasten nden Sie sowohl am Gerät als auch auf

FM-Sendern können Sie mit der MONO/ST Taste (20

der Fernbedienung.

an der FB) zwischen MONO und STEREO Empfang um-

Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.

schalten. Bei schlechtem Empfang empfehlen wir auf

MONO zu schalten.

Deutsch

7

Sender abspeichern/anwählen

HINWEIS:

4. Haben Sie den gewünschten Sender gefunden, drü-

Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, verwenden Sie

cken Sie die MEMORY Taste (6 an der FB). Im Display

den Steckplatzadapter, um den korrekten Sitz des

leuchtet MEMORY und die Programmplatznummer

iPod zu gewährleisten.

blinkt.

Nicht alle iPod/iPhone Generationen unterstützen die

5. Zum Wählen des Programmplatzes, drücken Sie die

Ladefunktion.

PRE-UP/DN Tasten (3 an der FB).

Die Dauer des Ladevorgangs ist abhängig vom ver-

6. Zum Abspeichern, drücken Sie die MEMORY Taste.

wendeten iPod/iPhone und dessen Betriebszustand.

Zum Anwählen eines gespeicherten Senders, drücken Sie

Von einer Auadung im Batteriebetrieb raten wir ab,

die PRE-UP oder PRE-DN Taste.

da sich die Batterien hierbei schneller entladen.

Musik vom iPod/iPhone wiedergeben

CDs/MP3 abspielen

(iPod/iPhone nicht im Lieferumfang enthalten)

So geben Sie eine CD wieder

1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im

1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im

Display „NO IPOD“ erscheint.

Display „CD“ erscheint.

2. Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, stecken Sie den

2. Önen Sie das CD Fach (3), indem Sie den Deckel an

Adapter auf den Dock Anschluss. Nur mit aufge-

der Lasche (10) nach oben ziehen.

stecktem Adapter kann einen korrekter Sitz des iPod

3. Legen Sie eine Audio CD mit dem Aufdruck nach oben

gewährleisten werden.

so auf den Zentrierkegel, dass die CD mechanisch ein-

3. Stecken Sie einen iPod/iPhone auf den Dock Anschluss.

rastet. Schließen Sie dann den CD Fachdeckel wieder.

4. Bei einer AUDIO CD:

ACHTUNG:

Auf dem Display erscheint kurz „READING“. Anschlie-

Achten Sie darauf, dass Sie Ihren iPod/iPhone gerade

ßend „TOTAL“, die Anzahl der Titel und die Gesamt-

auf den Anschluss stecken. Verbiegen oder kippen Sie

laufzeit. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt.

den iPod/iPhone nicht während dieser auf dem iPod/

Das aktuelle Lied, die abgelaufene Spielzeit und das

iPhone Anschluss steckt. Dies könnte zur Beschädi-

Symbol

werden im Display angezeigt.

gung des Steckplatzes oder des iPod/iPhone führen.

Bei einer CD im MP3 Format:

4. In Abhängigkeit vom iPod/iPhone Modell entriegeln

Auf dem Display erscheint kurz „READING“. Anschlie-

Sie zuerst die Tastensperre und starten die Musikwie-

ßend „TOTAL“, „MP3“, die Anzahl der Titel und Ordner

dergabe ggf. mit der

Taste (9/17).

(FOLDER). Die CD wird vom ersten Titel, und dem

5. Für die weitere Bedienung beachten Sie bitte die

ersten Ordner, an abgespielt. Das aktuelle Lied (TRACK),

Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone.

die abgelaufene Spielzeit, „MP3“ und das Symbol

ACHTUNG:

werden im Display angezeigt. Mit den FOLDER + oder

Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie den iPod/iPhone

FOLDER - Tasten (21 an der FB) können Sie die einzel-

vom Anschluss abstecken, da der iPod/iPhone sonst

nen Ordner anwählen.

Schaden nehmen könnte.

5. Um eine CD zu entnehmen, betätigen Sie die STOP

Taste (7/18), önen das CD-Fach und heben die CD

HINWEIS:

vorsichtig ab.

Verändern Sie ggf. die Toneinstellungen in Ihrem

Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.

iPod/iPhone, um einen optimalen Klang zu erzeugen.

Geht bei der Musikwiedergabe eines aufgesteckten

HINWEIS:

iPhone ein Anruf ein, stoppt das Gerät mit der Wie-

Bei CDs im MP3 Format, mit Ordner, erscheint beim

dergabe und der Klingelton ist hörbar. Nehmen Sie

Wechsel in einen anderen Ordner 01 für das erste

das iPhone vom Gerät, um das Gespräch zu führen.

