AEG HK956970FB: СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ: AEG HK956970FB
26
www.aeg.com
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
• Выдерживайте минимально допустимые за‐
внимательно ознакомьтесь с приложенным
зоры между соседними приборами и пред‐
руководством. Производитель не несет ответ‐
метами мебели.
ственности за травмы и повреждения, полу‐
• Прибор имеет большой вес: не забывайте
ченные/вызванные неправильной установкой
о мерах предосторожности при его переме‐
и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
щении. Обязательно используйте защит‐
данное руководство было у Вас под рукой на
ные перчатки.
протяжении всего срока службы прибора.
• Поверхности срезов столешницы необхо‐
димо покрыть герметиком во избежание их
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
разбухания под воздействием влаги.
ОГРАНИЧЕННЫМИ
• Защитите днище прибора от пара и влаги.
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать па‐
ВНИМАНИЕ!
дения с прибора кухонной посуды при от‐
Существует риск удушья, получения
крывании двери или окна.
травмы или стойкого нарушения не‐
• В случае установки прибора над выдвиж‐
трудоспособности.
ными ящиками убедитесь, что между дни‐
щем прибора и верхним ящиком имеется
• Не допускайте к эксплуатации прибора лиц,
достаточное для вентиляции пространство.
включая детей, с ограниченными физиче‐
скими и сенсорными функциями или ум‐
• Обеспечьте свободный вентиляционный
ственными способностями, или не обла‐
просвет шириной 5 мм между столешницей
дающих необходимыми знаниями и навы‐
и передней частью изделия под ней. Гаран‐
ками. В случае эксплуатации ими прибора
тия не распространяется на повреждения,
они должны находиться под присмотром
вызванные отсутствием достаточного для
или получить инструкции от лица, ответ‐
вентиляции пространства.
ственного за их безопасность.
• Дно прибора сильно нагревается. Рекомен‐
• Не позволяйте детям играть с прибором.
дуется разместить под прибором пожаро‐
безопасную разделительную прокладку для
• Храните все упаковочные материалы в не‐
предотвращения доступа прибору снизу.
доступном для детей месте.
• Не подпускайте детей и домашних живот‐
Подключение к электросети
ных к прибору, когда он работает или осты‐
вает. Доступные для контакта части прибо‐
ВНИМАНИЕ!
ра сохраняют высокую температуру.
Существует риск пожара и пораже‐
• Если прибор имеет функцию «Защита от
ния электрическим током.
детей», рекомендуется включить эту функ‐
цию.
• Все электрические подключения должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
УСТАНОВКА
• Перед каждым подключением убедитесь,
ВНИМАНИЕ!
что клеммная колодка прибора обесточена.
Установка прибора должна осуще‐
• Убедитесь в правильности установки при‐
ствляться только квалифицирован‐
бора. Неплотные и неправильно устано‐
ным персоналом!
вленные соединения могут вызвать пере‐
грев разъема.
• Удалите всю упаковку.
• Позаботьтесь об установке защиты от по‐
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
ражения электрическим током.
бор, если он имеет повреждения.
• При подключении прибора к розеткам, рас‐
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
положенными на близком от него расстоя‐
циям по его установке.
нии, не допускайте контакта электрических
проводов с прибором или горячей посудой.
РУССКИЙ
27
• Не допускайте спутывания электропрово‐
ся к работающему прибору с индукционны‐
дов.
ми конфорками ближе, чем на 30 см.
• Используйте кабельный зажим для сетево‐
ВНИМАНИЕ!
го шнура.
Существует опасность возгорания
• Используйте соответствующий сетевой ка‐
или взрыва.
бель.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
• При нагреве жиры и масла могут выделять
и сетевой кабель. Для замены сетевого ка‐
легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐
беля обратитесь в сервисный центр или к
скайте присутствия открытого пламени и
электрику.
нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство, позволяющее от‐
• Образуемые сильно нагретым маслом па‐
соединять от сети все контакты. Устрой‐
ры могут привести самопроизвольному воз‐
ство для изоляции должно обеспечивать
горанию.
расстояние между разомкнутыми контакта‐
• Использованное масло может содержать
ми не менее 3 мм.
остатки продуктов, что может привести к
• Следует использовать подходящие размы‐
его возгоранию при более низких темпера‐
кающие устройства: предохранительные
турах по сравнению с маслом, которое ис‐
автоматические выключатели, плавкие
пользуется в первый раз.
предохранители (резьбовые плавкие пред‐
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
охранители следует выкручивать из гнез‐
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
да), автоматы защиты от утечки тока и пу‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
скатели.
спламеняющимися веществами.
• Не пытайтесь погасить пламя водой. От‐
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ключите прибор и накройте пламя обычным
или противопожарным одеялом.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога или
Существует риск повреждения при‐
поражения электрическим током.
бора.
• Используйте прибор в жилых помещениях.
• Не ставьте на панель управления горячую
• Не вносите изменения в параметры данно‐
кухонную посуду.
го прибора.
• Не позволяйте жидкости полностью выки‐
• Не эксплуатируйте данный прибор с по‐
пать из посуды.
мощью внешнего таймера или отдельной
• Не допускайте падения на поверхность
системы дистанционного управления.
прибора каких-либо предметов или кухон‐
• Не оставляйте прибор без присмотра во
ной посуды. Это может привести к ее по‐
время его работы.
вреждению.
• При использовании прибора не касайтесь
• Не включайте конфорки без кухонной посу‐
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐
ды или с пустой кухонной посудой.
ра, если на него попала вода.
• Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐
• Не кладите на конфорки столовые приборы
гу.
или крышки кастрюль. Они могут сильно
• Стеклокерамическую поверхность можно
нагреться.
поцарапать, передвигая по нему чугунную
• После каждого использования выключайте
или алюминиевую посуду, а также посуду с
конфорки. Не полагайтесь на детектор на‐
поврежденным дном. При перемещении по‐
личия посуды.
добных предметов обязательно поднимай‐
• Не используйте прибор как столешницу или
те их с варочной поверхности.
подставку для каких-либо предметов.
• Если на поверхности образовалась трещи‐
УХОД И ОЧИСТКА
на, отключите электропитание во избежа‐
ние поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
• Пользователи с имплантированными кар‐
Существует риск повреждения при‐
диостимуляторами не должны приближать‐
бора.
28
www.aeg.com
• Во избежание повреждения покрытия ва‐
рочной панели производите его регуляр‐
ную очичтку.
• Не используйте для очистки прибора пода‐
ваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐
кой. Используйте только нейтральные мою‐
щие средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушения.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электро‐
питания.
Оглавление
- ÍNDICE
- PARA RESULTADOS PERFEITOS
- INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- UTILIZAÇÃO DIÁRIA
- SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- INSTALAÇÃO
- INFORMAÇÃO TÉCNICA
- СОДЕРЖАНИЕ
- ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
- СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- УХОД И ОЧИСТКА
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- УСТАНОВКА
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- ÍNDICE DE MATERIAS
- PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
- INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- USO DIARIO
- CONSEJOS ÚTILES
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- INSTALACIÓN
- INFORMACIÓN TÉCNICA