AEG WUB 5511: Fontos tudnivalók! Őrizze meg a későbbi használat idejére!
Fontos tudnivalók! Őrizze meg a későbbi használat idejére!: AEG WUB 5511

54
Magyarul
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig
Használati utasítás
a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a
Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük,
pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az
hogy élvezni fogja az új készülék használatát.
abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket
harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is
adja a készülékhez.
Fontos tudnivalók!
Őrizze meg a későbbi használat
idejére!
Jelzések a terméken
A következő figyelmeztető és információs szimólumok találhatók a
terméken:
Olvassa el az utasításokat!
Ne használja összehajtva vagy egymáshoz nyomva!
Ne szúrja át tűvel!
Csak kézzel tisztítsa!
Kérjük, kövesse a “Tisztítás” fejezetben található utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS:
• A termék csak melegítő takaróként használható.
• A készülék nem alkalmas kórházakban való használatra.
• A terméket nem szabad használni kisgyermekeknél, önállótlan
vagy hőérzékeny egyéneknél.

Magyarul
55
FIGYELMEZTETÉS:
• A készülék nem atal gyermekek általi használatra készült (8 éves
kor alatt) kivéve, ha a gyermek egy szülő vagy felügyelő által
megfelelő oktatásban részesült a biztonságos használattal kap-
csolatban.
• A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai,
szenzoros vagy mentális képességekkel, vagy tapasztalati és
tudábeli hiányoságokkal rendelkező személyek csak mefelelő
felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatával és
annak veszélyeivel kapcsolatos oktatást követően használhatják.
• A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
• Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhtnek tisztítási és kar-
bantartási munkákat a készüléken.
• Ne használja a készüléket nedves állapotban vagy nagy páratar-
talmú helyiségekben, mint pl. a fürdőszobában, stb.
• A melegítő takarót ne használja állítható ágyon. Vagy:
• Ha állítható ágyon használja a takarót, győződjön meg róla, hogy
a melegítő takaró nem akadhat be a csuklópántok közé és nem
nyomódhat össze.
• Amikor folyamatosan használja a terméket, a szabályozókapcso-
lót “1” állásba kell állítani.
• Ha előfordulhat, hogy a felhasznál elalszik a készülék használata
közben, akkor a szabályzó kapcsolót minden esetben “1” érték-
re kell állítani.
• Használaton kívül a terméket a “Tárolás” fejezetben leírtak sze-
rint kell tárolni.

56
Magyarul
FIGYELMEZTETÉS:
• A terméket gyakran meg kell vizsgálni arra vonatkozólag, hogy
nem mutatkoznak-e rajta az elhasználódás vagy sérülés jelei.
Amennyiben ilyen jelek mutatkoznak, vagy a készüléket szak-
szerűtlenül használták, a következő használat előtt le kell adni a
szaküzletben vagy a szervízben.
• Ne üzemeltesse a sérült készüléket vagy azonnal kapcsolja le a
hálózatról.
• Ha a készülék azért nem működik, mert kiment a biztosítéka,
küldje be a terméket szervízünkbe.
• A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket,
hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a
csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy
hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű
másik kábelt!
Általános megjegyzések
FIGYELMEZTETÉS!
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulla-
• Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán
dás veszélye állhat fenn!
arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra
készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős
hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek
A használati útmutatóban található szimbólumok
(semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles
Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg
szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a
vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen
készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a kon-
ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a
nektorból!
készülék károsodását:
• Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót
FIGYELMEZTETÉS:
a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket
Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és
húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel
rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig
VIGYÁZAT:
kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza
Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más
ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
tárgyakban kárt tehet.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e a készüléken vagy
a kábelen sérülés! Sérült készüléket soha ne helyezzen
MEGJEGYZÉS:
üzembe!
Tippeket és információkat emel ki.
• Csak eredeti tartozékokat használjon!
• Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk
elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó,
karton, sztiropor stb.)!

