AEG SR 4337 iP: Deutsch
Deutsch: AEG SR 4337 iP

4
Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall über-
brückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr,
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie
diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglich-
Kinder und gebrechliche Personen
keit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa-
Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedie-
ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.)
nungsanleitung mit.
erreichbar liegen.
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen
WARNUNG!
Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmit-
besteht Erstickungsgefahr!
telbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer,
Schwimmbecken, feuchte Keller).
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi-
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
• Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf,
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhiel-
dass die angegebene Spannung mit der Spannung der
ten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
Steckdose übereinstimmt.
ist.
• Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel-
richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets
len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
richtig herum einlegen.
• Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsö-
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
nungen nicht verdeckt werden.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
• Niemals das Gehäuse des Gerätes önen. Durch un-
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt,
sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
WARNUNG:
Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fach-
mögliche Verletzungsrisiken auf.
mann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen prüfen.
ACHTUNG:
• Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, un-
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
serem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten
andere Gegenstände hin.
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
HINWEIS:
• Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen
Sie die Batterien.
Spezielle Sicherheitshinweise
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät benden
und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Dieses Gerät arbeitet
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf
mit einem Laser der Klasse 1.
Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die
gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den
Übersicht der Bedienelemente
Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder
Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren
1 Teleskopantenne
hinweisen.
2 Gri
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit
3 CD-Fach
einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD.
4 STANDBY Taste (Standby/Betrieb)
Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen
5 CLOCK Taste (Uhrzeit)
verhindern, dass der Benutzer gefährlichem,
6 FUNCTION Funktionswahltaste
für das menschliche Auge nicht sichtbarem
7 STOP Taste
Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach
8
/ Tasten (Suchlauf vorwärts/rückwärts)
geönet ist.
9
Taste (Wiedergabe/Pause)

Deutsch
5
10 Lasche zum Önen des CD Fachs (OPEN/CLOSE)
• Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den
11 Docking Anschluss
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
12 VOLUME +/- (Lautstärke) Tasten
• Die Speicherung der Uhrzeit geht verloren, sobald die
13 Lautsprecher
Stromzufuhr unterbrochen wurde.
14 LCD-Display
15 Batteriefach
Batteriebetrieb (Batterien nicht im Lieferumfang enthal-
16 Kontrollleuchte POWER
ten)
17 IR Sensor für die Fernbedienung
• Önen Sie den Batteriefachdeckel (15) auf der Unter-
seite.
Rückseite (ohne Abbildung)
• Legen Sie 8 Batterien des Typs UM 2/R14 1,5V ein.
AUX IN Anschluss
Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-
AC~ Netzanschluss
fachboden)!
• Schließen Sie das Batteriefach.
Fernbedienung
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie
1 CLOCK Taste (Uhrzeit)
die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
2 MUTE (Stumm) Taste
3 PRE-DN/PRE-UP Tasten (Radiospeicherplatz)
HINWEIS:
4 SNOOZE Taste
• Haben Sie ein Netzkabel angeschlossen, werden die
5 INTRO Taste
Batterien automatisch abgeschaltet.
6 MEMORY Taste (Speicher)
• Im Batteriebetrieb wird der Akku eines aufgesteckter
7 RAND Taste (Zufallswiedergabe)
iPod/iPhone nicht geladen.
8 INFO Taste
9
Taste (Suchlauf vorwärts)
ACHTUNG:
Taste (Suchlauf rückwärts)
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
10 VOLUME +/- (Lautstärke) Tasten
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
11 FUNCTION Funktionswahltaste
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie
12 MENU UP Taste (iPod/iPhone Menünavigation)
verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen
13 ENTER Taste (Bestätigen)
oder beim Händler ab.
14 MENU DN Taste (iPod/iPhone Menünavigation)
15 EQ Taste
WARNUNG:
16 MENU Taste
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem
17
(Wiedergabe/Pause) Taste
direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals
18 STOP Taste
ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
19 REPEAT Taste (Wiederholen)
20 MONO/ST Taste
Batterien der Fernbedienung (Batterien nicht im Liefer-
21 FOLDER +/- Tasten (aufwärts/abwärts Album)
umfang enthalten)
22 SLEEP Taste
• Önen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite
23 TIMER Taste
der Fernbedienung.
24 STANDBY Taste
• Legen Sie 2 Batterien des Typs R03 „AAA“ 1,5V ein.
Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
fachboden)!
• Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt,
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanlei-
entnehmen Sie die Batterien, um ein „Auslaufen“ von
tung sorgfältig durch!
Batteriesäure zu vermeiden.
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät.
Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche,
ACHTUNG:
auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
wird!
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte
• Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom
geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen
Display.
Sammelstellen oder beim Händler ab.
Stromversorgung
WARNUNG:
• Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf.
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem
Batteriefach (15)) mit einer vorschriftsmäßig instal-
direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals
lierten Schutzkontaktsteckdose 230 V / 50 Hz und des
ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Netzanschlusses AC ~ an der Rückseite des Gerätes.

6
Deutsch
Einstellen der Uhrzeit (im Standby-Modus)
STANDBY (4/24)
1. Halten Sie die CLOCK Taste (5/1) kurz gedrückt. Im
Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY Taste in den
Display erscheint die Anzeige „24 HOUR“.
Standby-Betrieb. Die Kontrollleuchte POWER (16) leuch-
2. Wählen Sie mit den
/ Tasten (8/9) zwischen der
tet. Drücken Sie diese Taste erneut, schaltet sich das Gerät
24 Stunden und 12 Stunden Anzeige. Drücken Sie die
wieder ein.
CLOCK Taste zum Bestätigen.
Lautstärke (12/10)
HINWEIS: Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint
Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Im Display
AM = Vormittags, PM = Nachmittags.
erscheint „VOL“ und eine Zier. Dies entspricht der einge-
3. Drücken Sie die
/ Tasten um die Stunden einzu-
stellten Lautstärke bis „VOL MAX“ bzw. „VOL MIN“.
stellen. Drücken Sie die CLOCK Taste zum Bestätigen.
4. Um die Minuten einzustellen, drücken Sie die /
Infrarot-Fernbedienung
Tasten.
Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu
5. Drücken Sie erneut auf die CLOCK Taste um die Uhr-
5 Metern. Lässt diese Reichweite nach, müssen die Batteri-
zeit abzuspeichern.
en ausgetauscht werden. Achten Sie bei der Bedienung
auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor
Transportsicherung CD Fach
(17) am Gerät.
• Önen Sie das CD Fach (3), indem Sie den Deckel an
der Lasche (10) nach oben ziehen.
AUX IN Buchse (Geräterückseite)
• Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhan-
Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräte. Über
den, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
diese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wieder-
• Schließen Sie das CD-Fach wieder.
gabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die
Lautsprecher hören.
iPod/iPhone Kompatibilität
1. Schließen Sie das externe Gerät, mit einem 3,5 mm
Aufgrund der vielen verschiedenen iPod- und iPhone
Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse an.
Modelle und Generationen, die zurzeit auf dem Markt
2. Wählen Sie nun mit der FUNCTION Taste (6/11) den
erhältlich sind, kann eine volle Kompatibilität nicht
Modus AUX aus.
gewährleistet werden. Vergewissern Sie sich vor Anschluss
3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe
Ihres iPod/iPhone davon, dass dieser eine kompatible
aus dem externen Gerät, mit den VOLUME +/- Tasten
Schnittstelle besitzt.
(12/10) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD
Tasten sind nicht funktionsfähig.
Des Weiteren kann eine volle Kompatibilität der Fernbe-
4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
dienfunktionen nicht garantiert werden. Bedienen Sie
Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.
daher ggf. Ihren iPod/iPhone wie gewohnt, während dieses
in der Docking Station steckt.
HINWEIS:
Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine
HINWEIS:
hörgerechte Lautstärke.
In Abhängigkeit vom Softwarestand Ihres iPhone kann
im Einzelfall die folgende Fehlermeldung im Display
erscheinen:
Radio hören
„Dieses Zubehör wurde nicht für die Verwendung mit
dem iPhone entwickelt. Es ist möglich, dass Störgeräu-
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im
sche auftreten und die Signalstärke reduziert wird.“
Display „TUNER“ erscheint.
Drücken Sie in diesem Fall „OK“.
2. Stimmen Sie mit den / Tasten (8/9) den gewünsch-
ten Sender ab.
3. Die FM.ST-Kontrollleuchte ((ST)) (im Display) leuchtet
Allgemeine Bedienung
nur, wenn der ausgewählte Sender in Stereo-Qualität
empfangen wird. Ist der Empfang zu schwach und
HINWEIS:
rauscht der empfangene Sender, ackert diese. Bei
Einige Tasten nden Sie sowohl am Gerät als auch auf
FM-Sendern können Sie mit der MONO/ST Taste (20
der Fernbedienung.
an der FB) zwischen MONO und STEREO Empfang um-
Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.
schalten. Bei schlechtem Empfang empfehlen wir auf
MONO zu schalten.