Lied des neuen Ordners.

Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw.

keine Disk eingelegt ist, leuchtet die Meldung

iPod/iPhone Ladefunktion

„READING“, und „NO DISC“ (keine Disk) erscheint auf

Haben Sie einen iPod/iPhone auf dem Dock Anschluss

dem Display.

aufgesteckt, so wird der Akku des iPod/iPhone geladen.

Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann

Hierfür muss das Gerät ans Stromnetz angeschlossen sein.

durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-

Medien nicht garantiert werden.

8

Deutsch

Beschreibung der Bedientasten

(9/17)

Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder

starten. Im Display blinkt die abgelaufene Spielzeit und

das Symbol „

“ wird angezeigt. Nochmaliges Drücken der

Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.

/ (8/9)

Bei laufender Audio-CD, einer CD im MP3 Format oder im

IPOD Modus:

Mit

können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel

springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein

Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet).

Die

Taste können Sie wie folgt bedienen:

1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von

vorne.

2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.

3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die

Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf

ein (der Ton wird stumm geschaltet).

Im Radiobetrieb:

Zum Abstimmen des gewünschten Radiosenders.

STOP (7/18)

Die CD bzw. das Musikstück wird angehalten.

ENTER (13 an der FB)

Im IPOD Modus:

Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu aktivieren

bzw. um das nächste Menü anzeigen zu lassen.

MENU (16 an der FB)

Im IPOD Modus:

Drücken Sie diese Taste, um das iPod/iPhone Menü aufzu-

rufen bzw. in das vorherige Menü zurückzukehren.

HINWEIS:

Das Musik App muss hierfür bereits gestartet sein.

MENU UP/MENU DN. (12/14 an der FB)

Im IPOD Modus:

Drücken Sie diese Tasten, um sich im iPod/iPhone Menü

hoch-/bzw. runter zu bewegen.

MUTE (2 an der FB)

Dient zum schnellen Abstellen der Lautstärke. Die Anzeige

„MUTE“ blinkt im Display. Zum Beheben dieser Funktion,

drücken Sie erneut die MUTE Taste.

EQ (15 an der FB)

(Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiede-

ne Sound Modi zur Verfügung (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ,

FLAT).

HINWEIS: Bei iPod/iPhone Musikwiedergabe

Verändern Sie ggf. auch die EQ Einstellung in Ihrem

iPod/iPhone, um einen optimalen Klang zu erzeugen.

MONO/ST (20 an der FB)

Im FM-Radiobetrieb:

Zum Umschalten zwischen STEREO und MONO.

INFO (8 an der FB)

Bei einer CD im MP3 Format:

Bei gespeicherter ID-3 Tag Information erscheint diese im

Display als Laufband. Drücken Sie die Taste erneut, um die

Funktion zu deaktivieren.

INTRO (5 an der FB)

Jeder Titel der CD wird jeweils 10 Sekunden lang an-

gespielt. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion

auszuschalten.

REPEAT (19 an der FB)

1x drücken: (REPEAT 1 leuchtet) Das aktuelle Lied wird

ständig wiederholt.

2x drücken: (REPEAT ALL leuchtet) Die komplette CD

wird ständig wiederholt.

3x drücken: Alle Funktionen sind aufgehoben. Der

normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.

Nur für CDs im MP3-Format:

1x drücken: Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt

(im Display erscheint REPEAT 1).

2x drücken: Die komplette CD wird ständig wiederholt

(im Display erscheint REPEAT ALL).

3x drücken: Der angewählte Ordner der MP3 CD wird

ständig wiederholt (im Display erscheint

REPEAT ALBUM). Mit den FOLDER +/-

Tasten (21 an der FB) können Sie die

einzelnen Ordner anwählen.

4x drücken: Die Funktion wird deaktiviert und die CD

wird im normalen Modus abgespielt.

RAND (6 an der FB)

Im Display erscheint die Anzeige „RANDOM“ und die

erste Titelnummer, welche als erste gespielt wird. Alle

Titel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge

wiedergegeben.

FOLDER +/- (21 an der FB)

Bei einer CD im MP3 Format:

Drücken Sie diese Tasten, während der Wiedergabe, um

einen Ordner nach oben bzw. nach unten zu wechseln.

Die Anzeige, z.B. FOLDER 02, wird kurz angezeigt. An-

schließend beginnt selbsttätig die Wiedergabe der MP3

CD. Wird die Taste im Stopp-Modus gedrückt, erscheint

ebenfalls kurz die Anzeige im Display. Starten Sie danach

die Wiedergabe mit der

Taste.

