Vitek VT-3520: ВНИМАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕДОПУСТИМОСТИ ПОПАДАНИЯ КАПЕЛЬ ВОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕОБХОДИМОСТИ ВЕНТИЛЯЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЛАЗЕРОМ:
ВНИМАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕДОПУСТИМОСТИ ПОПАДАНИЯ КАПЕЛЬ ВОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕОБХОДИМОСТИ ВЕНТИЛЯЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЛАЗЕРОМ:: Vitek VT-3520
Оглавление
- Установка часов АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ СПЕЦИФИКАЦИЯ
- Вперед/Назад/Пропустить Повтор воспроизведения Программирование воспроизведения
- Питание устройства Радиоприемник Антенна Проигрывание компактдисков Пауза
- НАЗВАНИЯ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
- РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
- УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (ПРОИГРЫВАТЕЛЬ КОМПАКТДИСКОВ)
- ВНИМАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕДОПУСТИМОСТИ ПОПАДАНИЯ КАПЕЛЬ ВОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕОБХОДИМОСТИ ВЕНТИЛЯЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЛАЗЕРОМ:

ENGLISH
РУССКИЙ
3. To stop the alarm temporary, press the SNOOZE button (13), the alarm will start again
ВНИМАНИЕ:
after about 6 minutes. To turn off the alarm, press POWER button (2) to turn off.
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОЖАРА И ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ШНУР ПИТАНИЯ С УДЛИНИТЕЛЕМ, ПЕРЕХОДНИКОМ ИЛИ ДРУГИМ
Note: To cancel ALARM for next day select the alarm switch (28) or (29) to the position
ПРОМЕЖУТОЧНЫМ УСТРОЙСТВОМ, КРОМЕ СЛУЧАЕВ, КОГДА ВИЛКА ШНУРА ПИТАНИЯ МОЖЕТ
"OFF".
БЫТЬ ПОЛНОСТЬЮ ВСТАВЛЕНА В ТАКОЕ ПЕРЕХОДНОЕ УСТРОЙСТВО.
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОЖАРА И ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
SLEEP
ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ЭТОГО УСТРОЙСТВА ПОД ДОЖДЬ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕГО В
Press the SLEEP button (14), the display shows " " > "90" > "60" > "30". Select your
УСЛОВИЯХ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ.
desired time. The SLEEP LED (21) will ON on the display. The power will cut off at your
selected setting.
WARNING
RISK OF ELECTRIC
SPECIFICATIONS
SHOCK
Power: AC 230 V ~ 50 Hz
DO NOT OPEN
Radio Frequency: AM: 540 1600 kHz
Символ молнии со стрелкой
Предупреждение:
Восклицательный знак в
FM: 64 108 MHz
внутри равностороннего
Для снижения опасности
равностороннем
Speakers: 2 x 8 Ohm
треугольника предназначен
поражения электрическим
треугольнике предназначен
для того, чтобы предуп
током, не снимайте крышку
для того, чтобы предуп
SERVICE LIFE OF THE CD PLAYER WITH AM/FM CLOCK RADIO NOT LESS THAN 5 YEARS
редить пользователя о
(или заднюю панель), т.к.
редить пользователя о
наличии неизолированного
внутри устройства нет никаких
наличии важных указаний по
"опасного напряжения" на
деталей, требующих
использованию или
внутренних частях изделия,
обслуживания пользователем.
техническому обслуживанию
которое может оказаться
Техобслуживание должно
в прилагаемом к устройству
достаточно сильным, чтобы
проводиться квалифициро
руководстве.
представлять риск
ванным обслуживающим
поражения электрическим
персоналом.
током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ЭТОГО УСТРОЙСТВА ПОД ДОЖДЬ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ЕГО В УСЛОВИЯХ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕДОПУСТИМОСТИ ПОПАДАНИЯ КАПЕЛЬ ВОДЫ
НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ ДОЛЖНО УСТАНАВЛИВАТЬСЯ В ТАКОМ МЕСТЕ, В КОТОРОМ НА
НЕГО МОГЛИ БЫ ПОПАДАТЬ КАПЛИ ВОДЫ ИЛИ ГДЕ НА НЕГО МОГЛА БЫ БЫТЬ ВЫЛИТА ВОДА, И
НА НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ НЕЛЬЗЯ СТАВИТЬ НИКАКИЕ НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ
ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕОБХОДИМОСТИ ВЕНТИЛЯЦИИ
ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВОМ НЕ СЛЕДУЕТ СОЗДАВАТЬ ПРЕПЯТСТВИЯ ДЛЯ ЕГО
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
ОПАСНО!
В СОСТАВ НАСТОЯЩЕГО ИЗДЕЛИЯ ВХОДИТ МАЛОМОЩНЫЙ ЛАЗЕР.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЛАЗЕРОМ:
НАСТОЯЩЕЕ УСТРОЙСТВО ИСПОЛЬЗУЕТ ЛАЗЕРНУЮ ОПТИЧЕСКУЮ СИСТЕМУ ДЛЯ
СЧИТЫВАНИЯ КОМПАКТДИСКОВ. СИСТЕМА ОСНАЩЕНА ВСТРОЕННЫМИ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЯМИ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ РАЗБИРАТЬ ЕЕ, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ. ВОЗДЕЙСТВИЕ ЭТОГО
8
9
Vt-3520.qxd 15.03.04 11:29 Page 14






