AEG SR 4337 iP: MAGYARUL
MAGYARUL: AEG SR 4337 iP

62
MAGYARUL
Általános Biztonsági Rendszabályok
Gyermekek És Fogyatékkal Élő Személyek
• A gyermekek biztonsága érdekében a csomagolóanya-
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a
gokat (műanyag zacskó, karton, styrofoam stb.) ne
használati útmutatót és őrizze meg a garancialevéllel, a
hagyja általuk elérhető helyen.
számlával és – amennyiben lehetséges – az eredeti cso-
magolással, valamint a belső csomagolóanyaggal együtt.
FIGYELMEZTETÉS!
Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja
Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne játsszanak a
tovább, akkor a használati útmutatót is mellékelje.
fóliával, mert ez fulladásveszélyt jelenthet!
• A tűz- és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a
• A készüléket nem használhatják csökkent zikai, érzék-
készüléket eső és nedvesség hatásának. Ne használja a
szervi vagy értelmi képességű személyek (a gyerekeket
készüléket víz közelében (pl. fürdőszoba, úszómedence,
is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk
nedves pince).
és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős
• A készülék kizárólag személyes használatra való, és csak
személy a használatra megtanítja, vagy a használat
a rendeltetésének megfelelően használható. A készülék
közben felügyeli őket.
kereskedelmi célú használatra nem alkalmas.
• Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• A készüléket csak a szabványos fali aljzatba csatlakoz-
tassa. Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat feszültsé-
A Használati Útmutatóban Található Jelzések
ge megegyezik-e a készüléken jelzett feszültséggel.
Az Ön biztonságára vonatkozó fontos tudnivalókat külön
• Külső adapter használata esetén ellenőrizze a polari-
kiemeltük. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak
tást és a feszültséget. Ügyeljen az elemek megfelelő
érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék káro-
behelyezésére.
sodását:
• A készülék üzembe helyezésekor ne takarja el annak
FIGYELMEZTETÉS:
szellőzőnyílásait.
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet, és
• Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát. A nem
jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket.
megfelelően végzett javítások veszélyt jelentenek a fel-
használóra. Ha a készülék vagy annak hálózati kábele
VIGYÁZAT:
megsérült, akkor ne használja a készüléket, hanem
A készülékre vagy más tárgyakra veszélyt jelentő dolgo-
javíttassa meg szakemberrel. Rendszeresen ellenőrizze
kat jelez.
a kábel épségét.
• A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati
MEGJEGYZÉS:
kábelt feltétlenül cseréltesse ki egy azzal egyenértékű
Javaslatokat, információt közöl.
kábelre a gyártóval, ügyfélszolgálatunkkal vagy más
szakemberrel.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor
Speciális biztonsági előírások
húzza ki a hálózatból, és vegye ki belőle az elemeket.
Ez a készülék „Class 1” besorolású
A készüléken található alábbi gyelmeztető szimbólumok
lézerrel működik.
jelentése a következő:
A villám-jel a készülékben levő veszélyes
feszültség jelenlétére gyelmezteti a felhasz-
A kezelőszervek elhelyezkedése
nálót.
A felkiáltójel a készülékre vonatkozó fontos
1 Teleszkópantenna
használati vagy karbantartási előírásra gyel-
2 Fogantyú
mezteti a felhasználót.
3 CD-tartó
Az ezzel a jellel ellátott készülékek a CD
4 STANDBY (készenlét/ki-bekapcsolás) gomb
olvasását „Class 1” besorolású lézerrel végzik.
5 CLOCK (óra) gomb
A beépített biztonsági kapcsolók megakadá-
6 FUNCTION (funkcióváltó) gomb
lyozzák, hogy a felhasználó a szemmel nem
7 STOP gomb
látható, veszélyes lézersugárnak legyen kitéve
8 / gombok (keresés előre/hátra)
a CD-tartó kinyitásakor.
9 gomb (lejátszás/pillanat-állj
10 Fül a CD-tartó kinyitásához (OPEN/CLOSE)
Ezeket a kapcsolókat nem szabad kikerülni, illetve mó-
11 Dokkolóport
dosítani, ellenkező esetben fennáll a lézersugárnak való
12 VOLUME +/- (hangerő) gombok
kitettség veszélye.
13 Hangszóró
14 LCD-kijelző

MAGYARUL
63
15 Elem-tartó
• Helyezzen be 8 darab UM 2/R14 1,5 V elemet. Figyeljen
16 POWER jelzőlámpa
a helyes polaritásra (lásd az elemtartón)!
17 A távirányító infravörös érzékelője
• Zárja be az elemtartót.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a „szivár-
Hátulnézet (nem látható)
gást” megelőzendő vegye ki az elemeket.
AUX IN aljzat
MEGJEGYZÉS:
AC~ Hálózati csatlakozó
• Ha a tápkábel csatlakoztatva van, az elemekről bizto-
Távirányító
sított tápellátás automatikusan lekapcsol.
1 CLOCK (óra) gomb
• Az elemről való működés alatt a csatlakoztatott iPod/
2 MUTE (némítás) gomb
iPhone akkumulátora nem fog töltődni.
3 PRE-DN/PRE-UP gombok (rádióállomás memória)
VIGYÁZAT:
4 SNOOZE gomb
• Ne használjon különböző típusú, illetve vegyesen régi
5 INTRO gomb
és új elemeket.
6 MEMORY gomb (memória)
• Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az
7 RAND gomb (véletlen lejátszás)
elemeket juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre vagy
8 INFO gomb
vigye vissza a forgalmazónak.
9
(keresés előre) gomb
(keresés hátra) gomb
FIGYELMEZTETÉS:
10 VOLUME +/- (hangerő) gomb
Ne tegye ki az elemeket közvetlen hőhatásnak és napsu-
11 FUNCTION (funkcióváltó) gomb
gárzásnak. Soha ne dobja tűzbe az elemeket. Robbanás-
12 MENU UP gomb (iPod/iPhone menünavigáció)
veszély!
13 ENTER gomb (megerősítés)
14 MENU DN gomb (iPod/iPhone menünavigáció)
15 EQ gomb
A távirányító elemei (nem tartozék)
16 MENU gomb
• Nyissa ki a távirányító hátoldalán található elemtartó
17 (lejátszás/pillanat-állj) gomb
fedelét.
18 STOP gomb
• Helyezzen be 2 db 1,5 voltos R03 „AAA” elemet. Ügyel-
19 REPEAT gomb (ismétlés)
jen a helyes polaritásra (ld. az elemtartó alját)!
20 MONO/ST gomb
• Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, akkor
21 FOLDER +/- gombok (fel/le, album)
az elemek „kifolyásának” megelőzése érdekében vegye
22 SLEEP gomb
ki belőle az elemeket.
23 TIMER gomb
VIGYÁZAT:
24 STANDBY gomb
• Ne használjon különböző típusú, illetve vegyesen régi
és új elemeket.
Üzembe helyezés/Bevezetés
• Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az
elemeket juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre vagy
• A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el
vigye vissza a forgalmazónak.
gyelmesen a használati útmutatót!
• Válasszon egy megfelelő helyet a készülék számára. A
FIGYELMEZTETÉS:
megfelelő hely száraz, vízszintes és csúszásmentes, ahol
Ne tegye ki az elemeket közvetlen hőhatásnak és napsu-
könnyen kezelheti a berendezést.
gárzásnak. Soha ne dobja tűzbe az elemeket Robbanás-
• Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről!
veszély!
• Ha szükséges, távolítsa el a kijelzőről a védőfóliát.
Áramellátás
Az óra beállítása (készenléti üzemmódban)
• Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt (lásd az elemtartót
1. Röviden nyomja le a CLOCK gombot (5/1). A kijelzőn
(15), ha szükséges) egy megfelelően felszerelt 230 V/
megjelenik a „24 HOUR” felirat.
50 Hz hálózati aljzatba és készülék hátoldalán található
2. A
/ gombokkal (8/9) válassza ki a 24-órás és a
AC ~ csatlakozóba.
12-órás beállítás egyikét. A választást erősítse meg a
• Ellenőrizze, hogy a feszültség megegyezik-e a készülé-
CLOCK gombbal.
ken feltüntetettel.
MEGJEGYZÉS: A 12-órás beállítás a következő
• A mentett idő a hálózatról való lecsatlakoztatáskor elvész.
kijelzéseket eredményezi:
AM = délelőtt, PM = délután
Működés elemrőlb (elemek nincsenek mellékelve)
• Nyissa fel az elemtartó fedelét (15) a készülék alján.

64
MAGYARUL
3. A / gombokkal állítsa be az órát. A választást
Ha ez a távolság csökkenne, akkor ki kell cserélni az
erősítse meg a CLOCK gombbal.
elemeket. Győződjön meg arról, hogy a készülék haszná-
4. A / gombokkal állítsa be a percet.
latakor ne legyen semmilyen akadály a távirányító és a
5. Nyomja meg ismét a CLOCK gombot az időbeállítás
készüléken található érzékelő (17) között.
elmentéséhez.
AUX IN aljzat (a készülék hátoldalán)
A CD-tartó szállítás közbeni védelme
Ide csatlakoztathatja az analóg lejátszókat. Ehhez az alj-
• Nyissa ki a CD-tartót (3) a fedélnek a fülnél (10) törté-
zathoz csatlakoztatva más eszközöket, pl. MP3- vagy CD-
nő felhúzásával.
lejátszókat is hallgathat a hangszórókon keresztül.
• Ha még benne van a tartóban, akkor távolítsa el a
1. Dugja be a külső eszközt egy 3,5 mm-es jack csatlako-
CD-tartó szállítás közbeni védelmét biztosító eszközt,
zóval az AUX IN aljzatba.
mielőtt megkezdené a készülék használatát.
2. Ezután válassza ki a FUNCTION gombbal (6/11) az AUX
• Zárja vissza a CD-tartót újra.
módot.
3. Ekkor a hangszórókon keresztül a külső eszközt hall-
iPod/iPhone kompatibilitás
gathatja; a hangerőt a VOLUME +/- gombokkal (12/10)
állíthatja be. A CD gombok ilyenkor nem használhatók.
A kereskedelemben kapható rengeteg különböző iPod és
4. A további funkciókkal kapcsolatban olvassa el a külső
iPhone modell miatt a teljes kompatibilitás nem garan-
eszköz használati útmutatóját.
tálható. Az iPod/iPhone készüléke csatlakoztatása előtt
ellenőrizze, hogy a készülék rendelkezik kompatibilis
MEGJEGYZÉS:
csatlakozóval.
Állítsa a külső eszköz hangerejét megfelelően hallható
szintre.
A távirányítási funkciók teljes kompatibilitása szintén nem
garantálható. Normál módon használja az iPod/iPhone
készüléket, amíg a dokkoló állomásban van.
Rádióhallgatás
MEGJEGYZÉS:
1. Nyomja meg néhányszor a FUNCTION gombot (6/11),
Az iPhone készüléken futó szoftver verziójának függ-
hogy a kijelzőn megjelenjen a „TUNER” felirat.
vényében a következő hibaüzenet jelenhet meg: „Ezt a
2. A / gombokkal (8/9) hangoljon a kívánt állomásra.
kiegészítőt nem az iPhone készülékkel való hasz-nálatra
3. Ha a kiválasztott állomás sztereóban fogható, akkor az
fejlesztették ki. Előfordulhat a zajszint megnö-vekedése
FM.ST ellenőrzőlámpa ((ST)) (a kijelzőn) világítani kezd.
és a térerő csökkenése:
Gyenge vétel, illetve légköri zavarok esetén az ellenőr-
„Ebben az esetben nyomja meg az „OK” gombot.
ző lámpa időnként kialszik. FM-állomásoknál a MONO/
ST gombbal (20 a távirányítón) válthat a MONO és a
Általános használat
STEREO vétel között. Gyenge vétel esetén javasoljuk,
hogy váltson át MONO módba.
MEGJEGYZÉS:
Állomások mentése/kiválasztása
Egyes gombok mind a készüléken, mind a távirányítón
megtalálhatók.
4. Miután megtalálta a kívánt állomást, nyomja meg a
Az azonos nevű gombok funkciója is azonos.
MEMORY gombot (6 a távirányítón). A kijelzőn megje-
lenik a MEMORY felirat, a memóriahely pedig villogni
kezd.
STANDBY (4/24)
5. A memóriahely kiválasztásához nyomja meg a PRE-
Nyomja meg a STANDBY gombot a készülék készenléti
UP/DN gombot (3 a távirányítón).
üzemmódba kapcsolásához. A POWER jelzőlámpa (16)
6. Nyomja meg a MEMORY gombot a beállítások elmen-
kigyullad. Nyomja meg ismét ezt a gombot a készülék
téséhez.
bekapcsolásához.
Egy tárolt állomás kiválasztásához nyomja meg a PRE-UP
vagy a PRE-DN gombot.
Hangerő (12/10)
Állítsa be a kívánt hangerőszintet. A kijelzőn megjele-
Zene lejátszása iPod/iPhone készülékről
nik a „VOL” felirat, valamint egy szám. Ez megegyezik a
beállított „VOL MAX” és a „VOL MIN” tartományba eső
(az iPod/iPhone nem tartozék)
hangerővel.
1. Nyomja meg a FUNCTION gombot (6/11) többször
egymás után, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „NO
Infravörös távirányító
IPOD” felirat.
A vezeték nélküli kapcsolat hatósugara legfeljebb 5 méter.

MAGYARUL
65
2. Ha az iPod készülékéhez adaptert is kapott, csatlakoz-
4. AUDIO CD:
tassa azt a dokk csatlakozójához. Csak akkor ellen-
A „READING” rövid időre megjelenik a kijelzőn, majd a
őrizheti, hogy az iPod megfelelően illeszkedik az iPod
„TOTAL” felirat, a címek száma és a teljes lejátszási idő.
portba, ha az adapter be van dugva.
A lejátszás a CD-lemez első címétől indul. Az aktuális
3. Helyezze be az iPod vagy iPhone készülékét a dokkolóba.
dal, az eltelt lejátszási idő és a szimbólum jelenik
meg a kijelzőn.
VIGYÁZAT:
CD MP3 formátumban:
Ügyeljen arra, hogy az ipod/iphone készüléket állítva
A „READING” rövid időre megjelenik a kijelzőn, majd a
dugja be a portba. ne feszítse és ne döntse meg
„TOTAL”, „MP3” felirat, a címek és a mappák (FOLDER)
az ipod/iphone-t miközben a portba van dugva.
száma. A lejátszás az első mappa első műsorszámával
ez károsíthatja a dokkolót és/vagy az ipod/iphone
kezdődik. Az aktuális dal (TRACK), az eltelt lejátszási
készüléket.
idő, az „MP3” felirat és a
szimbólum jelenik meg a
4. Az iPod/iPhone modelltől függően először oldja fel
kijelzőn. Az egyes mappák között a + és a FOLDER -
a billentyűzetzárat, és szükség esetén a
gombbal
gombokkal (21 a távirányítón) válthat.
(9/17) indítsa el a zenelejátszást.
5. A CD-lemez eltávolításához nyomja meg a STOP gom-
5. A kezelőszervek használatáról tájékozódjon az iPod/
bot (7/18), nyissa ki a CD-tartót és óvatosan vegye ki a
iPhone kézikönyvéből.
CD-lemezt.
VIGYÁZAT:
A CD-tartó fedelét mindig tartsa csukott állapotban.
Állítsa le a lejátszást az iPod/iPhone csatlakoztatása
MEGJEGYZÉS:
előtt, máskülönben az iPod/iPhone megsérülhet.
• MP3-formátumú fájlokat tartalmazó CD lejátszása-
MEGJEGYZÉS:
kor új mappára történő váltás esetén a kijelző 01-et
• Szükség esetén módosíthatja az iPod/iPhone hangbe-
mutat, az új mappa első dalát jelezve.
állításait az optimális hang eléréséhez.
• Ha nincs lemez a lejátszóban vagy rosszul van behe-
• Ha bejövő hívása van a dokkolt iPhone készüléken
lyezve, akkor a „READING”, majd a „NO DISC” (nincs
zenelejátszás közben, a lejátszás leáll és hallhatja a
lemez) felirat jelenik meg a kijelzőn.
csengőhangot. A hívás fogadásához vegye az iPho-
• A felhasználó által készített CD-k lejátszása nem
ne-t a készülékből.
garantálható a rendelkezésre álló szoftverek és CD-
készülékek sokfélesége miatt.
Az iPod/iPhone Töltése
A kezelőszervek leírása
Az iPod/iPhone akkumulátorának töltése megkezdődik,
amint az iPod/iPhone készüléket a dokkolóba helyezi. Eh-
(9/17)
hez a készüléknek a hálózatba csatlakoztatva kell lennie.
Ideiglenesen leállíthatja a lejátszást és újraindíthatja. Az
eltelt lejátszási idő villog és a „
” szimbólum látható a
MEGJEGYZÉS:
kijelzőn. A gomb újra megnyomása ugyanattól az állástól
• Ha az iPod készülékhez csatlakozó adapter volt mellé-
folytatja a lejátszást.
kelve, ellenőrizze, hogy az iPod helyesen csatlakozik.
• Nem mindegyik iPod/iPhone generáció támogatja a
/ (8/9)
töltés üzemmódot.
Audio CD, MP3 formátumú CD vagy IPOD módban törté-
• A töltési folyamat időtartama a használt iPod/iPhone
nő lejátszáskor.
készüléktől és annak működési állapotától függ.
A
gombbal a következő, majd az azután következő stb.
• Nem javasoljuk az elemről való működés soráni töl-
dalra ugorhat. Nyomja meg a gombot és tartsa lenyom-
tést, mert ekkor az elemek gyorsabban lemerülnek.
va, így gyorsan kereshet a dalok között (a hang közben
elnémul).
CD/MP3 lejátszás
A
gombot a következőképpen használhatja:
Nyomja meg 1 x = az aktuális dal lejátszása az elejétől.
CD lejátszása
Nyomja meg 2 x = visszaugrás az előző dalra.
1. Nyomja meg néhányszor a FUNCTION gombot (6/11),
Nyomja meg 3 x = visszaugrás az azt megelőző dalra stb.
hogy a kijelzőn megjelenjen a „CD” felirat.
Nyomja meg a gombot és tartsa le-
2. Nyissa ki a CD-tartót (3) a fedélnek a fülnél (10) törté-
nyomva, így gyorsan kereshet a dalok
nő felhúzásával.
között (a hang közben elnémul).
3. Helyezze az audio CD-t a kúpos orsóra a címkével fel-
felé, hogy mechanikusan rögzüljön a helyére. Ezután
Rádió üzemmódban:
zárja be a CD-tartó fedelét újra.
Hangolás a kívánt rádióállomásra.

66
MAGYARUL
STOP (7/18)
Nyomja meg 3x: Az összes funkció törlése, visszatérés a
A CD vagy dal leállítása.
normál lejátszáshoz
ENTER (13 a távirányítón)
Csak MP3 formátumú CD lejátszásakor:
Nyomja meg 1x: Az aktuális dal folyamatos ismétlése (a
IPOD módban:
kijelzőn megjelenik az REPEAT 1 ábra).
Nyomja meg ezt a gombot egy funkció aktiválásához vagy
Nyomja meg 2x: A teljes CD folyamatosan ismételve lesz
a következő menü megjelenítéséhez.
(a REPEAT ALL felirat látható).
Nyomja meg 3x: Az MP3 CD kiválasztott mappájának
MENU (16 a távirányítón)
folyamatos ismétlése (a kijelzőn meg-
IPOD módban:
jelenik az REPEAT ALBUM jelzés). Az
Nyomja meg ezt a gombot az iPod/iPhone menü megnyi-
egyes mappákat a FOLDER +/- gombbal
tásához vagy az előző menüre való visszatéréshez.
(21 a távirányítón) választhatja ki.
MEGJEGYZÉS:
Nyomja meg 4x: Az összes funkció törlése, visszatérés a
Ehhez a funkcióhoz a zene alkalmazásnak már futnia kell.
CD normál lejátszásához.
RAND (6 a távirányítón)
MENU UP/MENU DN. (12/14 a távirányítón)
A kijelzőn megjelenik az „RANDOM” ábra és az először
IPOD módban:
lejátszandó dal száma. Ezután az összes szám lejátszása
Nyomja meg ezt a gombot az iPod/iPhone menü fel vagy
következik véletlenszerű sorrendben.
le történő böngészéséhez.
FOLDER +/- (21 a távirányítón)
MUTE (2 a távirányítón)
MP3 formátumú CD:
A hang gyors elnémítása. A kijelzőn villogni kezd a „MUTE”
A gombok lejátszás közbeni megnyomásával válthat felfelé,
felirat. A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a
illetve lefelé a mappák között. A kijelzőn rövid időre megje-
MUTE gombot.
lenik egy üzenet, pl. FOLDER 02. Ezután automatikusan
elkezdődik az MP3 CD lejátszása. A kijelzőn akkor is meg-
EQ (15 a távirányítón)
jelenik az üzenet, ha a gombokat álló helyzetben nyomja
(Gyári hangszín-beállítások). Különböző hangmodulok
meg. Ekkor a
Tgombbal indíthatja el a lejátszást.
közül lehet választani (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ és FLAT).
MEGJEGYZÉS: iPod/iPhone készülékről történő leját-
PRE-UP/PRE-DN (3 a távirányítón)
szás során
Rádió üzemmódban:
Szükség esetén módosíthatja az iPod/iPhone EQ beállítá-
Tárolt rádióállomás kiválasztása.
sait az optimális hang eléréséhez.
SLEEP (8 a távirányítón)
MONO/ST (20 a távirányítón)
Bekapcsolt állapotában beállíthatja, hogy a készülék mennyi
idő elteltével kapcsoljon át készenléti üzemmódba. Ez az
FM-rádió üzemmódban:
idő - tízperces intervallumonként - 90 és 10 perc közöttire
Váltás a STEREO és a MONO üzemmód között.
állítható be. Nyomja meg néhányszor a gombot, hogy a
kijelzőn megjelenjen a kívánt időtartam. A funkció aktiválá-
INFO (8 a távirányítón)
sakor a kijelzőn megjelenik az „SLEEP” ábra. A beállított idő
MP3 formátumú CD lejátszásakor:
elteltével a készülék automatikusan kikapcsol.
A kijelzőn futó szövegként megjelenik a tárolt ID-3 infor-
máció. Nyomja meg újra a gombot a funkció kikapcsolá-
A maradék idő kijelzéséhez nyomja meg a SLEEP gombot.
sához.
Ezt követően még mindig csökkentheti ezt az időt, vagy
kikapcsolhatja a funkciót.
INTRO (5. a távirányítón)
A CD-lemezen található összes cím le lesz játszva 10 má-
TIMER (23 a távirányítón)
sodpercig. Nyomja meg újra a gombot a funkció kikapcso-
A készüléket beprogramozhatja arra, hogy a kikapcsolást
lásához.
követően egy adott idő elteltével ismét kapcsoljon be.
REPEAT (19 a távirányítón)
1. A STANDBY gombbal kapcsolja a készüléket készenléti
Nyomja meg 1x: (REPEAT 1 jelzés világítani kezd) Az
üzemmódba. A POWER jelzőlámpa (16) kigyullad.
aktuális dal teljes ismétlése.
2. Nyomja meg néhányszor a TIMER gombot, hogy a
Nyomja meg 2x: (REPEAT ALL jelzés világítani kezd) A
kijelzőn megjelenjen a „ON TIME“ opció.
teljes CD ismétlése.

MAGYARUL
67
• Most használhatja a / gombokat (8/9) a be
MEGJEGYZÉS:
vagy kikapcoslás óráinak és perceinek, a bekapcso-
A programozható címek memóriakapacitása végének
lási üzemmódnak és bekapcsolási hangerőnek a
elérésekor a „PROGFULL“ fog megjelenni.
beállításához.
• Mindig erősítse meg a bevitelt a TIMER gombbal. A
4. Nyomja meg a
gombot (9/17). Elkezdődik a
pillanatnyilag beállítandó beállítás villog a kijelzőn.
lejátszás. A kijelzőn megjelenik az első kiválasztott dal
száma. Ezt a gombot használhatja a lejátszás ideigle-
MEGJEGYZÉS:
nes megállítására is.
Ha nem nyom meg egy gombot sem a következő
5. A lejátszás megállításához nyomja meg egyszer a STOP
10 másodpercben, a készülék visszavált készenléti
gombot. Az memória (elmentett program) megmarad.
üzemmódba a bevitt beállítások elmentése nélkül.
6. A programok ismételt lejátszásához nyomja meg a
3. A bekapcsolási hangerő beállítása után nyomja meg
gombot.
újra a TIMER gombot. A készülék készenléti üzemmód-
7. A memória törléséhez nyomja meg kétszer a STOP
ba vált.
gombot. A MEMORY nem lesz tovább látható.
A beállított idő elérésekor a készülék a kiválasztott üzem-
Az összes beprogramozott dal lejátszása után a készülék
módba kapcsol be. A hangerő lassan növekszik a kiválasz-
automatikusan megáll. A beprogramozott sorrend mind-
tott hangerőszintre.
addig a memóriában marad, amíg a készüléket át nem
Az időzítési funkciót a TIMER gomb megnyomásával
kapcsolja egy másik üzemmódba, el nem távolítja a CD-t a
kapcsolhatja ki. A kijelzőről eltűnik az „TIMER” ábra.
tartóból, illetve ki nem kapcsolja a készüléket.
SNOOZE (4 a távirányítón)
A programozott lejátszás a REPEAT funkcióval is kombinál-
ható. A programozás megtörténte és a lejátszás elkezdése
Ha a készülék időzítővel volt bekapcsolva, ez a funkció
után nyomja meg 1-3x a REPEAT gombot (13 a távirányí-
9 percet késleltethető a SNOOZE gomb segítségével. A 9
tón). A lehetséges opciókról a „REPEAT” gombnál olvashat.
perc eltelte után a készülék újra be fog kapcsolni.
CLOCK (5/1)
MP3-formátumú zenei fájlok lejátszása
Az óra beállításához.
A készülék alkalmas az MP3-formátumú zenei fájlok
A gomb megnyomásakor az idő rövid időre megjelenik a
lejátszására, továbbá támogatja a következő elterjedt CD-
kijelzőn.
típusokat: CD, CD-RW és CD-R.
A készülékkel MP3 CD-k is lejátszhatók. Ezek tömörí-
MEMORY (6 a távirányítón)
tett formátumban akár 200 dalt is tartalmazhatnak. A
Az állomások mentéséhez és a programozott lejátszás
készülék automatikusan felismeri az MP3-lemezeket (a
beállításához.
kijelzőn megjelenik a dalok és a mappák száma). Az ilyen
CD-k lejátszásával kapcsolatban kérjük, olvassa el a „CD/
MP3 lejátszás” c. részben foglaltakat. A dalok lejátszási
Programozott lejátszás
sorrendje programozható a „Programozott lejátszás” c.
Lejátszás a kívánt sorrendben. (csak CD módban).
részben foglaltak szerint.
1. Nyomja meg a STOP gombot (8/14).
Megjegyzés:
2. Nyomja meg a MEMORY gombot (6 a távirányítón). A
Számos CD-írási és tömörítési módszer létezik, és az írott
kijelzőn megjelenik a „00 P01” („dal száma” P „me-
CD-k között minőségbeli különbségek is vannak.
móriahely”) és a MEMORY felirat. A
/ ombokkal
(7/14) válassza ki a kívánt dal számát, majd nyomja
Emellett nem egységesek a zenei szakma által alkalmazott
meg ismét a MEMORY gombot. A kijelző átvált a P02
szabványok sem (másolásvédelem).
memóriahelyre.
Ezért egyes ritka esetekben probléma léphet fel a CD és
MP3 formátumú CD-lemezekhez:
MP3 lemezek lejátszásakor. Ez nem a készülék hibája.
A „F00” mappa a P01 mellett villog a kijelzőn. Először
a FOLDER +/- (21 a távirányítón) gombok segítségével
Tisztítás és karbantartás
válassza ki a kívánt mappát. A megerősítéshez nyomja
meg a MEMORY gombot. A kijelzőn megjelenik a T00
• Tisztítás előtt húzza ki a készüléket az elektromos
felirat.
hálózatból.
3. A
/ gombokkal válassza ki a következő dalt, majd
• A szennyeződéseket enyhén nedves ruhával (adalék-
nyomja meg ismét a MEMORY gombot. Ismételje meg a
anyagok nélkül) törölje le.
fenti lépéseket az összes kívánt dal beprogramozásáig.

68
MAGYARUL
Zavarelhárításg
Tünet Ok Megoldás
A CD-t nem
Nincs betéve,
Győződjék meg róla,
lehet lejátsza-
vagy hibásan van
hogy a diszk úgy van-e
ni.
betéve a CD.
behelyezve, hogy a
Hulladékkezelés/A „kuka” piktogram
rajta lévő felirat felfelé
jelentése
néz.
Túl gyengék az
Helyezzen be új
Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse
elemek
elemeket vagy hálózati
meg az elektromos készülékeket.
vezeték-kel üzemeltes-
A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi
se a készüléket.
gyűjtőpontokban adja le.
A CD lejátszás
Ellenőrizze, hogy
Tisztítsa meg a diszket
közben ugrik.
nincseneke a disz-
puha ruhával úgy,
Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő
ken ujjlenyoma-
hogy a ruhát a diszk
környezeti és egészségügyi hatásokat.
tok, szennyeződés
középétől a széle felé
Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek
vagy karcolás!
húzza.
újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításá-
Az egység
A készülék leblok-
Körülbelül 5 má-
hoz.
nem működik
kolt és „lefagyott”.
sodpercre húzza ki a
tápkábelt. Ezután kap-
A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosí-
csolja be a készüléket.
tást.
Műszaki adatok
Típus: ......................................................................................SR 4337 iP
Hálózati feszültség: ..........................................220-240 V~ 50 Hz
Elemról való működés: .....................8 x 1,5V UM2/R14 Típusú
Kimeneti teljesítmény: .................................................80 W PMPO
Áramfogyasztás: ...........................................................................15 W
Érintésvédelmi osztály: ......................................................................II
Tiszta súly:...................................................................................2,00 kg
Rádió:
Frekvenciatartomány: .....................VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Előzetes értesítés nélkül módosulhat.
A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek,
beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfe-
szültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb
biztonsági szabályozások gyelembe vételével készült.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone“ azt jelenti,
hogy egy elektronikus kiegészítő úgy lett kialakítva, hogy
speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez csatlakoztatható
legyen, és a fejlesztő tanúsítja, hogy megfelel az Apple
teljesítményre vonatkozó szabványainak. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, sem azért, az
megfelel a biztonsági és egyéb szabványoknak.

УКРАЇНСЬКА
69
Загальні вказівки щодо техніки безпеки
Діти і особи з особливим потребами
• Задлябезпекивашихдітейзберігайтепакувальниймате-
Перш ніж використовувати пристрій, уважно прочитайте
ріал (пластикові пакети, скоби, пінопласт тощо) у місцях,
цей посібник користувача і зберігайте його, а також гаран-
недоступних для дітей.
тію, чек і, якщо можливо, оригінальну упаковку разом із
внутрішнім пакуванням. Якщо ви передасте пристрій третій
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
особі, додайте також цей посібник користувача.
Не дозволяйте малим дітям бавитися фольгою, існує
небезпека задушення!
• Щобзапобігтипожежічиураженнюелектричнимстру-
мом, не залишайте пристрій під дощем чи у вологому
• Цейпристрійнепризначенийдлявикористанняособами
місці. Не вмикайте пристрій поблизу води (наприклад, у
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними чи розумо-
ванній кімнаті, басейні чи сирому підвалі).
вими здібностями, або з браком досвіду та/або знань,
• Пристрійпризначеновиключнодляпобутовоговикорис-
якщо за ними не ведеться нагляд чи їм не були надані
тання. Користуйтеся пристроєм лише за призначенням.
відповідні вказівки стосовно використання пристрою
Він не призначений для викорис-тання з комерційною
особою, яка несе відповідальність за їхню безпеку.
метою.
• Стежте,щобдітинебавилисьпристроєм.
• Підключайтепристрійвиключнодостандартноїнастінної
розетки. Перевірте, чи напруга, зазначена на пристрої,
Символи у цьому посібнику
відповідає напрузі розетки.
Задлявашоїбезпекиподаночіткізастереження.Радимо
• Якщовикористовуєтьсязовнішнійадаптер,дотри-
звернути на них увагу, щоб уникнути нещасних випадків і
муйтесь правильної полярності та напруги. Правильно
пошкодження пристрою.
вставте батареї.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
• Підчасвстановленняпристроюнезакривайтежодного
Попереджає про небезпеку здоров’ю і вказує на можли-
з вентиляційних отворів.
вий ризик травмування.
• Ніколинерозбирайтекорпуспристрою.Невідповід-
ний ремонт пристрою може нести значний ризик для
УВАГА.
користувача. Якщо пошкоджено пристрій або кабель
Вказує на можливу небезпеку для пристрою чи інших
живлення, не використовуйте його і віднесіть його для
предметів.
ремонту до спеціаліста. Регулярно перевіряйте кабель
живлення на наявність пошкоджень.
ПРИМІТКА.
• Щобуникнутинебезпеки,слідзамінитипошкоджений
Вказує на підказку чи інформацію для користувача.
кабель живлення на такий самий кабель; заміну має
виконувати виробник, служба підтримки споживачів чи
інший спеціаліст.
Вказівки з техніки безпеки
• Якщопристрійневикористовуєтьсяпротягомтривалого
терміну, від’єднайте його від живлення і вийміть батареї.
Цей пристрій працює з лазером
класу 1.
На пристрої можуть бути розміщені подані далі символи, які
попереджають про таке.
Блискавка має на меті попередити користува-
Розташування органів керування.
ча про небезпечну напругу в пристрої.
1 Телескопічна антена
Позначка “знак оклику” має на меті попередити
2 Ручка
користувача про важливі вказівки, пов’язані
3 Відсік для компакт-дисків
з роботою та доглядом за пристроєм, що до-
4 Кнопка STANDBY (режим очікування/живлення)
даються до цього пристрою.
5 Кнопка CLOCK (годинник)
Вироби з цим символом працюють з “лазером
6 FUNCTION (перемикання функцій)
класу 1” для читання інформації з компакт-
7 Кнопка STOP
диска. Вбудовані перемикачі безпеки призна-
8 Кнопки / (пропускання вперед/назад)
чені захистити користувача від дії небезпечного
9 Кнопка (пауза/відтворення)
лазерного променя, невидимого для ока, під
10 Затискачнавідсікудлякомпакт-дисків(OPEN/CLOSE)
час відкривання відсіку для компакт-дисків.
11 Роз’єм для док-станції
12 КнопкиVOLUME+/-(гучність)
Ці перемикачі безпеки не слід розбирати або змінювати;
13 Гучномовець
інакше існує ризик ураження лазерним променем.
14 РК екран

70
УКРАЇНСЬКА
15 Відсік для батарей
• Післявід’єднанняживленнязбережененалаштування
16 ндикаторживленняPOWER
часу буде втрачено.
17 Інфрачервоний сенсор для пульта дистанційного керу-
вання
Робота від батарей (батареї не додаються)
• Відкрийтекришкувідсікудлябатарей(15)внизу.
Задня панель (не показано)
• Вставте8батарейтипуUM2/R141,5В.Дотримуйтесь
Роз’єм AUX IN
правильної полярності (дивіться нижню частину відсіку
AC~ Живлення від мережі
для батарей)!
• Закрийтевідсікдлябатарей.
Пульт дистанційного керування
Якщо пристрій не використовується протягом тривалого
1 Кнопка CLOCK (годинник)
часу, вийміть батареї, щоб вони не “потекли“.
2 КнопкаMUTE(вимкненнязвуку)
3 КнопкиPRE-DN/PRE-UP(збереженнярадіостанцій)
ПРИМІТКА.
4 КнопкаSNOOZE
•
Якщо під’єднано кабель живлення, живлення від
5 КнопкаINTRO
батарей вимикається автоматично.
6 КнопкаMEMORY(пам‘ять)
•
Під час роботи виробу від батарей акумуляторна бата-
7 КнопкаRAND(довільневідтворення)
реяпідключеногопристроюiPod/iPhoneнезаряджати-
8 Кнопка INFO
меться.
9 Кнопка
(пропускання вперед)
УВАГА.
Кнопка (пропускання назад)
10 КнопкаVOLUME+/-(гучність)
•
Не використовуйте одночасно батареї різних типів або
11 FUNCTION (перемикання функцій)
нові та старі батареї.
12 КнопкаMENUUP(навігаціяменюiPod/iPhone)
•
Не утилізуйте батареї разом із побутовим сміттям. Від-
13 КнопкаENTER(підтвердження)
дайте їх у спеціальний пункт приймання або поверніть
14 КнопкаMENUDN(навігаціяменюiPod/iPhone)
продавцю.
15 КнопкаEQ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
16 КнопкаMENU
Не залишайте батареї у спекотному місці або під прямим
17 Кнопка (пауза/відтворення)
сонячним промінням. Ніколи не кидайте батареї у вогонь.
18 Кнопка STOP
Існує небезпека вибуху!
19 КнопкаREPEAT(повторюване)
20 Кнопка MONO/ST
21 КнопкаFOLDER+/-(вгору/вниз,положенняпам’ятів
Батареї пульта дистанційного керування
режимі альбом)
(батареї не додаються)
22 КнопкаSLEEP
• Відкрийтекришкувідсікудлябатарейназаднійпанелі
23 КнопкаTIMER
пульта дистанційного керування.
24 Кнопка STANDBY
• Вставте2батареїR03“AAA”1,5В.Дотримуйтесь
правильної полярності (див. нижню частину відсіку для
Встановлення/вступ
батарей)!
• Якщопультдистанційногокеруванняневикористову-
• Уважнопрочитайтепосібникпередвикористаннямпри-
ється протягом тривалого періоду часу, вийміть батареї,
строю!
щоб уникнути “витікання” кислоти батареї.
• Виберітьмісцерозташуванняпристрою.Пристрійслід
встановлювати у сухому легкодоступному місці, на
УВАГА.
рівній і не ковзкій поверхні.
•
Не використовуйте одночасно батареї різних типів або
• Перевірте,чипристрійвстановленотумісцізналежною
нові та старі батареї.
вентиляцією!
•
Не утилізуйте батареї разом із побутовим сміттям. Від-
• Якщопотрібно,знімітьзахиснупластинузекрана.
дайте їх у спеціальний пункт приймання або поверніть
продавцю.
Живлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
• Підключітькабельживлення,якийдодається,(якщопо-
Не залишайте батареї у спекотному місці або під прямим
трібно, дивіться відсік для бетарей (15), якщо потрібно)
сонячним промінням. Ніколи не кидайте батареї у вогонь.
до належним вином встановленої розетки 230 В / 50 Гц і
Існує небезпека вибуху!
роз’єму змінного струму на тильній стороні пристрою.
• Перевірте,чинапругаврозетцівідповідаєнапрузі,за-
значеній на табличці з паспортними даними.

УКРАЇНСЬКА
71
Налаштування годинника (в режимі очікування)
Гучність (12/10)
1. Коротко натисніть кнопку CLOCK (5/1). На екрані
Можна налаштувати потрібний рівень гучності. На екрані
з’явитьсяіндикація“24HOUR”.
відображатиметься індикація “VOL” і номер. Це означає,
2. Задопомогоюкнопок
/ (8/9) виберіть 24-годинний
що гучність встановлено у діапазоні від “VOL MAX” до “VOL
або 12-годинний режим відображення. Підтвердьте ви-
MIN”.
бір за допомогою кнопки CLOCK.
Інфрачервоний пульт дистанційного керування
ПРИМІТКА.
Якщо встановлено 12-годинний режим,
Працює за допомогою бездротового зв’язку на відстані до
буде відображатись таке:
5 метрів. Якщо ця відстань починає зменшуватись, замініть
АМ = до полудня, РМ = після полудня.
батареї. Слідкуйте, щоб під час використання між пультом
3. Задопомогоюкнопок
/ встановіть години. Під-
дистанційного керування і сенсором (17) на пристрої не
твердьте вибір за допомогою кнопки CLOCK.
було перешкод.
4. Задопомогоюкнопок / встановіть хвилини.
5. ЗновунатиснітькнопкуCLOCK,щобзберегтиналашту-
Роз’єм AUX IN (тильна сторона пристрою)
вання часу.
Під’єднайтеаналоговийпристрійвідтворення.Задопо-
могою цього роз’єму можна прослуховувати звук з інших
Засіб захисту відсіку для компакт-дисків під час тран-
пристроїв, наприклад MP3-програвачів або програвачів
спортування
компакт-дисків тощо через гучномовці.
• Відкрийтевідсікдлякомпакт-дисків(3),потягнувши
1. Під’єднайте зовнішній пристрій через роз’єм 3,5 мм до
кришку із затискачем (10) догори.
роз’єму AUX IN.
• Виймітьзасібзахиступідчастранспортування,якщовін
2. ЗадопомогоюкнопкиFUNCTION(6/11)виберітьрежим
є, із програвача компакт-дисків перед тим, як почати
AUX.
його використовувати.
3. Через гучномовці можна прослуховувати звук із зовніш-
• Зновузакрийтевідсікдлякомпакт-дисків.
ніх пристроїв; налаштуйте гучність за допомогою кнопок
VOLUME+/-(12/10).Кнопкипрогравачакомпакт-дисків
Сумісність із iPod/iPhone
вимкнені.
Узв’язкузвеликимрізноманіттямпоколіньімоделей
4. Детальнішепроіншіфункціїдив.упосібникукористува-
iPodіiPhone,доступнихумагазинах,повнасумісністьне
ча зовнішнього аудіопристрою.
гарантується.Першніжпід’єднуватиiPod/iPhone,перевірте
ПРИМІТКА.
сумісність його інтерфейсу.
Налаштуйте гучність зовнішнього пристрою на належний
Також не може гарантуватись повна сумісність функцій
рівень.
пультадистанційногокерування.Якщопотрібно,щобiPod/
iPhone працював нормально, підключіть його до док-станції.
Прослуховування радіо
ПРИМІТКА.
1. Кілька разів натискай кнопку FUNCTION (6/11), допоки
В залежності від версії програмного забезпечення,
наекраніневідобразитьсяіндикація“TUNER”.
встановленого на iPhone, можуть відображатися наступні
2. Налаштуйте потрібну станцію за допомогою кнопок
повідомлення про помилки.
/ (8/9).
“Цей аксесуар непридатний для використання з iPhone.
3. Індикатор FM.ST ((ST)) (на екрані) засвітиться, якщо ви-
Використання може привести до появи шумів і посла-
брана станція приймається в стереорежимі. Якщо сиг-
блення сигналу.”
нал занадто слабкий і станція приймається з перешко-
В цьому випадку натисніть кнопку “OK”.
дами,індикаторбудеблимати.ДлястанційFMможна
використати кнопки MONO/ST (20 на пульті дистанційно-
Загальна інформація про роботу пристрою
го керування), щоб перемикати між режимами MONO
іSTEREO.Увипадкуслабкогоприйманнясигналуми
ПРИМІТКА.
рекомендуємо перемкнутись у режим MONO.
Деякікнопкиможназнайтиякнапристрої,такінапульті
дистанційного керування.
Збереження/вибір радіостанцій
Кнопки з однаковими назвами виконують ті самі функції.
4. Коли потрібну станцію буде знайдено, натисніть кнопку
MEMORY(6напультідистанційногокерування).На
екраніз’явитьсяпозначкаMEMORYібудеблиматипо-
STANDBY (4/24)
ложення пам’яті.
Натисніть кнопку STANDBY, щоб перемкнути пристрій у
5. Щобвибратиположенняпам’яті,натиснітькнопку
режимочікування.ЗасвітитьсяіндикаторPOWER(16).Щоб
PRE-UP/DN(3напультідистанційногокерування).
увімкнути пристрій, натисніть цю кнопку знову.

72
УКРАЇНСЬКА
6. Щобзберегтиналаштування,натиснітькнопку
Відтворення з компакт-диска/MP3
MEMORY.
Про відтворення з компакт-дисків
Щобвибратизбереженустанцію,натиснітькнопкуPRE-UP
1. Кілька разів натискайте кнопку FUNCTION (6/11), допо-
абоPRE-DN.
ки на екрані не відобразиться індикація “CD”.
2. Відкрийте відсік для компакт-дисків (3), потягнувши
Відтворення музики з iPod/iPhone
кришку із затискачем (10) догори.
3. Належним чином вставте аудіокомпак-диск у пристрій
(iPod/iPhoneневходитьвкомплектпоставки)
читаннядисківстороноюзналіпкоюдогори.Закрийте
1. Натискайте кнопку FUNCTION (6/11), допоки на дисплеї
відсік для компакт-дисків.
не з’явиться індикація “NO IPOD”.
4. АУДІО КОМПАКТ-ДИСК.
2. ЯкщодоiPodдодаєтьсяадаптер,встановітьйогона
На короткий час на дисплеї з’явиться індикація
панельізроз’ємами.iPodможнавстановитиналежним
“READING”,тоді“TOTAL”,кількістьдоріжокізагальний
чиномуроз’ємдляiPodтількитоді,колипід’єднано
час відтворення. Відтворення розпочнеться з першого
адаптер.
заголовканакомпакт-диску.З’являтьсявідомостіпро
3. Під’єднайтеiPod/iPhoneдодоку.
поточну мелодію, час відтворення, що минув, і символ
УВАГА.
.
Перевірте,щобiPod/iPhoneбуловстановленоверти-
Компакт-диск у MP3-форматі
кальновроз’єм.Ненагинайтетанена-хиляйтеiPod/
На короткий час на дисплеї з’явиться індикація
iPhone, допоки він підключений до роз’єму. Це може
“READING”,тоді“TOTAL”,“MP3”,кількістьдоріжокіпа-
пошкодитидокабо/таiPod/iPhone.
пок(FOLDER).Відтвореннярозпочнетьсязпершоїдо-
4. ЗалежновідмоделіiPod/iPhoneспершузнімітьблоку-
ріжкиізпершоїпапки.З’являтьсявідомостіпропоточну
вання кнопок і розпочніть відтворення му-зики, якщо
мелодію(TRACK),часвідтворення,щоминув,“MP3”і
потрібно, натиснувши кнопку
(9/17).
символ
Вибрати папку можна за допомогою кнопок
5. Про використання елементів управління читайте у по-
FOLDER+абоFOLDER-(21напультідистанційного
сібникукористувачаiPod/iPhone.
керування).
5. Щобвийнятикомпот-диск,натиснітькнопкуSTOP(7/18),
УВАГА.
відкрийте відсік для компакт-дисків і обережно вийміть
Зупинітьвідтворення,першніжпідключатиiPod/iPhone,
компакт-диск.
інакшеможнапошкодитиiPod/iPhone.
Завждитримайтедверцятавідсікудлякомпакт-дисківза-
критими.
ПРИМІТКА.
•
Якщонеобхідно,можназмінитипараметризвукуiPod/
ПРИМІТКА.
iPhone для отримання оптимального звучання.
•
Увипадкувідтвореннязкомпакт-дискавMP3-
•
Якщо iPhone під’єднано до доку і під час відтворення
форматі, що має декілька папок, на екрані відобра-
музики поступає вхідний дзвінок, відтворення зупиня-
жатиметься позначка “01” для першої доріжки нової
ється,ілунаєвиклик.Щобприйнятивиклик,зніміть
папки під час переходу до іншої папки.
iPhone із пристрою.
•
Якщо диск не встановлений належним чином або
не встановлено взагалі, засвітиться повідомлення
“READING”інаекранібудевідображатисяіндикація
Заряджання iPod/iPhone
“NO DISC” (диск відсутній).
БатареяiPod/iPhoneпочнезаряджатисьпісляпід’єднання
•
Відтворення з компакт-диска, створеного користува-
iPod/iPhoneдороз’єму.Дляцьогопристрійслідпід’єднати
чем, не гарантовано у зв’язку з наявністю різноманіт-
до розетки.
ного доступного програмного забезпечення і облад-
нання для компакт-дисків.
ПРИМІТКА.
•
ЯкщодоiPodдоданоадаптердлягнізда,ви-
користайтейого,щобпід’єднатиiPodналежнимчином.
Опис кнопок управління
•
НевсіпоколінняiPod/iPhoneпідтримуютьре-жимза-
(9/17)
ряджання.
Дозволяєнадеякийчаспризупинитивідтворенняіроз-
•
Тривалість заряджання залежить від того, який вико-
почати його знову. Час відтворення, що минув, миготить і
ристовуєтьсяiPod/iPhone,іумовйогови-користання.
відображається символ “
”.
•
Не рекомендовано заряджати пристрій під час роботи
Повторне натиснення кнопки дозволить продовжити від-
від батарей; інакше строк служби батарей зменшиться.
творення з того самого місця.

УКРАЇНСЬКА
73
/ (8/9)
MONO/ST(20 на пульті дистанційного керування)
Під час відтворення з аудіокомпакт-диска, компакт-диска у
Режим FM-радіо
форматі MP3 чи у режимі IPOD.
ДозволяєперемикатиміжрежимамиSTEREOіMONO.
Задопомогоюкнопки можна пропустити до наступної або
пропустити наступну доріжку тощо. Натисніть і утримуйте цю
INFO (8 на пульті дистанційного керування)
кнопку для швидкого пошуку музики (звук буде вимкнено).
Відтворення з компакт-диска у MP3-форматі
ЗбереженаінформаціяID-3-тегубудевідображатисьяк
Задопомогоюкнопки
можна виконати таке
банер на екрані. Натисніть кнопку ще раз, щоб вимкнути цю
1 натиснення = розпочинає відтворення поточної доріжки
функцію.
з початку.
2 натиснення = пропускає до попередньої доріжки.
INTRO (5 на пульті дистанційного керування)
3 натиснення = відтворюється доріжка перед цією тощо.
Натисніть і утримуйте цю кнопку для швид-
Кожну доріжку на компакт-диску буде відтворено впро-
кого пошуку музики (звук буде вимкнено).
довж 10 секунд. Натисніть кнопку ще раз, щоб вимкнути цю
функцію.
Режим радіо
Налаштування потрібної радіостанції.
REPEAT (19 на пульті дистанційного керування)
1натиснення: (засвітитьсяREPEAT1)поточнудоріжку
STOP (7/18)
буде відтворено повторно повністю.
Компакт-диск чи мелодія зупиняється.
2натиснення: (засвітитьсяREPEATALL)будеповторно
відтворено весь вміст компакт-диска.
ENTER (13 на пульті дистанційного керування)
3 натиснення: усі функції буде скасовано. Буде продо-
УрежиміIPOD:
вжено звичайне відтворення.
увімкнення функції або відображення наступного меню.
Тільки для компакт-дисків у MP3-форматі
MENU (16 на пульті дистанційного керування)
1 натиснення: безперервно буде повторюватись поточна
УрежиміIPOD:
доріжка (на екрані буде відображатися
натиснітьцюкнопку,щобвідкритименюiPod/iPhoneабо
позначкаREPEAT1).
повернутись до попереднього меню.
2 натиснення: буде виконано безперервне відтворення
всього вмісту диска (відображається
ПРИМІТКА.
індикаціяREPEATALL).
Дляцієїфункціїслідпопередньовстановитивідповідне
3 натиснення: безперервно буде повторюватись вибрана
програмне забезпечення.
папка на компакт-диску MP3 (на екрані
будевідображатисьіндикаціяREPEAT
MENU UP/MENU DN. (12/14 на пульті дистанційного керу-
ALBUM). Вибрати певну папку можна
вання)
задопомогоюкнопокFOLDER+/-(21на
УрежиміIPOD:
пульті дистанційного керування).
натискайтецюкнопку,щобпереглянутипунктименюiPod/
4 натиснення: функцію буде вимкнено і вміст компакт-диска
iPhone вгору або вниз.
буде відтворюватись у звичайному режи-
мі.
MUTE (2 на пульті дистанційного керування)
Швидке вимкнення звуку. На екрані буде блимати індикація
RAND (6 на пульті дистанційного керування)
“MUTE”.Щобскасуватицюфункцію,зновунатиснітькнопку
наекранівідобразитьсяпозначка“RANDOM”іномердоріж-
MUTE.
ки, яка буде відтворюватись першою. Всі доріжки будуть
відтворюватись у довільній послідовності.
EQ (15 на пульті дистанційного керування)
(Попереднєналаштуванняфункціїеквалайзера).Доступні
FOLDER +/- (21 на пульті дистанційного керування)
різнірежимизвуку(CLASSIC,ROCK,POP,JAZZ,FLAT).
Компакт-диск у MP3-форматі
Натиснення цих кнопок під час відтворення дозволяє
ПРИМІТКА. Під час відтворення з iPod/iPhone
перейти на одну папку вгору або вниз. На екрані на деякий
Якщонеобхідно,можназмінитипараметриEQiPod/
часз’явитьсяповідомлення,наприкладFOLDER02.Тоді
iPhone для отримання оптимального звучання.
система автоматично розпочне відтворення з компакт-
диска MP3. Повідомлення також з’явиться на короткий час
на екрані, якщо натиснути кнопки в режимі зупинки. Тоді
натисніть кнопку , щоб розпочати відтворення.

74
УКРАЇНСЬКА
PRE-UP/PRE-DN (3 на пульті дистанційного керування)
MEMORY (6 на пульті дистанційного керування)
Режим радіо
Збереженнярадіостанційіналаштуванняпрограмноговід-
Можна вибрати збережену радіостанцію.
творення.
SLEEP (8 на пульті дистанційного керування)
Запрограмоване відтворення
Якщо пристрій увімкнено, можна встановити час, після збігу
Запрограмуйтевідтворенняупотрібнійпослідовності.(Лише
якого пристрій перейде в режим очікування; встановіть
в режимі відтворення з компакт-диска).
час із 10-ти хвилинним інтервалом у діапазоні від 90 до 10
хвилин. Повторно натискайте цю кнопку, допоки на екрані
1. Натисніть кнопку STOP (8/14).
не відобразиться потрібний час. Якщо функцію увімкнено,
2. НатиснітькнопкуMEMORY(6напультідистанційного
наекранібудевідображатисьзначок“SLEEP”.Пристрій
керування). На екрані буде відображатись повідомлен-
вимкнеться автоматично після збігу встановленого часу.
ня“00P01”(“доріжка”P“положенняпам’яті”)іMEMORY.
Задопомогоюкнопок
/ (7/14) виберіть потрібну
Длявідображеннячасу,щозалишився,натиснітькнопку
доріжкуізновунатиснітькнопкуMEMORY.Положення
SLEEP.Післяцьогоможназменшитизначеннячасуабо
пам’яті на екрані зміниться на P02.
вимкнути функцію.
Для компакт-дисків у форматі MP3:
Папка “F00” поруч із P01 миготить. Спершу виберіть
TIMER (23 на пульті дистанційного керування)
потрібнупапкузадопомогоюкнопокFOLDER+/-(21на
Дозволяєзапрограмуватипристрійтак,щовінвимкнетьсяі
пультідистанційногокерування).Дляпідтвердженняна-
увімкнеться знову після збігу наперед встановленого часу.
тиснітькнопкуMEMORY.З’явитьсяіндикаціяT00.
1. ЗадопомогоюкнопкиSTANDBYперейдітьурежим
3. Задопомогоюкнопок
/ виберіть наступну доріжку
очікування.ЗасвітитьсяіндикаторPOWER(16).
ізновунатиснітькнопкуMEMORY.Повторітьдіїцих
2. НатискайтекнопкуTIMER,допокинаекраніневідо-
кроків, допоки не буде вибрано всі доріжки.
бразитьсяіндикація“ONTIME”.
ПРИМІТКА.
• Теперкнопки
/ (8/9) можна використовувати
Якщо досягнуто максимально допустимого
для встановлення годин і хвилин для вимкнення чи
об’єму програмованих даних, з’явиться
увімкнення пристрою, для режиму увімкнення і на-
індикація“PROGFULL”.
лаштування гучності увімкнення.
• ЗавждипідтверджуйтевведеніданікнопкоюTIMER.
4. Натисніть кнопку (9/17). Розпочнеться відтворення.
Пункт, який слід налаштувати, миготить на екрані.
На екрані відобразиться номер першої вибраної доріж-
ки. Цю кнопку також можна використати для тимчасової
ПРИМІТКА.
зупинки відтворення.
Якщо впродовж 10 секунд не увімкнути жодної кноп-
5. Щобзупинитивідтворення,одинразнатиснітькнопку
ки, пристрій перейде в режим очікування, не зберігши
STOP.Запрограмованийвмістбудезбережено.
введені дані.
6. Дляповторюваноговідтворенняпрограмнатисніть
3. Вибравши гучність увімкнення, ще раз натисніть кнопку
кнопку .
TIMER.Пристрійперейдеврежимочікування.
7. Длявидаленнязапрограмованоговмісту,двічінатис-
нітькнопкуSTOP.ІндикаціяMEMORYневідображати-
Коли настане встановлений час, пристрій увімкнеться у ви-
меться.
браному режимі. Гучність повільно збільшиться до встанов-
леного рівня.
Після того, як всі збережені доріжки буде відтворено, при-
Щобвимкнутифункціютаймера,натиснітькнопку“TIMER”
стрій зупиниться автоматично. Послідовність програмуван-
зникне з екрана.
ня буде зберігатись у пам’яті до переходу в інший режим,
виймання компакт-диска з відсіку або вимкнення пристрою.
SNOOZE (4 на пульті дистанційного керування)
Якщо пристрій увімкнено таймером, цю функцію можна від-
Можна поєднувати відтворення запрограмованого вмісту з
кластина9хвилинзадопомогоюкнопкиSNOOZE.Через9
функцієюREPEAT.Післятогояквідбулосьпрограмування
хвилин пристрій увімкнеться знову.
ібулорозпочатовідтворення,натиснітькнопкуREPEAT(13
на пульті дистанційного керування) до трьох разів; функції
CLOCK (5/1)
будутьзастосовуватисьякописановрозділі“REPEAT”.
Встановлення годинника.
Після натиснення на цю кнопку на екрані на мить
з’являтиметься час.

УКРАЇНСЬКА
75
Відтворення музичних файлів у форматі MP3
Технічні характеристики
На цьому пристрої можна відтворювати музичні файли
Модель: ..................................................................... SR4337iP
MP3-формату. Крім того, пристрій підтримує звичайні типи
Напруга: ...........................................................220-240 В, 50 Гц
компакт-дисків:CD,CD-RWіCD-R.
Живлення від бататреек: ....................... 8x1,5ВтипUM2/R14
Пристрій може відтворювати з компакт-дисків MP3-
Вихідна потужність: ............................................................80 Вт
формату. Це “стиснений” компакт-диск, на якому можна
(максимальна потужність вихідного сигналу)
зберегти до 200 доріжок. Пристрій розпізнає диск у форматі
Споживання живлення: .....................................................15 Вт
MP3 автоматично (на екрані відобразиться загальна кіль-
Клас захисту: ..............................................................................II
кістьдоріжокіпапок).Щодовідтвореннязтакихкомпакт-
Вага нетто: ........................................................................ 2,00 кг
дисків див. розділ “Відтворення з компакт-диска/MP3”.
Радіо:
Доріжкиможназапрограмувати,якописановрозділі
Частотний діапазон: ......................... VHF/FM 87,5 ~ 108,0 МГц
“Запрограмованевідтворення”.
Технічні характеристики можуть бути змінені!
Пам’ятайте.
Цей пристрій сертифіковано відповідно до діючих норм РЄ,
Існує багато методів запису і стиснення, а також різниця в
наприклад норм електромагнітної сумісності і низької напру-
якості компакт-дисків та їх форматуванні.
ги, і сконструйовано відповідно до останніх характеристик із
Крім того, музична індустрія не використовує фіксовані
техніки безпеки.
стандарти (захист від копіювання).
Позначки“MadeforiPod”і“MadeforiPhone“означають,що
Узв’язкузцим,інколи,дужерідко,можутьвиникатипро-
електронне обладнання було виготовлено для підключення
блеми під час відтворення з компакт-дисків і MP3-дисків.
самедоiPodабоiPhoneіїхсертифіковановиробником
Це не є несправністю цього пристрою.
щодо відповідності стандартам роботи компанії Apple. Apple
не несе відповідальності за роботу пристрою чи його відпо-
відність стандартам і нормам безпеки.
Чищення та обслуговування
• Передтимякчиститипристрій,від’єднайтештекер
живлення.
• Пляминазовнішнійповерхніможнавитертизадо-
помогою вологої ганчірки без будь-яких речовин для
чищення.
Усунення недоліків
Симптоми Підстави Рішення
Компакт диск
Компакт диск CD
Перевірте, чи
CD не про-
не поставлено або
поставлено диск
грається.
поставлено не на-
на місце так, що
лежним чином на
етикетка находиться
своє місце.
зверху.
Батареї не мають
Покладіть нові бата-
належної напруги.
рейки або включіть
прилад в мережу
через кабель.
Компакт диск
Перевірте, чи
Очистіть диск м'якою
CD стрибає
має компакт диск
тканиною, розпочи-
під час про-
відбитки пальців,
наючи зсередини.
гравання.
забруднення або
подряпини.
Пристрій не
Пристрій заблокова-
Від’єднайте штекер
працює.
ний або “завис”.
живлення приблизно
на 5 секунд. Тоді
знову увімкніть ви-
ріб.

76
РУССКИЙ
Общие правила техники безопасности
Данныепредохранительныевыключателинельзяблокиро-
вать или изменять; в противном случае существует опас-
Перед пользованием прибором внимательно ознакомьтесь
ность воздействия лазерного луча.
с данным руководством. Сохраните его, а также гарантий-
ный талон, кассовый чек и по возможности оригинальную
Дети и люди с ограниченными возможностями
упаковку, включая ее внутренние элементы. В случае пере-
• Изсоображенийдетскойбезопасностихранитевсе
дачи прибора третьим лицам к нему должно прилагаться
элементы упаковки (пластиковые пакеты, картонные
данное руководство.
и изоляционные материалы и т.п.) в недоступных для
• Чтобыизбежатьопасностипожараилипоражения
детей местах.
электрическим током не подвергайте устройство
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
воздействию дождя или влажности. Не используйте
Не позволяйте маленьким детям играть с пленкой.
устройство возле воды (например, в ванных комнатах,
Опасность удушья!
плавательных бассейнах или во влажных подвальных
помещениях).
• Данноеустройствонедолжноиспользоватьсялицами
• Изделиепредназначенотолькодлядомашнегоис-
(включая детей) с ослабленными физическими, сенсор-
пользования; оно не предназначено для ком-мерческих
ными или умственными способностями, или недостат-
целей.
ком опыта и/или знаний, за исключением случаев, когда
• Подключайтеустройствотолькокстандартнойнастен-
за ними наблюдает ответственный за их безопасность
ной розетке. Проверьте, чтобы напряжение, указанное
персонал или они получили инструкции по использова-
на устройстве, соответствовало напряжению розетки.
нию устройства.
• Прииспользованиивнешнихадаптеров,пожалуйста,
• Следитезадетьми,чтобыубедиться,чтоонинеисполь-
учитывайте правильную полярность и напряжение.
зуют прибор в качестве игрушки.
Правильно вставляйте аккумуляторные батареи.
• Приустановкеустройстваненакрывайтеникакиевенти-
Символы в данном руководстве пользователя
ляционные отверстия.
Важные указания, касающиеся вашей безопасности, отме-
• Никогданеоткрывайтекорпусустройства.Неправиль-
чены особо. Во избежание несчастных случаев и поврежде-
ный ремонт может привести к серьезным травмам для
ния устройства обращайте на них особое внимание.
пользователя. В случае, если устройство или сетевой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
кабель повреждены, не используйте устройство и
Предупреждение об опасности для здоровья, указывает
отремонтируйте его с помощью квалифицированного
на возможность повреждений.
специалиста. Регулярно проверяйте сетевой кабель на
отсутствие повреждений.
ВНИМАНИЕ:
• Чтобыизбежатьрисков,необходимо,чтобыповреж-
Потенциальная опасность для устройства или других
денный сетевой кабель заменил производитель, наш
предметов.
сервисный центр или иной специалист.
• Есливынеиспользуетеустройствовтечениедлительно-
ПРИМЕЧАНИЯ:
го периода времени, пожалуйста, отключите устройство
Советы и информация для вас
.
от сети питания и выньте аккумуляторные батареи.
Данныесимволымогутбытьуказанынаустройствеипред-
Особые инструкции по безопасности
назначаются для предупреждений:
Вспышка молнии предназначена для того,
Данноеустройствоработает
чтобы предостеречь пользователя о наличии
с лазером Класса 1.
опасного напряжении в устройстве.
Восклицательный знак предназначен для того,
чтобы предостеречь пользователя о наличии
Расположение элементов
важной инструкции по эксплуатации и техниче-
скому обслуживанию, которая прилагается к
1 Телескопическая антенна
устройству.
2 Ручка
Товарысэтимсимволомработаютс“Лазером
3 Отсек CD
класса 1” для сканирования CD. Встроенные
4 Кнопка STANDBY (режим ожидания/питание)
предохранительные выключатели предназна-
5 Кнопка CLOCK (часы)
чены для того, чтобы не допустить, чтобы поль-
6 FUNCTION (переключатель функций)
зователь подвергался опасному воздействию
7 Кнопка STOP
невидимого лазерного луча при открывании
8 Кнопки / (перемотка вперед/назад)
отсека CD.

РУССКИЙ
77
9 Кнопка (воспроизведение/пауза)
Электропитание
10 Ушкодляоткрытияотсекакомпакт-диска(OPEN/
• Вставьтештепсельшнураэлектропитания,имеющегося
CLOSE)
в комплекте, (если нужно, см. в батарейном отсеке
11 Докпорт
(15)) в исправную розетку 230 В / 50 Гц, а другой конец
12 КнопкиVOLUME+/-(громкость)
шнура – в гнездо AC ~ на задней панели устройства.
13 Громкоговоритель
• Проверьте,чтобынапряжениесоответствовалопаспорт-
14 ЖК дисплей
ной табличке.
15 Батарейный отсек
• Приотключенииэлектропитаниясохраненныенастройки
16 ИндикаторPOWER
времени сразу же сбрасываются.
17 ИК датчик для дистанционного управления
Работа от батареек (батарейки в комплект не входят)
Вид сзади (не показан)
• Откройтекрышкубатарейногоотсека(15)внижней
Соединение AUX IN
части устройства.
AC~ Электропитание от сети
• Вставьте8батареектипаUM2/R14,1,5В.Привставке
батареек соблюдайте правильную полярность (см. от-
Дистанционное управление
метки на дне батарейного отсека)!
1 Кнопка CLOCK (часы)
• Закройтебатарейныйотсек.
2 КнопкаMUTE(отключениезвука)
Еслиустройствонеиспользуетсядлительноевремя,извле-
3 КнопкиPRE-DN/PRE-UP(памятьдлярадиостанций)
ките из него батарейки, так как они могут начать протекать.
4 КнопкаSNOOZE
5 КнопкаINTRO
ПРИМЕЧАНИЯ:
6 КнопкаMEMORY(память)
•
При подключении шнура электропитания, питание от
7 КнопкаRAND(воспроизведениевслучайномпорядке)
батареек автоматически отключается.
8 Кнопка INFO
•
При питании от батареек/аккумуляторов, перезаря-
9 Кнопка
(перемотка вперед)
жаемыеаккумуляторыподключенногоiPod/iPhoneне
Кнопка (перемотка назад)
заряжаются.
10 КнопкаVOLUME+/-(громкость)
11 FUNCTION (переключатель функций)
ВНИМАНИЕ:
12 КнопкаMENUUP(менюнавигацииiPod/iPhone)
•
Не смешивайте различные типы батареек или старые
13 КнопкаENTER(подтверждение)
и новые батарейки.
14 КнопкаMENUDN(менюнавигацииiPod/iPhone)
•
Не выбрасывайте использованные батарейки в быто-
15 КнопкаEQ
вой мусор. Пожалуйста, сдавайте их в авторизирован-
16 КнопкаMENU
ный пункт приема или верните вашему дилеру.
17 Кнопка (воспроизведение/пауза)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
18 Кнопка STOP
19 КнопкаREPEAT(повтор)
Не подвергайте батарейки воздействию тепла или прямых
20 Кнопка MONO/ST
солнечных лучей. Никогда не бросайте батарейки в огонь.
Опасность взрыва!
21 КнопкиFOLDER+/-(вверх/вниз,положениевпамяти
альбом)
22 КнопкаSLEEP
Батарейки пульта дистанционного управления (не вхо-
23 КнопкаTIMER
дят в комплект поставки)
24 Кнопка STANDBY
• Откройтекрышкуотсекадлябатареексзадипультадис-
танционного управления
Установка/Введение
• Вставьте2батарейкиR03“AAA”1,5В.Пожалуйста,
соблюдайте правильную полярность (указанную внизу
• Прочтитеинструкциюполностьюпередиспользованием
отсека для батареек)!
устройства!
• Есливынепользуйтесьпультомдистанционногоуправ-
• Выберитедляустройстваподходящееместо.Подходя-
ления на протяжении длительного времени, пожалуйста,
щее место – это сухая ровная и нескользкая поверх-
выньте батарейки, чтобы не протек электролит батареек.
ность, на которой вы без проблем сможете использо-
вать устройство.
ВНИМАНИЕ:
• Проверьте,чтобыпроисходилаправильнаявентиляция
•
Не смешивайте различные типы батареек или старые
устройства!
и новые батарейки.
• Принеобходимостиснимитезащитнуюпленкусдис-
•
Не выбрасывайте использованные батарейки в быто-
плея.
вой мусор. Пожалуйста, сдавайте их в авторизирован-
ный пункт приема или верните вашему дилеру.

78
РУССКИЙ
STANDBY (4/24)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Нажмите кнопку STANDBY для переключения устройства
Не подвергайте батарейки воздействию тепла или прямых
врежиможидания.ЗагоритсяиндикаторпитанияPOWER
солнечных лучей. Никогда не бросайте батарейки в огонь.
(16). Нажмите эту кнопку снова для включения устройства.
Опасность взрыва!
Громкость (12/10)
Настройка часов (в режиме ожидания)
Отрегулируйте громкость до желаемого уровня. На дисплее
1. Нажмите кнопку CLOCK (5/1). На дисплее появится “24
будет показано “VOL” и цифра. Она соответствует установ-
HOUR”.
ленной громкости в диапазоне от “VOL MAX” до “VOL MIN”.
2. Используйтекнопки
/ (8/9) для переключения
между режимами времени 24-часа и 12-часов. Под-
Инфракрасное дистанционное управление
твердите с помощью CLOCK.
Беспроводнаяработасрасстояниядо5метров.Еслиэто
ПРИМЕЧАНИЯ: При 12-часовом режиме время
расстояние сокращается, пожалуйста, замените батарейки.
будет показано следующим образом:
Проверьте, чтобы не было препятствий между пультом дис-
AM = утро, PM = после полудня.
танционного управления и датчиком (17) на устройстве во
время эксплуатации устройства.
3. Используйтекнопки
/ для установки часа. Подтвер-
дите с помощью CLOCK.
Гнездо AUX IN (Задняя панель устройства)
4. Используйтекнопки / для установки минут.
Подключите аналоговые устройства для воспроизведения.
5. Нажмите CLOCK снова для сохранения параметров
При подключении к этому гнезду вы также можете слушать
установки времени.
аудио файлы с других устройств, таких как MP3 или CD-
плееры и пр., через колонки.
Защитное устройство для транспортировки вашего от-
сека для CD
1. Пожалуйста, подключите внешнее устройство через 3,5
• Откройтеотсекдлякомпакт-дисков(3),взявшисьза
мм гнездовой разъем к гнезду AUX IN.
ушко (10) и потянув крышку вверх.
2. Теперь используйте кнопку FUNCTION (6/11) для вы-
• ВыньтезащитноеустройстводлятранспортировкиизCD
бора режима AUX.
проигрывателя, если такое есть, перед тем, как начать
3. Через колонки вы будет слушать аудио файлы внешне-
использование устройства.
гоустройства;используйтекнопкиVOLUME+/-(12/10)
• Сновазакройтеотсекдлякомпакт-дисковe.
для регулировки громкости. Кнопки CD не активны.
4. Дляполученияинформацииодругихфункцияхпожалуй-
Совместимость с iPod/iPhone
ста, обратитесь к руководству пользователя внешнего
аудио устройства.
Из-забольшогоразнообразиямоделейипоколе-нийiPod
ПРИМЕЧАНИЯ
:
и iPhone на рынке полное соответствие не гарантируется.
Установитегромкостьвнешнегоустройствадожелаемо-
ПередподключениемiPod/iPhoneубедитесьвналичиисо-
го уровня.
вместимого интерфейса.
ПолнаясовместимостьспультомДУтакженегарантирует-
ся.УправляйтевашимiPod/iPhoneобычнымобразомпосле
Работа радио
вставки его в стыковочный порт.
1. Несколько раз нажмите кнопку FUNCTION (6/11) до тех
ПРИМЕЧАНИЯ:
пор,поканадисплеенепоявится“TUNER”.
ПолнаясовместимостьспультомДУтакженегаранти-
2. Используйтекнопки / (8/9) для настройки нужной
руется.УправляйтевашимiPod/iPhoneобычнымобразом
станции.
после вставки его в стыковоч-ный порт.
3. Контрольная лампочка FM.ST((ST)) (на дисплее) заго-
“Эта принадлежность не предназначена для этого iPhone.
рится, когда выбранная станция будет приниматься со
Возможны появление шумов и снижение уровня сигнала.”
стереокачеством.Есликачествоприемаоченьнизкое
В этом случае нажмите кнопку “OK”.
и на станцию влияют помехи, контрольная лампочка
будетмигать.ДляFMстанцийвытакжеможетеис-
пользовать кнопку MONO/ST (20 на пульте дистанци-
Общие указания по эксплуатации
онного управления) для переключения между MONO
иSTEREOприемами.Вслучаеслабогоприемамы
ПРИМЕЧАНИЯ:
рекомендуем переключиться на режим MONO.
Некоторые кнопки находятся как на самом устройстве,
так и на пульте дистанционного управления.
Кнопки с одинаковым названием имеют одинаковые
функции.

РУССКИЙ
79
Сохранение/выбор радиостанций
ПРИМЕЧАНИЯ:
4. После того, как вы нашли нужную станцию, нажмите
•
ЕсливкомплектесiPodимеетсяадаптер,используйте
кнопкуMEMORY(6напультедистанционногоуправ-
его,чтобыобеспечитькорректноеподключениеiPod.
ления).НадисплеезагоритсяMEMORYиположениев
•
НевсепоколенияiPod/iPhoneподдерживаютрежим
памяти будет мигать.
зарядки.
5. ДлявыбораположениявпамятинажмитекнопкуPRE-
•
Длительностьпроцессазарядкизависитотконкретно-
UP/DN (3 на пульте дистанционного управления).
гоiPod/iPhoneиегорабочегосостояния.
6. НажмитеMEMORYдлясохраненияпараметров.
•
Еслиустройствоработаетотаккумуляторов,топодза-
Длявыборастанции,внесеннойвпамять,нажмитекнопку
ряжать их в это время не рекомендуется, так как они
PRE-UPилиPRE-DN.
будут быстрее разряжаться.
Воспроизведение музыки с iPod/iPhone
Воспроизведение CD/MP3
(iPod/iPhoneвкомплектневходит)
Как воспроизводить CD
1. Нажимайте кнопку FUNCTION (6/11), пока на дисплее
1. Несколько раз нажмите кнопку FUNCTION (6/11) до тех
не высветится “NO IPOD”.
пор, пока на дисплее не появится “CD”.
2. ЕсливкомплектесiPodимеетсяадаптер,подсоедини-
2. Откройте отсек для компакт-дисков (3), взявшись за
теегокстыковочномупорту.Еслииспользуетсяпере-
ушко (10) и потянув крышку вверх.
ходник,правильновключитеiPodвстыковочныйпорт.
3. Поставьте аудио CD на конический шпиндель этикеткой
3. ВставьтевашiPod/iPhoneвстыковочныйпорт.
вверх, так чтобы он защелкнулся на своем месте. По-
сле этого закройте отсек для компакт-дисков.
ВНИМАНИЕ:
4. АУДИО CD:
Проверьте,правильноливставленвашiPod/iPhoneв
Надисплеекратковременновысветится“READING”,
стыковочный порт. Не перекашивайте или не накло-
потом слово “TOTAL”, количество заголовков и общее
няйтеiPod/iPhoneпривставкевстыковочныйпорт.
время воспроизведения. Воспроизведение начнется с
Можноповредитьстыковоч-ныйпортилиiPod/iPhone.
первой дорожки на CD. На дисплее высветятся текущая
4. ВзависимостиотмоделиiPod/iPhoneпринеоб-
песня, время, прошедшее с начала воспроизведения, и
ходимости сначала отпустите фиксатор кнопки и за-
символ
.
пустите воспроизведение музыки кнопкой
(9/17).
CD в формате MP3:
5. ДляуправленияiPod/iPhoneвоспользуйтесьегоруко-
Надисплеекратковременновысветится“READING”,
водством.
потом слово “TOTAL”, “MP3”, количество заголовков
икаталогов(FOLDER).Начнетсявоспроизведениес
ВНИМАНИЕ:
первой дорожки и с первой папки. Высветятся текущая
Остановите воспроизведение перед тем, как отключать
песня(TRACK),время,прошедшеесначалавос-
iPod/iPhone,иначеiPod/iPhoneможетбытьповрежден.
произведения, “MP3” и символ
.Используйтекнопки
FOLDER+илиFOLDER-(21напультедистанционного
ПРИМЕЧАНИЯ:
управления) для выбора определенных папок.
•
При необходимости можно изменить аудио настройки
5. Чтобы извлечь из устройства компакт диск, нажмите
iPod/iPhone,чтобыдобитьсяоптимальногозвучания.
кнопку STOP (7/18), откройте отсек для компакт-дисков
•
В случае получения входящего вызова в процессе
и осторожно возьмите диск.
воспроизведения музыки с iPhone воспроизведение
Всегда держите заслонку CD закрытой.
остановится, и вы услышите сигнал вызова. Отсоеди-
ните iPhone от устройства, чтобы принять входящий
ПРИМЕЧАНИЯ:
вызов.
•
При воспроизведении CD в формате MP3, содержа-
щем папки, дисплей будет показывать 01 для первой
дорожки новой папки при переключении на другую
Зарядка iPod/iPhone
папку.
АккумуляторiPod/iPhoneприподключенииегокстыковоч-
•
Еслидисквставленнеправильноилиневставлен
нойстанциизаряжается.Дляэтогоустройстводолжнобыть
вообще,загорится“READING”инадисплеебудетпо-
включено в сетевую розетку.
казано “NO DISC” (нет диска).
•
Воспроизведение CD, созданных пользователем,
не может гарантироваться в связи с разнообразием
доступного на рынке программного обеспечения и
медиа оборудования для CD.

80
РУССКИЙ
Описание кнопок
EQ (15 на пульте дистанционного управления)
(Нажмитенафункциюэквалайзера).Доступныразличные
(9/17)
режимызвука(CLASSIC,ROCK,POP,JAZZ,FLAT).
Вы можете временно остановить воспроизведение и начать
ПРИМЕЧАНИЯ: во время воспроизведения с iPod/
его снова. На дисплее будет мигать время, прошедшее
iPhone
с начала воспроизведения, и высветится символ “
”. При
При необходимости можно изменить настройки эква-
повторном нажатии кнопки воспроизведение продолжится
лайзера(EQ)iPod/iPhone,чтобыдобитьсяоптимального
с того же места.
звучания.
/ (8/9)
Во время воспроизведения аудио CD, диска в формате
MONO/ST (20 на пульте дистанционного управления)
MP3, или в режиме IPOD.
Во время режима радио FM:
С помощью кнопки вы можете перейти на следующую
ПереключениемеждуSTEREOиMONO.
или через одну дорожку и т.д. Нажмите и удерживайте эту
кнопку для быстрого поиска музыки (звук будет отключен).
INFO (8 на пульте дистанционного управления)
Вы можете управлять кнопкой
следующим образом:
Во время воспроизведения CD в формате MP3:
Нажмите 1 раз = Начинается воспроизведение теку-
Сохраненная информация ID3-тегов будет показана в виде
щей дорожи с начала.
баннера на дисплее. Нажмите кнопку еще раз, чтобы от-
Нажмите 2 раза = Переход на предыдущую дорожку.
ключить эту функцию.
Нажмите 3 раза = Воспроизведение дорожки, находя-
щейся перед предыдущей и т.д. На-
INTRO (5 на пульте дистанционного управления)
жмите и удерживайте эту кнопку для
Каждый заголовок компакт-диска будет воспроизводиться
быстрого поиска музыки (звук будет
в течение 10 секунд. Нажмите кнопку еще раз, чтобы от-
отключен).
ключить эту функцию.
В время режима радио:
REPEAT (19 на пульте дистанционного управления)
Настройте любимую радиостанцию.
Нажмите1раз: (загоритсяREPEAT1)воспроизве-
дение текущей дорожки повторится
STOP (7/18)
полностью.
Остановка диска или песни.
Нажмите2раза: (загоритсяREPEATALL)Воспроизве-
дение всего CD повторится полностью.
ENTER (13 на пульте дистанционного управления)
Нажмите 3 раза: Все функции будут отключены. Вернет-
В режиме IPOD:
ся стандартный режим воспроизведе-
Нажмите эту кнопку, чтобы активировать функцию или вы-
ния.
светить на дисплее следующее меню.
Только для CD в формате MP3:
MENU (16 на пульте дистанционного управления)
Нажмите 1 раз: Воспроизведение текущей дорожки
В режиме IPOD:
будет повторяться последовательно
Нажмитеэтукнопку,чтобыоткрытьменюiPod/iPhone,или
(на дисплее будет показан значок
вернуться в предыдущее меню.
REPEAT1).
Нажмите 2 раза: Весь диск будет все время повторять-
ПРИМЕЧАНИЯ:
ся (на дисплее будет высвечиваться
Длявыполненияэтойфункциимузыкальноеприложение
REPEATALL)
должно быть уже запущено.
Нажмите 3 раза: Воспроизведение выбранной папки
MP3 CD будет повторяться последо-
MENU UP/MENU DN. (12/14 на пульте дистанционного
вательно (на дисплее будет показано
управления)
REPEATALBUM).Используйтекнопки
В режиме IPOD:
FOLDER+/-(21напультедистанцион-
Нажимайте эти кнопки, чтобы переходить по пунктам меню
ного правления) для выбора отдель-
iPod/iPhoneвверхиливниз.
ных папок.
Нажмите 4 раза: Функция будет отключена и воспроиз-
MUTE (2 на пульте дистанционного управления)
ведение CD вернется в нормальный
Быстровыключаетзвук.“MUTE”будетмигатьнадисплее.
режим.
ДляотменыэтойфункцииснованажмитеMUTE.

РУССКИЙ
81
RAND (6 на пульте дистанционного управления)
3. После установки уровня громкости при включении,
Надисплеепоявится“RANDOM”иномердорожки,которая
нажмитеещеразкнопкуTIMER.Устройствопереклю-
будет воспроизведена первой. Все дорожки будут воспро-
чится в режим ожидания.
изведены друг за другом в свободном порядке.
При наступлении установленного времени устройство
включится автоматически в выбранном режиме. Громкость
FOLDER +/- (21 на пульте дистанционного управления)
постепенно повысится до выбранного уровня.
CD в формате MP3:
НажмитеTIMERдляотключенияфункциитаймера.Сдис-
Нажмите эти кнопки в режиме воспроизведения для того,
плеяисчезнетзначок“TIMER”.
чтобы переместить одну папку вверх или вниз. На дисплее
краткопоявитсясообщение,например,FOLDER02.Затем
SNOOZE (4 на пульте дистанционного управления)
система автоматически начнет воспроизведение MP3 CD.
Еслиустройствовключилосьавтоматическиспомощью
При нажатии кнопок в режиме остановки на дисплее также
таймера, эта функция может быть задержана на 9 минут с
краткопоявитсясообщение.Затемнажмите для того,
помощьюкнопкиSNOOZE.Через9минутустройствоснова
чтобы начать воспроизведение.
автоматически включится.
PRE-UP/PRE-DN (3 на пульте дистанционного управле-
CLOCK (5/1)
ния)
Чтобы установить время.
Во время режима радио:
Выберите внесенную в память радиостанцию.
Еслинажатьнаэтукнопку,надисплеекратковременно
SLEEP (8 на пульте дистанционного управления)
высветится текущее время.
Когда устройство включено, вы можете установить время,
после которого устройство перейдет в режим ожидания;
MEMORY (6 на пульте дистанционного управления)
установите время с
Длясохранениявпамятивыбранныхрадиостанцийиуста-
10-минутным интервалом от 90 до 10 минут.
новки запрограммированного воспроизведения.
Несколько раз нажмите эту кнопку до тех пор, пока на
дисплее не появится нужное время. Когда эта функция
Программа воспроизведения
активирована,надисплеепоявитсясимвол“SLEEP”.
Устройствовыключитсяавтоматическипослетого,какна-
Программа воспроизведения - это желаемая последова-
ступит заданное время.
тельность. (только в режиме CD).
1. Нажмите кнопку STOP (8/14).
Дляотображенияоставшегосявремени,пожалуйста,на-
2. НажмитекнопкуMEMORY(6напультедистанционного
жмитекнопкуSLEEP.Вытакжеможетеуменьшитьвремя
управления). На дисплее появится “00 P01” (“дорожка”
или отключить функцию после этого.
P“местовпамяти”)иMEMORY.Используйтекнопки
/ (7/14) для выбора нужной дорожки и нажмите снова
TIMER (23 на пульте дистанционного управления)
кнопкуMEMORY.Надисплееизменитсяместовпамяти
Вы можете запрограммировать устройство для отключения
на P02.
и последующего включения после определенного заданно-
Для компакт-дисков в формате MP3:
го времени.
На дисплее начнет мигать каталог “F00” и P01. Сначала,
1. ИспользуйтекнопкуSTANDBYдляпереходаврежим
спомощьюкнопкиFOLDER+/-
ожидания.ЗагоритьсяиндикаторпитанияPOWER(16).
(21 на пульте дистанционного управления) нужно вы-
2. НажмитекнопкуTIMERдотехпор,поканадисплеене
братьжелаемыйкатало.Дляподтверждениянажмите
появится“ONTIME”.
кнопкуMEMORY.НадисплеевысветитсяT00.
• Теперьможноиспользоватькнопки
/ (8/9), что-
3. Используйтекнопки
/ для выбора следующей до-
бы час и минуту включения или выключения, режим
рожкиинажмитесновакнопкуMEMORY.Повторите
и громкость при включении.
шаги до тех пор, пока не выберите все дорожки.
• Всегдаподтверждайтесвойвыборспомощью
ПРИМЕЧАНИЯ:
кнопкиTIMER.Настройка,котораявданныймомент
регулируется, будет мигать на дисплее.
При достижении предела емкости памяти, на дисплее
высветится“PROGFULL”.
ПРИМЕЧАНИЯ:
4. Нажмите кнопку
(9/17). Начнется воспроизведение.
Есливтечениеследующих10секунднебудетакти-
На дисплее будет показан номер первой выбранной
вирована ни одна из функций, устройство переклю-
дорожки. Также используйте эту кнопку для временной
чается обратно в дежурный режим без сохранения
остановки воспроизведения.
введенных настроек.
5. Нажмите кнопку STOP один раз, чтобы остановить вос-
произведение. Память будет сохранена.

82
РУССКИЙ
6. Дляповторноговоспроизведениязапрограммирован-
Устранение неисправностей
ной последовательности, нажмите кнопку .
7. ДляудаленияспискаизпамятинажмитекнопкуSTOP
Симптомы Причина Решение
дважды.СловоMEMORYнадисплеепогаснет.
Компакт-диск
Дискневставлен,
Убедитесь,чтодиск
не воспроиз-
или вставлен не-
вставлен этикеткой
Устройствоостановитсяавтоматическипослетого,как
водится.
правильно.
вверх.
закончится воспроизведение всех внесенных в память до-
Батарейки раз-
Вставьте новые бата-
рожек. Последовательность программы будет сохранена в
ряжены
рейки или включите
памяти до тех пор, пока вы не перейдете в другой режим,
устройство от сети
не извлечете CD из отсека или не выключите устройство.
электропитания.
Компакт-диск
Убедитесь,чтона
Убедитесь,чтонапо-
Существует возможность совмещать программу воспро-
«проскаль-
поверхности диска
верхности диска нет
изведениясфункциейREPEAT.Послепрограммирования
зывает» во
нет отпечатков
отпечатков пальцев,
и начала воспроизведения, пожалуйста, нажмите кнопку
время воспро-
пальцев, грязи или
грязи или царапин.
REPEAT(13напультедистанционногоуправления)дотрех
изведения.
царапин.
раз; функции могут применяться согласно описанному в
Устройствоне
Устройствоза-
Отсоедините устрой-
разделе“REPEAT”.
работает
блокировалось и
ство от сети электро-
“зависло”.
питания примерно на
Воспроизведение музыкальных файлов в
5 секунд, после чего
формате MP3
включите его снова.
Устройствопозволяетвоспроизводитьмузыкальныефайлы
вформатеMP3.Устройствотакжеподдерживаетобычные
Технические характеристики
типыCD:CD,CD-RWиCD-R.
Модель: ..................................................................... SR4337iP
Ваше устройство может воспроизводить MP3 CD. Это
Электропитание: .............................................220-240 В~ 50 Гц
сжатые CD, которые могут содержать до 200 дорожек.
Питание от батареек ........................... 8x1,5В,типаUM2/R14
Ваше устройство автоматически распознает MP3 диски
Выходная мощность: .........................................................80 Вт
(на дисплее появится общее количество дорожек и папок).
пиковая максимальная выходная мощность
Пожалуйста, обратитесь к главе “Воспроизведение CD/
Энергопотребление: ..........................................................15 Вт
MP3” для воспроизведения таких CD. Вы можете програм-
Класс защиты: ............................................................................II
мировать дорожки согласно описанному выше в разделе
Вес нетто: ......................................................................... 2,00 кг
“Программа воспроизведения”.
Радио:
Частотный диапазон: ........................ VHF/FM 87,5 ~ 108,0 МГц
Пожалуйста, примите во внимание:
Существует много методов записи и сжатия, а также разно-
Изменениямогутвноситьсябезпредварительногоуведом-
го качества CD и записанных CD.
ления!
Боле того, музыкальная индустрия не использует постоян-
ные стандарты (защита от копирования).
Данноеустройствосоответствуетвсемтекущимдирек-
тивамCE,такимкакэлектромагнитнаясовместимость
По этой причине в редких случаях могут возникать пробле-
и низкое напряжение; оно произведено в соответствии с
мы с воспроизведением CD и MP3 дисков. Это не является
новейшими правилами техники безопасности.
неисправностью устройства.
Надписи“MadeforiPod”и“MadeforiPhone“означают,что
Очистка и техобслуживание
эта электронная принадлежность спроектирована специ-
альнодляподключенияiPodилиiPhoneисертифицирована
• Отключитесетевойшнурпередочисткой.
разработчиком в соответствии с производственными стан-
• Выможетевытеретьвнешниепятна,используянемно-
дартами Apple. Apple не несет ответственности за работу
го влажную тканевую салфетку без каких-либо моющих
этого устройства или его соответствие стандартам безопас-
средств.
ности и законодательным актам.




SR 4337 iP
GARANTIE-KARTE
Stand 03/11
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certicato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Garancia lap
Гарантійний талон
•
Гарантийная карточка
SR 4337 iP
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden
garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de
garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de
garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia,
conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda
della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according
to guarantee declaration • 24 miesiące gwarancji na podstawie
karty gwarancyjnej • A garanciát lásd a használati utasításban
24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом • Гарантийные
обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handteke-
ning • Date d‘achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma
Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell‘aquisto, timbro del commerciante,
rma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjøpsdato, stempel fra forhandler, underskrift
Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás
Датакупівлі,печаткатапідписторгівця
•
Датапокупки,печатьторговца,подпись
Elektro-technische
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
47906 Kempen
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
Telefon 0 21 52/20 06-666
Hotline@etv.de
PERFECT IN FORM AND FUNCTION