Deutsch

9

PRE-UP/PRE-DN (3 an der FB)

CLOCK (5/1)

Im Radiobetrieb:

Dient zur Einstellung der Uhrzeit.

Zum Anwählen der gespeicherten Radiosender.

Drücken Sie diese Taste, wird auf dem Display kurz die

Uhrzeit angezeigt.

SLEEP (8 an der FB)

Hier wird bei eingeschaltetem Gerät in 10-Minuten-

MEMORY (6 an der FB)

Schritten von 90 bis 10 Minuten der Zeitraum eingestellt,

Dient zur Senderspeicherung und zur Einstellung der

nachdem sich das Gerät in die Betriebsbereitschaft (Stand-

programmierten Wiedergabe.

by) schaltet. Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte

Dauer im Display angezeigt wird. Bei aktivierter Funktion

Programmierte Wiedergabe

erscheint das Symbol „SLEEP“ im Display. Das Gerät schal-

tet nach der eingegebenen Zeit automatisch ab.

Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu

(nur im CD Modus).

Um die noch verbleibende Zeit abzurufen, drücken Sie

1. Drücken Sie die STOP Taste (8/14).

die SLEEP Taste. Diese Zeit kann auch nachträglich noch

2. Drücken Sie die MEMORY Taste (6 an der FB). Im

verkürzt oder wieder abgeschaltet werden.

Display erscheint „00 P01“ („Titel“ P „Speicherplatz“)

und die Anzeige MEMORY. Wählen Sie mit den

/

TIMER (23 an der FB)

Tasten (7/14) den gewünschten Titel aus und drücken

Sie können das Gerät so einstellen, das es sich zu einer

Sie erneut die MEMORY Taste. Die Anzeige im Display

bestimmten Uhrzeit ein und wieder ausschaltet.

wechselt auf Speicherplatz P02.

1. Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY Taste in den

Bei CD‘s im MP3 Format:

Standby-Betrieb (Die Kontrollleuchte POWER (16)

Die Ordner Anzeige „F00“, neben der Anzeige P01,

leuchtet).

blinkt im Display. Wählen Sie mit den FOLDER +/-

2. Drücken Sie die TIMER Taste, bis die Anzeige „ON

Tasten (21 an der FB) zuerst den gewünschten Ordner

TIME“ im Display erscheint.

aus. Drücken Sie zur Bestätigung die MEMORY Taste.

Sie können nun nacheinander mit den

/ Tasten

T00 erscheint im Display.

(8/9) die Einstellungen für die Einschaltstunden,

3. Wählen Sie mit den

/ Tasten den nächsten Titel

Einschaltminuten, Ausschaltstunden, Ausschaltmi-

aus und drücken Sie erneut die MEMORY Taste. Wie-

nuten, den Einschaltmodus und die Einschaltlaut-

derholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt

stärke vornehmen.

haben.

Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der TIMER

Taste. Die aktuell einzustellende Anzeige blinkt im

HINWEIS:

Display.

Wurde die Speicherkapazität der zu programmieren-

den Titel erreicht, erscheint die Anzeige „PROGFULL“

HINWEIS:

im Display.

Wird innerhalb von ca. 10 Sekunden keine Taste

betätigt, schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb

4. Drücken Sie die

Taste (9/17). Die Wiedergabe

zurück ohne die Eingaben zu speichern.

wird gestartet. Im Display wird die erste gewählte

Titelnummer angezeigt. Mit dieser Taste können Sie

3. Nachdem Sie die Einschaltlautstärke ausgewählt ha-

das Programm ebenso kurz unterbrechen.

ben, drücken Sie abschließend erneut die TIMER Taste.

5. Drücken Sie einmal die STOP Taste, wird die

Das Gerät schaltet wieder in den Standby-Betrieb.

Wiedergabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch

Nach Erreichen der eingestellten Uhrzeit schaltet sich das

erhalten.

Gerät im gewählten Modus ein. Die Lautstärke steigt lang-

6. Zur erneuten Wiedergabe des Programms drücken Sie

sam auf die ausgewählte Lautstärke an.

die Taste.

7. Zum Löschen des Programms drücken Sie bitte 2x die

Zum Deaktivieren des Timers drücken Sie die TIMER Taste.

STOP Taste. Die Anzeige MEMORY erlischt.

Die Anzeige „TIMER“ im Display erlischt.

Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle program-

SNOOZE (4 an der FB)

mierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte

Wurde das Gerät mittels Timer eingeschaltet, kann die

Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in den

Funktion mit der SNOOZE Taste für ca. 9 Minuten ver-

anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach

zögert werden. Nach Ablauf der 9 Min. schaltet sich das

entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.