Magyarul
57
A kezelő elemek áttekintése
Beállítás Funkció Használati tudnivalók
Nem alkalmas éjszakai üze-
1 Szabályozó
meltetésre. Csak lefekvés
2 Szabályzó kapcsoló
3 magas
előtt az ágy felmelegítésére
3 Áramellátás beállítás kijelző visszajelző lámpával
alkalmas.
MEGJEGYZÉS:
Használati tudnivalók
Az ellenőrző lámpán (3) lehet leolvasni a beállítást.
Használata
Az ágymelegítő alátétet az ágy matracán használja. Az ágy-
Kikapcsolás
melegítő alátétet a gumiszalaggal kell rögzíteni a matrachoz.
• A szabályzó kapcsolót állítsa “0” (Ki) állásba.
• Helyezze az ágymelegítő alátétet a matracra (lásd az A
• Csak ezután húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
ábrát).
• Oldja ki a gumiszalagokat és dugja a matrac alá (lásd a B
Tisztítás
ábrát).
• Csomózza össze a gumiszalagokat az alátét másik oldalán
FIGYELMEZTETÉS:
lévő hurkokban.
• Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót a konnek-
• Az ágymelegítő alátétnek simán, gyűrődés nélkül és nem
torból.
összehajtva kell a matracon kifeküdnie.
• A terméket csak kihűlés után tisztítsa. Égésveszély!
• A vezetéket úgy vezesse ki az ágy alól, hogy gond nélkül
• A melegítő takaró ész szabályzó kapcsoló nem mosha-
tudja kezelni a szabályzó kapcsolót.
tó mosógépben vagy száraztisztítással.
VIGYÁZAT:
• A melegítő párnát vagy szabályzó kapcsolót ne merítse
A szabályzó kapcsolót ne takarja le ágyneművel vagy
vízbe! Fennáll a tűz és elektromos áramütés veszélye.
párnával! Ez működési zavarhoz vezethet.
Kérjük, kövesse a címkéken található kezelési utasításo-
kat!
Elektromos csatlakozás
VIGYÁZAT:
• Győződjön meg róla, hogy a készülék feszültsége (lásd a
típusjelzést) megegyezik a hálózati feszültséggel.
• Ha vizet használ az ágymelegítő alátét tisztítására, az
• A hálózati kábelt csatlakoztassa egy megfelelően felsze-
nem lehet 30°C-nál melegebb. Az anyag összemehet
relt fali hálózati aljzathoz.
és a víz kárt tehet az elektromos részekben.
• Ne használjon erős tisztítószert vagy oldószert.
Bekapcsolás
• Ne használjon hab vagy spray folttisztítót.
• A kívánt beállítás kiválasztásához használja a szabályzó
kapcsolót (1).
Az ágymelegítő alátét folttisztítása
• Az ellenőrző lámpa (3) világítani kezd és jelzi az üzeme-
• Az érintett helyet nedves kendővel vagy szivaccsal törölje
lést.
le. Makacs foltok esetén enyhe szappanlúgot használhat.
• A felesleges vizet törülközővel lehet letörölni.
MEGJEGYZÉS:
Az első pár alkalommal használat közben kellemetlen szag
Kézi mosás
képződhet. Ez veszélytelen és üzemelés közben eloszlik.
• Szükség esetén a melegítő takarót mossa ki kézzel,
természetes gyapjúhoz használatos mosószerrel. A
Szabályzó kapcsoló
szabályzó kapcsoló semmiképpen se legyen nedves!
Az alábbi beállítások közül választhat:
• Végül tiszta vízzel alaposan öblítse ki.
Beállítás Funkció Használati tudnivalók
0 ki
Az ágymelegítő alátét szárítása
alacsony, kevés
Éjszakai üzemeltetésre alkal-
• Tisztítás után a levegőn szárítsa meg az anyagot.
1
hő
mas.
• Az ágymelegítő alátétet teljes egészében akassza fel egy
szárítókötélre.
Nem alkalmas éjszakai
• Ne használjon szárítócsipeszt vagy hasonló segédeszközt.
üzemeltetésre.
2 közepes
Legfeljebb 2 órán át hasz-
nálja.

58
Magyarul
FIGYELMEZTETÉS:
• A szárítás során a hálózati kábelt úgy kell elhelyezni,
hogy hogy a víz ne folyhasson be a szabályzó kapcsoló-
ba.
• Mielőtt újra használná az ágymelegítő alátétet, teljesen
Hulladékkezelés
meg kell száradnia.
A „kuka“ piktogram jelentése
Szabályzó kapcsoló
Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház-
tartási szemétbe valók!
• A szabályzó kapcsolót kizárólag száraz ruhával tisztítsa.
Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt
gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit,
Tárolás
amelyeket többé már nem kíván használni!
• Húzza ki a hálózati kábelt a hálózati fali aljzatból.
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek
• Összehajtás előtt hagyja teljesen kihűlni a készüléket.
azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“
• Óvatosan hajtsa össze az alátétet és a terméket teljes
gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
egészében a tárolótáskában tárolja.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a
VIGYÁZAT:
kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté-
• A készüléket száraz helyen tárolja.
sének egyéb formáihoz.
• Tárolás közben a termék nem feküdhet más tárgyak
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban
alatt.
tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett
készülékeket.
Műszaki adatok
Modell: ..............................................................................WUB 5511
Feszültségellátás: .............................................220-240 V~, 50 Hz
Teljesítményfelvétel: ...........................................................45-55 W
Védelmi osztály: ................................................................................ II
Nettó súly: ..............................................................................1,65 kg
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos
termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális
irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség
vagy kisfeszültségelviselő képesség) ellenőriztük, és a leg-
újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.
Оглавление
- Wichtige Hinweise! Für den späteren Gebrauch aufbe- wahren!
- Belangrijke aanwijzigen! Bewaar deze aanwijzingen voor later gebruik!
- Informations importantes ! À conserver pour tout usage ultérieur !
- ¡Notas importantes! ¡Guardar para el uso posterior!
- Indicações importantes! Guardar para a próxima utilização!
- Informazioni importanti! Da conservare per un uso ulteriore!
- Viktige anvisninger! Oppbevar for senere bruk!
- Important information! Please keep for subsequent use!
- Ważne wskazówki! Zachowaj do wykorzystania przyszłości!
- Důležité upozornění! Uschovejte pro pozdější upotřebení!
- Fontos tudnivalók! Őrizze meg a későbbi használat idejére!
- Важные укaзания! Хранить для дальнейшего пользования!