AEG WUB 5511: Indicações importantes! Guardar para a próxima utilização!

Indicações importantes! Guardar para a próxima utilização!: AEG WUB 5511

Português

25

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta-

Manual de instruções

mente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,

Obrigado por ter adquirido o nosso produto. Esperamos

juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e,

que desfrute deste novo dispositivo.

tanto quanto possível, a embalagem com os elementos

interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros,

entregue-lhes também as Instruções de Utilização.

Indicações importantes!

Guardar para a próxima utilização!

Símbolos no produto

No produto, irá encontrar os seguintes símbolos de aviso e infor-

mação:

Ler as instruções!

Não usar quando dobrado ou junto!

Não furar com alfinetes!

Lavar apenas à mão!

Siga as instruções no capítulo “Limpeza”.

AVISO:

Este produto deve apenas ser usado como cobertor térmico.

Este aparelho não se destina à utilização em hospitais.

O produto não pode ser aplicado em crianças, pessoas fracas

ou pessoas não sensíveis ao calor.

O aparelho não deve ser utilizado por crianças (com idade in-

ferior a 8 anos), salvo se os controlos tiverem sido previamente

configurados pelos pais ou encarregados de educação, ou se a

criança tiver recebido instruções adequadas sobre como utilizar

os controlos em segurança.

26

Português

AVISO:

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos,

bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou

mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, des-

de que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas

à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os

perigos envolvidos.

As crianças não devem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser reali-

zadas por crianças sem supervisão.

Não utilize o produto molhado ou em divisões com alto teor de

humidade, como casas de banho etc.

Não use este cobertor térmico numa cama ajustável. Ou:

Se estiver a usar um cobertor numa cama ajustável, garanta que

o cobertor térmico e os cabos não ficam entalados ou são puxa-

dos ao mesmo tempo.

Ao utilizar o produto de forma contínua, o interruptor de contro-

lo deve ser regulado exclusivamente para a posição “1”.

Se houver a possibilidade de o utilizador adormecer enquanto

utiliza o produto, o interruptor de controlo deve ser regulado

exclusivamente para a posição “1”.

Quando o produto não estiver em uso, deve ser guardado de

acordo com as instruções no capítulo “Arrecadação”.

Verique regularmente se existem indicações de desgasto ou

danificações. Em caso de haver tais indicações ou em caso de

uso impróprio tem que, antes de ser novamente usado, ser en-

tregue a entidade vendedora ou ao serviço de apoio.

Português

27

AVISO:

Não utilize um aparelho danicado ou desligue-o imediatamen-

te da corrente.

Em caso de o aparelho não funcionar porque o fusível fundiu

envie o produto para o nosso serviço.

Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da especia-

lidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos,

é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qua-

lidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos

serviços de assistência ou por outra pessoa com as mesmas

qualificações.

Símbolos nestas Instruções de uso

Notas gerais

Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas

Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e

de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a es-

para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido.

tas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:

Este aparelho não se destina a fins comerciais. Não o

AVISO:

utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de

Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde

irradiação solar directa, da humidade (não o imergir

e para possíveis riscos de ferimento.

de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas

aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.

ATENÇÃO:

No caso de o aparelho ficar húmido ou molhado, retire

Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o

imediatamente a ficha da tomada.

aparelho ou para outros objectos.

Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar

acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de

INDICAÇÃO:

avarias, deverá desligá-lo e retirar a cha da tomada (puxe

Realça sugestões e informações para si.

pela cha e não pelo o).

O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se se

ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a

Descrição dos elementos

ficha da tomada de rede.

Verique regularmente se o aparelho ou o o têm alguns

1 Regulador

danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho com quais-

2 Interruptor de controlo

quer danos.

3 Visor de denição de potência com luz indicadora

Utilize apenas acessórios de origem.

Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da

Indicações de utilização

embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao

alcance dos mesmos.

Utilização

Use a a manta eléctrica inferior no colchão da sua cama. A

AVISO!

manta eléctrica inferior tem de ser presa ao colchão com as

Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de

cintas de aperto.

plástico. Perigo de asfixia!

Coloque a manta eléctrica inferior sobre o colchão (ver

Fig. A).

Solte as cintas de aperto e passe-as por de baixo do

colchão (ver Fig. B).

28

Português

Aperte as cintas de aperto nos laços no lado oposto da

Limpeza

manta eléctrica inferior.

A manta eléctrica inferior tem de car lisa, sem pregas e

AVISO:

não revirada à volta do colchão.

Antes de cada limpeza retire a cha da tomada.

Faça o cabo sair da cama, de modo a que ainda possa

Limpe o produto apenas após ter arrefecido. Risco de

comandar bem o interruptor de controlo.

queimadura!

ATENÇÃO:

O cobertor térmico e o interruptor de controlo não

Não cobra o interruptor de controlo com roupa de cama

deve ser lavado de forma alguma.

nem almofadas! Isto pode levar a uma função errada.

Não mergulhe o interruptor de controlo em água!

Risco de choque eléctrico e incêndio.

Ligação eléctrica

Siga também com cuidado as instruções na etiqueta.

Assegure-se que a tensão do aparelho (ver chapa de

ATENÇÃO:

identicação) corresponda com a tensão de rede.

Se utilizar água para a limpeza da a manta eléctrica in-

Ligue a cha de alimentação a uma tomada devidamen-

ferior, esta não deve encontrar-se mais quente do que

te instalada.

30°C. O tecido poderia encolher e danificar o sistema

eléctrico.

Ligação

Não utilize produtos de limpeza ou dissolventes áci-

Use o interruptor de controlo (1) para escolher a congu-

dos.

ração desejada.

Não utilize tira-nódoas como espuma ou spray.

A lâmpada de controlo (3) acende e indica o funciona-

mento.

Tirar nódoas na a manta eléctrica inferior

INDICAÇÃO:

Limpe a zona atingida com um pano húmido ou com

Na primeira utilização podem-se libertar cheiros anormais.

uma esponja. Para nódoas entranhadas pode usar água

Estes não constituem perigo e desaparecem com o tempo

com sabão suave.

da utilização.

Pode secar a água excedente com uma toalha.

Interruptor de controlo

Lavagem à mão

Pode escolher as seguintes regulações:

Se necessário, lave o cobertor térmico à mão com um

detergente de lã neutron. Garanta que o interruptor de

Regulações Funcões Indicações para a utilização

controlo não se molha!

0 Desligado

Enxague-o profundamente com água limpa posterior-

Calor baixo.

Adequada para o funciona-

1

mente.

leve

mento durante a noite

Inadequada para o funcio-

Secar a manta eléctrica inferior

namento durante a noite.

2 Médio

Deixe secar ao ar o tecido depois da limpeza.

Use por um máximo de

Para tal pendure a manta eléctrica inferior completa na

2 horas.

corda de secar a roupa.

Inadequada para o funcio-

Não utilize molas de roupa ou meios auxiliares idênticos.

namento durante a noite.

3 Alto

Apenas para aquecer a

AVISO:

cama antes de ir para a

Ao secar, o cabo electrico deve car posicionado de tal

cama.

forma que evite a entrada de água no interruptor de

control.

INDICAÇÃO:

A manta eléctrica inferior tem de estar completamente

Pode ler na luz de controlo (3) como congurou a manta

seca antes da próxima utilização.

eléctrica.

Interruptor de Controlo

Desligar

Utilize apenas um pano seco para limpar o interruptor de

Regule o interruptor de controlo para 0 (desligado).

controlo.

agora retire a cha da tomada.

Português

29

Arrecadação

Desligue a cha de alimentação da tomada de parede.

Deixe o produto arrefecer totalmente antes de dobrar.

Dobre suavemente a manta eléctrica inferior e coloque o

poduto inteiro de novo no saco para a sua arrecadação.

Eliminação

ATENÇÃO:

Significado do símbolo “contentor do lixo“

Guarde o produto num lugar seco.

Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctri-

Durante o armazenamento, o produto não deve car

cos para o lixo doméstico.

dobrado com objetos colocados sobre o mesmo.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos

eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende

Características técnicas

continuar a utilizar.

Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais

Modelo: .............................................................................WUB 5511

efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos

Alimentação da corrente: ............................... 220-240 V~, 50 Hz

usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à

Consumo de energia: ........................................................45-55 W

saúde humana.

Categoria de protecção: ................................................................II

Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento

Peso líquido: ...........................................................................1,65 kg

de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveita-

Reservado o direito de efectuar modificações técnicas e de

mento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.

concepção no decurso do desenvolvimento contínuo do

Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações

produto.

sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas

da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e

directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as

mais novas prescrições da segurança técnica.