Gerät wieder ein.

10

Deutsch

Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit

Symptome Ursache Lösung

der REPEAT-Funktion zu kombinieren. Nachdem Sie

Gerät lässt

Gerät blockiert

Ziehen Sie für ca.

programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken

sich nicht

„hängt fest“.

5 Sek. den Netzstecker.

Sie bitte die REPEAT Taste (13 an der FB) bis zu 3 x und

bedienen.

Schalten Sie das Gerät

die Funktionen können, wie unter Abschnitt „REPEAT“

anschließend wieder

beschrieben, angewendet werden.

ein.

Wiedergabe von Musik im MP3 Format

Technische Daten

Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke

Modell: ..................................................................................SR 4337 iP

im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt

Spannungsversorgung:...................................220-240 V~ 50 Hz

außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R.

Batteriebetrieb: .......................................... 8x 1,5V Typ UM2/R14

Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf die-

Ausgangsleistung: .........................................................80 W PMPO

sen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert

Leistungsaufnahme: ...................................................................15 W

werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im

Schutzklasse: .........................................................................................II

Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und Ordner).

Nettogewicht: ...........................................................................2,00 kg

Zum Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor, wie unter

Radioteil:

CDs/MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung

Frequenzbereiche: ..........................UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz

von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte

Wiedergabe“ beschrieben, durchführen.

Technische Änderungen vorbehalten!

Bitte beachten Sie:

Konformitätserklärung

Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsver-

fahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrann-

Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Ver-

ten CDs.

triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät SR 4337 iP in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-

Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Stan-

gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische

dards ein (Kopierschutz).

Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-

Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Proble-

richtlinie (2006/95/EG) bendet.

men bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommen.

„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass

Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.

ein elektronisches Zubehör konzipiert wurde, um eine

Verbindung speziell mit einem iPod oder iPhone herzu-

stellen und wurde von dem Entwickler zertiziert, um den

Reinigung und Pege

Leistungsstandard der Apple Inc. zu erfüllen. Apple Inc. ist

Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.

nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder

Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten

die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und Normen.

Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.

Garantie

Störungsbehebung

Garantiebedingungen

Symptome Ursache Lösung

1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater

Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab

CD kann nicht

CD ist nicht oder

Stellen Sie sicher, dass

Kaufdatum.

wiedergege-

nicht korrekt

die Disc mit der Be-

ben werden.

eingelegt.

schriftung nach oben

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet,

gerichtet eingelegt ist.

gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das

Batterien zu

Legen Sie neue Batte-

Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

schwach.

rien ein, oder betrei-

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12

ben Sie das Gerät mit

Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-

dem Netzkabel.

eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

CD springt

Kontrollieren

Säubern Sie diese mit

2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind

während der

Sie die Disc auf

einem weichen Tuch

der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer

Wiedergabe.

Fingerabdrücke,

von der Mitte heraus.

Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie

Schmutz oder

des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.

Kratzer.

Deutsch

11

Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie-

Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des

falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns

reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das

zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung

Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät

gestellt werden.

erworben haben.

3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-

Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie

barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.

von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie

Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden

brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung

wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben

Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei

werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch

der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL

eines gleichwertigen Geräts.

abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser

Servicecenter bzw. Servicepartner.

4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,

die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,

Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges

unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnut-

(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze

zung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind

Fehlerbeschreibung bei.

ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile,

Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre

wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließlich

Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.

sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung

von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät

Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr

vornehmen.

Anspruch auf Garantieleistungen.

5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht

0 21 52 – 2006 666

verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue

Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine

ETV

freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.

Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH

Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher-

Industriering Ost 40

füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung)

D-47906 Kempen

werden durch diese Garantie nicht berührt.

Stand 03 2008

Garantieabwicklung

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel

aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mit-

zuteilen.

Entsorgung/Bedeutung des Symbols

Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die

„Mülltonne“

Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International)

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht

Internet-Serviceportal.

in den Hausmüll.

www.sli24.de

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten

Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle In-

vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektro-

formationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklama-

geräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.

tion.

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch

Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt

falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche

nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird,

Gesundheit zu vermeiden.

können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf

unserem Serviceportal online verfolgen.

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum

Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von

Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail

Elektro- und Elektronik-Altgeräten.

hotline@etv.de

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten

oder per Fax

Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

0 21 52 – 20 06 15 97

mitteilen.

Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,

Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer,

soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit.