Vitek VT-1208: УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ: Vitek VT-1208

ENGLISH

РУССКИЙ

unplugging from outlet. Never pull cord to disconnect from electrical

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

outlet: instead, grasp plug and pull to disconnect.

Уважаемый покупатель!

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует

Do not allow cord to touch hot surfaces. Allow the iron to com^

высокое качество и безупречное функционирование приобретенного Вами

pletely then store in the upright position on its heel.

изделия при соблюдении правил его эксплуатации.

The cord can be wrapped around the stowage facility at the near of

Срок гарантии на все изделия - 12 месяцев со дня покупки. Данным

the iron.

гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и

берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех

Do not touch hot surfaces. High temperatures are generated during

неисправностей, возникших по вине производителя.

use, which could cause burns. Always use the handle and warn oth^

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном

ers (especially children) of the possible dangers of bums from

сервис-центре на территории России.

steam, hot water or the soleplate, especially when ironing vertically.

Условия гарантии:

1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:

Always disconnect iron from electrical outlet when not in use.

- правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac^

наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати

turer or its service agent or a similarly qualified person in order to

фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;

avoid a hazard.

- наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.

2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании

Check the cord periodically for possible damaged.

в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если

Store the units out of reach of children.

информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.

Do not allow the power cord to hang down over edges where it can

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,

настройку изделия на дому у владельца.

be reached by children.

4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими

Unplug the appliance from the mains supply:

вследствие:

^before filing with water or emptying it,

- механических повреждений;

- несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий

^ before cleaning and maintenance,

владельца;

^ immediately after use.

- неправильной установки, транспортировки;

Never iron or dampen cloths while wearing them.

- стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других

Close supervision is necessary for any appliance being used near

причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

- попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей,

children. Do not leave Iron unattended while connected or on an iron^

насекомых;

ing board.

- ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными

SAVE THESE INSTRUCTIONS

лицами;

- использования аппаратуры в профессиональных целях;

- отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

телекоммуникационных и кабельных сетей;

Please read these instructions carefully before using the iron.

- при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком

Remove any sticker or protective cover from the soleplate before

службы.

using the iron.

5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,

предоставленных ему действующим законодательством.

4

17

1208.qxd 03.07.03 16:49 Page 8

РУССКИЙ

ENGLISH

Примечание:

На ярлыке означает: изделие нельзя гладить!

Use for the first time on an old it piece of fabric to ensure the sole^

(например, эластик)

plate and water tank are completely clean.

позиция

SETTING THE TEMPERATURE

ярлык

вид ткани

волокно

терморегулятора

First sort Items to be ironed, according to the International Textile

Care Labelling Code. Iron fabrics requiring the coolest temperatures

акрил

first. Work gradually to BE higher temperatures. Both the tempera^

полипропилен

ture dial and most items of laundry have markings corresponding

полиэтан

синтетика

with this code.

Stand the iron on its heel and turn the temperature dial to mini^

mum. Plug the cord into AN electrical outlet.

Select the temperature setting required by rotating the tempera^

синтетика

ture dial so that the desired setting is aligned with the dial indicator.

ацетатволокно

триацетат

The heating indicator light will glow showing that the iron is healing

up. When it goes out, the iron has reached the selected temperature

and is ready for use. The light will glow and go out as the thermostat

с люрексом

maintains the selected temperature.

полиамид

(нейлон)

синтетика

полиэстер

DRYIRONING

вискоза

Turn the steam selector to position 'DRY', this shuts off the steam

flow, should there be any water in the tank.

шелк

шелк

Select the setting on the temperature dial moat suitable for the fab^

ric to be ironed. Once the temperature has been reached, ironing

may commence. Ensure that there is sufficient water in the water

шерсть

шерсть

tank if you wish to use the spray facility occasionally while dry ironing.

If dry^ironing for longer than 20 minutes, the water tank should be

emptied to prevent overheating of any water present.

хлопок

FILLING WITH WATER

хлопок

^ First ensure that the iron is disconnected from the electricity supply

before filling with water.

лен

лен

^ Set the Steam Selector to position "DRY".

^ Open the water filling inlet cover, laid the iron flat, use the water^fill^

16

5

1208.qxd 03.07.03 16:49 Page 10