Deutsch
7
Sender abspeichern/anwählen
HINWEIS:
4. Haben Sie den gewünschten Sender gefunden, drü-
• Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, verwenden Sie
cken Sie die MEMORY Taste (6 an der FB). Im Display
den Steckplatzadapter, um den korrekten Sitz des
leuchtet MEMORY und die Programmplatznummer
iPod zu gewährleisten.
blinkt.
• Nicht alle iPod/iPhone Generationen unterstützen die
5. Zum Wählen des Programmplatzes, drücken Sie die
Ladefunktion.
PRE-UP/DN Tasten (3 an der FB).
• Die Dauer des Ladevorgangs ist abhängig vom ver-
6. Zum Abspeichern, drücken Sie die MEMORY Taste.
wendeten iPod/iPhone und dessen Betriebszustand.
Zum Anwählen eines gespeicherten Senders, drücken Sie
• Von einer Auadung im Batteriebetrieb raten wir ab,
die PRE-UP oder PRE-DN Taste.
da sich die Batterien hierbei schneller entladen.
Musik vom iPod/iPhone wiedergeben
CDs/MP3 abspielen
(iPod/iPhone nicht im Lieferumfang enthalten)
So geben Sie eine CD wieder
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im
1. Drücken Sie die FUNCTION Taste (6/11) so oft, bis im
Display „NO IPOD“ erscheint.
Display „CD“ erscheint.
2. Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, stecken Sie den
2. Önen Sie das CD Fach (3), indem Sie den Deckel an
Adapter auf den Dock Anschluss. Nur mit aufge-
der Lasche (10) nach oben ziehen.
stecktem Adapter kann einen korrekter Sitz des iPod
3. Legen Sie eine Audio CD mit dem Aufdruck nach oben
gewährleisten werden.
so auf den Zentrierkegel, dass die CD mechanisch ein-
3. Stecken Sie einen iPod/iPhone auf den Dock Anschluss.
rastet. Schließen Sie dann den CD Fachdeckel wieder.
4. Bei einer AUDIO CD:
ACHTUNG:
Auf dem Display erscheint kurz „READING“. Anschlie-
Achten Sie darauf, dass Sie Ihren iPod/iPhone gerade
ßend „TOTAL“, die Anzahl der Titel und die Gesamt-
auf den Anschluss stecken. Verbiegen oder kippen Sie
laufzeit. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt.
den iPod/iPhone nicht während dieser auf dem iPod/
Das aktuelle Lied, die abgelaufene Spielzeit und das
iPhone Anschluss steckt. Dies könnte zur Beschädi-
Symbol
werden im Display angezeigt.
gung des Steckplatzes oder des iPod/iPhone führen.
Bei einer CD im MP3 Format:
4. In Abhängigkeit vom iPod/iPhone Modell entriegeln
Auf dem Display erscheint kurz „READING“. Anschlie-
Sie zuerst die Tastensperre und starten die Musikwie-
ßend „TOTAL“, „MP3“, die Anzahl der Titel und Ordner
dergabe ggf. mit der
Taste (9/17).
(FOLDER). Die CD wird vom ersten Titel, und dem
5. Für die weitere Bedienung beachten Sie bitte die
ersten Ordner, an abgespielt. Das aktuelle Lied (TRACK),
Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone.
die abgelaufene Spielzeit, „MP3“ und das Symbol
ACHTUNG:
werden im Display angezeigt. Mit den FOLDER + oder
Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie den iPod/iPhone
FOLDER - Tasten (21 an der FB) können Sie die einzel-
vom Anschluss abstecken, da der iPod/iPhone sonst
nen Ordner anwählen.
Schaden nehmen könnte.
5. Um eine CD zu entnehmen, betätigen Sie die STOP
Taste (7/18), önen das CD-Fach und heben die CD
HINWEIS:
vorsichtig ab.
• Verändern Sie ggf. die Toneinstellungen in Ihrem
Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.
iPod/iPhone, um einen optimalen Klang zu erzeugen.
• Geht bei der Musikwiedergabe eines aufgesteckten
HINWEIS:
iPhone ein Anruf ein, stoppt das Gerät mit der Wie-
• Bei CDs im MP3 Format, mit Ordner, erscheint beim
dergabe und der Klingelton ist hörbar. Nehmen Sie
Wechsel in einen anderen Ordner 01 für das erste
das iPhone vom Gerät, um das Gespräch zu führen.
Lied des neuen Ordners.
• Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw.
keine Disk eingelegt ist, leuchtet die Meldung
iPod/iPhone Ladefunktion
„READING“, und „NO DISC“ (keine Disk) erscheint auf
Haben Sie einen iPod/iPhone auf dem Dock Anschluss
dem Display.
aufgesteckt, so wird der Akku des iPod/iPhone geladen.
• Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann
Hierfür muss das Gerät ans Stromnetz angeschlossen sein.
durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-
Medien nicht garantiert werden.

8
Deutsch
Beschreibung der Bedientasten
(9/17)
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder
starten. Im Display blinkt die abgelaufene Spielzeit und
das Symbol „
“ wird angezeigt. Nochmaliges Drücken der
Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
/ (8/9)
Bei laufender Audio-CD, einer CD im MP3 Format oder im
IPOD Modus:
Mit
können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel
springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein
Musiksuchlauf ein (der Ton wird stumm geschaltet).
Die
Taste können Sie wie folgt bedienen:
1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von
vorne.
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die
Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf
ein (der Ton wird stumm geschaltet).
Im Radiobetrieb:
Zum Abstimmen des gewünschten Radiosenders.
STOP (7/18)
Die CD bzw. das Musikstück wird angehalten.
ENTER (13 an der FB)
Im IPOD Modus:
Drücken Sie diese Taste, um eine Funktion zu aktivieren
bzw. um das nächste Menü anzeigen zu lassen.
MENU (16 an der FB)
Im IPOD Modus:
Drücken Sie diese Taste, um das iPod/iPhone Menü aufzu-
rufen bzw. in das vorherige Menü zurückzukehren.
HINWEIS:
Das Musik App muss hierfür bereits gestartet sein.
MENU UP/MENU DN. (12/14 an der FB)
Im IPOD Modus:
Drücken Sie diese Tasten, um sich im iPod/iPhone Menü
hoch-/bzw. runter zu bewegen.
MUTE (2 an der FB)
Dient zum schnellen Abstellen der Lautstärke. Die Anzeige
„MUTE“ blinkt im Display. Zum Beheben dieser Funktion,
drücken Sie erneut die MUTE Taste.
EQ (15 an der FB)
(Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiede-
ne Sound Modi zur Verfügung (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ,
FLAT).
HINWEIS: Bei iPod/iPhone Musikwiedergabe
Verändern Sie ggf. auch die EQ Einstellung in Ihrem
iPod/iPhone, um einen optimalen Klang zu erzeugen.
MONO/ST (20 an der FB)
Im FM-Radiobetrieb:
Zum Umschalten zwischen STEREO und MONO.
INFO (8 an der FB)
Bei einer CD im MP3 Format:
Bei gespeicherter ID-3 Tag Information erscheint diese im
Display als Laufband. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Funktion zu deaktivieren.
INTRO (5 an der FB)
Jeder Titel der CD wird jeweils 10 Sekunden lang an-
gespielt. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion
auszuschalten.
REPEAT (19 an der FB)
1x drücken: (REPEAT 1 leuchtet) Das aktuelle Lied wird
ständig wiederholt.
2x drücken: (REPEAT ALL leuchtet) Die komplette CD
wird ständig wiederholt.
3x drücken: Alle Funktionen sind aufgehoben. Der
normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
Nur für CDs im MP3-Format:
1x drücken: Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt
(im Display erscheint REPEAT 1).
2x drücken: Die komplette CD wird ständig wiederholt
(im Display erscheint REPEAT ALL).
3x drücken: Der angewählte Ordner der MP3 CD wird
ständig wiederholt (im Display erscheint
REPEAT ALBUM). Mit den FOLDER +/-
Tasten (21 an der FB) können Sie die
einzelnen Ordner anwählen.
4x drücken: Die Funktion wird deaktiviert und die CD
wird im normalen Modus abgespielt.
RAND (6 an der FB)
Im Display erscheint die Anzeige „RANDOM“ und die
erste Titelnummer, welche als erste gespielt wird. Alle
Titel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge
wiedergegeben.
FOLDER +/- (21 an der FB)
Bei einer CD im MP3 Format:
Drücken Sie diese Tasten, während der Wiedergabe, um
einen Ordner nach oben bzw. nach unten zu wechseln.
Die Anzeige, z.B. FOLDER 02, wird kurz angezeigt. An-
schließend beginnt selbsttätig die Wiedergabe der MP3
CD. Wird die Taste im Stopp-Modus gedrückt, erscheint
ebenfalls kurz die Anzeige im Display. Starten Sie danach
die Wiedergabe mit der
Taste.

Deutsch
9
PRE-UP/PRE-DN (3 an der FB)
CLOCK (5/1)
Im Radiobetrieb:
Dient zur Einstellung der Uhrzeit.
Zum Anwählen der gespeicherten Radiosender.
Drücken Sie diese Taste, wird auf dem Display kurz die
Uhrzeit angezeigt.
SLEEP (8 an der FB)
Hier wird bei eingeschaltetem Gerät in 10-Minuten-
MEMORY (6 an der FB)
Schritten von 90 bis 10 Minuten der Zeitraum eingestellt,
Dient zur Senderspeicherung und zur Einstellung der
nachdem sich das Gerät in die Betriebsbereitschaft (Stand-
programmierten Wiedergabe.
by) schaltet. Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte
Dauer im Display angezeigt wird. Bei aktivierter Funktion
Programmierte Wiedergabe
erscheint das Symbol „SLEEP“ im Display. Das Gerät schal-
tet nach der eingegebenen Zeit automatisch ab.
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu
(nur im CD Modus).
Um die noch verbleibende Zeit abzurufen, drücken Sie
1. Drücken Sie die STOP Taste (8/14).
die SLEEP Taste. Diese Zeit kann auch nachträglich noch
2. Drücken Sie die MEMORY Taste (6 an der FB). Im
verkürzt oder wieder abgeschaltet werden.
Display erscheint „00 P01“ („Titel“ P „Speicherplatz“)
und die Anzeige MEMORY. Wählen Sie mit den
/
TIMER (23 an der FB)
Tasten (7/14) den gewünschten Titel aus und drücken
Sie können das Gerät so einstellen, das es sich zu einer
Sie erneut die MEMORY Taste. Die Anzeige im Display
bestimmten Uhrzeit ein und wieder ausschaltet.
wechselt auf Speicherplatz P02.
1. Schalten Sie das Gerät mit der STANDBY Taste in den
Bei CD‘s im MP3 Format:
Standby-Betrieb (Die Kontrollleuchte POWER (16)
Die Ordner Anzeige „F00“, neben der Anzeige P01,
leuchtet).
blinkt im Display. Wählen Sie mit den FOLDER +/-
2. Drücken Sie die TIMER Taste, bis die Anzeige „ON
Tasten (21 an der FB) zuerst den gewünschten Ordner
TIME“ im Display erscheint.
aus. Drücken Sie zur Bestätigung die MEMORY Taste.
• Sie können nun nacheinander mit den
/ Tasten
T00 erscheint im Display.
(8/9) die Einstellungen für die Einschaltstunden,
3. Wählen Sie mit den
/ Tasten den nächsten Titel
Einschaltminuten, Ausschaltstunden, Ausschaltmi-
aus und drücken Sie erneut die MEMORY Taste. Wie-
nuten, den Einschaltmodus und die Einschaltlaut-
derholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt
stärke vornehmen.
haben.
• Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der TIMER
Taste. Die aktuell einzustellende Anzeige blinkt im
HINWEIS:
Display.
Wurde die Speicherkapazität der zu programmieren-
den Titel erreicht, erscheint die Anzeige „PROGFULL“
HINWEIS:
im Display.
Wird innerhalb von ca. 10 Sekunden keine Taste
betätigt, schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb
4. Drücken Sie die
Taste (9/17). Die Wiedergabe
zurück ohne die Eingaben zu speichern.
wird gestartet. Im Display wird die erste gewählte
Titelnummer angezeigt. Mit dieser Taste können Sie
3. Nachdem Sie die Einschaltlautstärke ausgewählt ha-
das Programm ebenso kurz unterbrechen.
ben, drücken Sie abschließend erneut die TIMER Taste.
5. Drücken Sie einmal die STOP Taste, wird die
Das Gerät schaltet wieder in den Standby-Betrieb.
Wiedergabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch
Nach Erreichen der eingestellten Uhrzeit schaltet sich das
erhalten.
Gerät im gewählten Modus ein. Die Lautstärke steigt lang-
6. Zur erneuten Wiedergabe des Programms drücken Sie
sam auf die ausgewählte Lautstärke an.
die Taste.
7. Zum Löschen des Programms drücken Sie bitte 2x die
Zum Deaktivieren des Timers drücken Sie die TIMER Taste.
STOP Taste. Die Anzeige MEMORY erlischt.
Die Anzeige „TIMER“ im Display erlischt.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle program-
SNOOZE (4 an der FB)
mierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte
Wurde das Gerät mittels Timer eingeschaltet, kann die
Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in den
Funktion mit der SNOOZE Taste für ca. 9 Minuten ver-
anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach
zögert werden. Nach Ablauf der 9 Min. schaltet sich das
entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.
Gerät wieder ein.

10
Deutsch
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit
Symptome Ursache Lösung
der REPEAT-Funktion zu kombinieren. Nachdem Sie
Gerät lässt
Gerät blockiert
Ziehen Sie für ca.
programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken
sich nicht
„hängt fest“.
5 Sek. den Netzstecker.
Sie bitte die REPEAT Taste (13 an der FB) bis zu 3 x und
bedienen.
Schalten Sie das Gerät
die Funktionen können, wie unter Abschnitt „REPEAT“
anschließend wieder
beschrieben, angewendet werden.
ein.
Wiedergabe von Musik im MP3 Format
Technische Daten
Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke
Modell: ..................................................................................SR 4337 iP
im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt
Spannungsversorgung:...................................220-240 V~ 50 Hz
außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R.
Batteriebetrieb: .......................................... 8x 1,5V Typ UM2/R14
Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf die-
Ausgangsleistung: .........................................................80 W PMPO
sen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert
Leistungsaufnahme: ...................................................................15 W
werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im
Schutzklasse: .........................................................................................II
Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und Ordner).
Nettogewicht: ...........................................................................2,00 kg
Zum Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor, wie unter
Radioteil:
CDs/MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung
Frequenzbereiche: ..........................UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte
Wiedergabe“ beschrieben, durchführen.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte beachten Sie:
Konformitätserklärung
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsver-
fahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrann-
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Ver-
ten CDs.
triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät SR 4337 iP in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Stan-
gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische
dards ein (Kopierschutz).
Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Proble-
richtlinie (2006/95/EG) bendet.
men bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommen.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass
Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
ein elektronisches Zubehör konzipiert wurde, um eine
Verbindung speziell mit einem iPod oder iPhone herzu-
stellen und wurde von dem Entwickler zertiziert, um den
Reinigung und Pege
Leistungsstandard der Apple Inc. zu erfüllen. Apple Inc. ist
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder
• Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten
die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und Normen.
Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
Garantie
Störungsbehebung
Garantiebedingungen
Symptome Ursache Lösung
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
CD kann nicht
CD ist nicht oder
Stellen Sie sicher, dass
Kaufdatum.
wiedergege-
nicht korrekt
die Disc mit der Be-
ben werden.
eingelegt.
schriftung nach oben
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet,
gerichtet eingelegt ist.
gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das
Batterien zu
Legen Sie neue Batte-
Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
schwach.
rien ein, oder betrei-
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12
ben Sie das Gerät mit
Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
dem Netzkabel.
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
CD springt
Kontrollieren
Säubern Sie diese mit
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind
während der
Sie die Disc auf
einem weichen Tuch
der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Wiedergabe.
Fingerabdrücke,
von der Mitte heraus.
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie
Schmutz oder
des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Kratzer.

Deutsch
11
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie-
Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des
falls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns
reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das
zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung
Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät
gestellt werden.
erworben haben.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden
brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung
wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben
Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei
werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch
der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL
eines gleichwertigen Geräts.
abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser
Servicecenter bzw. Servicepartner.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnut-
(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze
zung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind
Fehlerbeschreibung bei.
ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile,
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre
wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließlich
Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät
Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr
vornehmen.
Anspruch auf Garantieleistungen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
0 21 52 – 2006 666
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
ETV
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher-
Industriering Ost 40
füllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung)
D-47906 Kempen
werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mit-
zuteilen.
Entsorgung/Bedeutung des Symbols
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die
„Mülltonne“
Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International)
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht
Internet-Serviceportal.
in den Hausmüll.
www.sli24.de
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle In-
vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektro-
formationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklama-
geräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
tion.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird,
Gesundheit zu vermeiden.
können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf
unserem Serviceportal online verfolgen.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
hotline@etv.de
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
oder per Fax
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer,
soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit.